미국 속어 정리 한것 입니다. 같이 공부 하면 좋겠네요. 1.bang-up (excellent. first rate) 훌륭한 ,일류급의 you did a bang -up job when you cleaned the house. (집 청소를 훌륭히 했습니다) 2.back talk (an impudent reply) 말대꾸 jane was disciplined by her father for back talking to her mother. (제인은 엄마에게 말대꾸를 해서 아버지에게 꾸지람을 들었다. 3.all wet(mistaken, wrong) " your brother said it takers six monther to get a visitor's visa. he is all wet. my friend got one two weeks." 4.apple- polisher( those who curry faver) 아첨하는 사람 Bob is an apple-polisher. He is always flattering his boss to his face. 밥은 아첨하는 사람이다.그는 늘 사장 면전에서 알랑거린다. 5.chain-smoker( to smoker cigarettes continuously) 골초 susan is a chain -smoker. she smokers 5packs a day. 수산은 줄 담배를 피운다.그녀는 하루에 담배 5갑을 피운다. 1
재미 있는 미국 속어
미국 속어 정리 한것 입니다.
같이 공부 하면 좋겠네요.
1.bang-up
(excellent. first rate)
훌륭한 ,일류급의
you did a bang -up job when you cleaned the house.
(집 청소를 훌륭히 했습니다)
2.back talk (an impudent reply)
말대꾸
jane was disciplined by her father for back talking to her mother.
(제인은 엄마에게 말대꾸를 해서 아버지에게 꾸지람을 들었다.
3.all wet(mistaken, wrong)
" your brother said it takers six monther to get a visitor's visa. he is all wet.
my friend got one two weeks."
4.apple- polisher( those who curry faver)
아첨하는 사람
Bob is an apple-polisher. He is always flattering his boss to his face.
밥은 아첨하는 사람이다.그는 늘 사장 면전에서 알랑거린다.
5.chain-smoker( to smoker cigarettes continuously)
골초
susan is a chain -smoker. she smokers 5packs a day.
수산은 줄 담배를 피운다.그녀는 하루에 담배 5갑을 피운다.