Shape Of My Heart 내 마음의 진실 sung by Backstreet BoysHmm, yeah, yeah 흠, 예에, 예에Baby, please try to forgive me그대여, 나를 용서해 주려고 해 봐요Stay here, don't put out the glow이곳에 머물러 줘요, (사랑의) 불꽃을 꺼트리지 않게요Hold me now don't bother If every minute it makes me weaker걱정하지 말고 지금 나를 잡아줘요 매 순간 모든 것이 나를 약해지게 할 때면You can save me from the man that I've become, oh yeah당신은 지금의 나의 (약한)모습으로부터 날 구해줄 수 있을 거예요, 오 예에Looking back on the things I've done내가 걸어온 길들을 돌아보면I was trying to be someone당신을 외롭게 놔두고 내 일에만 신경쓰는Played my part, kept you in the dark그런 잘난 사람이 되려고만 했어요Now let me show you the shape of my heart하지만 이젠 내 마음의 진실을 보여주고 싶어요Sadness is beautiful Loneliness is tragical슬픔은 아름다운 거랍니다 외로움이야말로 비극적인 거지요So help me I can't win this war, oh no이 외로움 속에서 나를 도와주세요, 오 정말요Touch me now don't bother If every second it makes me weaker걱정하지 말고 날 어루만져줘요 매 순간 모든 것이 나를 약해지게 할 때면You can save me from the man I've become당신은 지금의 나의 모습으로부터 날 구해줄 수 있을 거예요Looking back on the things I've done내가 걸어온 길들을 돌아보면I was trying to be someone당신을 외롭게 놔두고 내 일에만 신경쓰는Played my part, kept you in the dark그런 잘난 사람이 되려고만 했어요Now let me show you the shape of my heart하지만 이젠 내 마음의 진실을 보여 주고 싶어요I'm here with my confession난 지금 고백하고 있습니다Got nothing to hide no more더 이상 감출 것도 없어요I don't know where to start어디서부터 시작해야 할 지 모르겠어요But to show you the shape of my heart그러나 내 마음의 진실을 보여주고 싶어요Looking back on the things I've done내가 걸어온 길들을 돌아보면I never wanna play the same old part I'll keep you in the dark 난 결코 예전의 내 모습처럼 당신을 외롭게 놔두는 그런 사람은 되고 싶지 않아요Now let me show you the shape of my heart하지만 이젠 내 마음의 진실을 보여 주고 싶어요Looking back on the things I've done내가 걸어온 길들을 돌아보면I was trying to be someone당신을 외롭게 놔두고 내 일에만 신경쓰는Played my part, kept you in the dark그런 잘난 사람이 되려고만 했어요Looking back on the things I've done내가 걸어온 길들을 돌아보면I was trying to be someone당신을 외롭게 놔두고 내 일에만 신경쓰는Played my part, kept you in the dark그런 잘난 사람이 되려고만 했어요Show you the shape of my heart이젠 내 마음의 진실을 보여 주고 싶어요
SHAPE OF MY HEART-BACKSTREET BOYS
Hmm, yeah, yeah
흠, 예에, 예에
Baby, please try to forgive me
그대여, 나를 용서해 주려고 해 봐요
Stay here, don't put out the glow
이곳에 머물러 줘요, (사랑의) 불꽃을 꺼트리지 않게요
Hold me now don't bother If every minute it makes me weaker
걱정하지 말고 지금 나를 잡아줘요 매 순간 모든 것이 나를 약해지게 할 때면
You can save me from the man that I've become, oh yeah
당신은 지금의 나의 (약한)모습으로부터 날 구해줄 수 있을 거예요, 오 예에
Looking back on the things I've done
내가 걸어온 길들을 돌아보면
I was trying to be someone
당신을 외롭게 놔두고 내 일에만 신경쓰는
Played my part, kept you in the dark
그런 잘난 사람이 되려고만 했어요
Now let me show you the shape of my heart
하지만 이젠 내 마음의 진실을 보여주고 싶어요
Sadness is beautiful Loneliness is tragical
슬픔은 아름다운 거랍니다 외로움이야말로 비극적인 거지요
So help me I can't win this war, oh no
이 외로움 속에서 나를 도와주세요, 오 정말요
Touch me now don't bother If every second it makes me weaker
걱정하지 말고 날 어루만져줘요 매 순간 모든 것이 나를 약해지게 할 때면
You can save me from the man I've become
당신은 지금의 나의 모습으로부터 날 구해줄 수 있을 거예요
Looking back on the things I've done
내가 걸어온 길들을 돌아보면
I was trying to be someone
당신을 외롭게 놔두고 내 일에만 신경쓰는
Played my part, kept you in the dark
그런 잘난 사람이 되려고만 했어요
Now let me show you the shape of my heart
하지만 이젠 내 마음의 진실을 보여 주고 싶어요
I'm here with my confession
난 지금 고백하고 있습니다
Got nothing to hide no more
더 이상 감출 것도 없어요
I don't know where to start
어디서부터 시작해야 할 지 모르겠어요
But to show you the shape of my heart
그러나 내 마음의 진실을 보여주고 싶어요
Looking back on the things I've done
내가 걸어온 길들을 돌아보면
I never wanna play the same old part I'll keep you in the dark
난 결코 예전의 내 모습처럼 당신을 외롭게 놔두는 그런 사람은 되고 싶지 않아요
Now let me show you the shape of my heart
하지만 이젠 내 마음의 진실을 보여 주고 싶어요
Looking back on the things I've done
내가 걸어온 길들을 돌아보면
I was trying to be someone
당신을 외롭게 놔두고 내 일에만 신경쓰는
Played my part, kept you in the dark
그런 잘난 사람이 되려고만 했어요
Looking back on the things I've done
내가 걸어온 길들을 돌아보면
I was trying to be someone
당신을 외롭게 놔두고 내 일에만 신경쓰는
Played my part, kept you in the dark
그런 잘난 사람이 되려고만 했어요
Show you the shape of my heart
이젠 내 마음의 진실을 보여 주고 싶어요