[이사야 50:1-2] 1. 나 여호와가 이같이 이르노라 내가 너희 어미를 내어 보낸 이혼서가 어디 있느냐 내가 어느 채주에게 너희를 팔았느냐 오직 너희는 너희의 죄악을 인하여 팔렸고 너희 어미는 너희의 허물을 인하여 내어 보냄을 입었느니라 2. 내가 왔어도 사람이 없었으며 내가 불러도 대답하는 자가 없었음은 어찜이뇨 내 손이 어찌 짧아 구속하지 못하겠느냐 내게 어찌 건질 능력이 없겠느냐 보라 내가 꾸짖은즉 바다가 마르며 하수가 광야가 될것이며 거기 물이 없어졌으므로 어족이 갈하여 죽어 악취를 발하게 되느니라 나의 죄악과 허물로 인하여 화를 불렀는데 지금 하나님을 탓하고 원망하고 있습니다. 이젠 저를 정리하고 예수님의 십자가 앞에 나아가길 원합니다. Was My arm too short to ransom you? Do I lack the strength to rescue you? I no longer have doubts of Your Strength and Abilities Lord... 지옥까지 손을 뻗어 영혼을 구제하실수 있는 전지전능의 하나님. 이제 하나님 품으로 돌아가 말씀이 중심이 되는 삶을 살기 원합니다.
과연 주의 손이 네게 짧더냐?
[이사야 50:1-2]
1. 나 여호와가 이같이 이르노라
내가 너희 어미를 내어 보낸 이혼서가 어디 있느냐
내가 어느 채주에게 너희를 팔았느냐
오직 너희는 너희의 죄악을 인하여 팔렸고
너희 어미는 너희의 허물을 인하여 내어 보냄을 입었느니라
2. 내가 왔어도 사람이 없었으며
내가 불러도 대답하는 자가 없었음은 어찜이뇨
내 손이 어찌 짧아 구속하지 못하겠느냐
내게 어찌 건질 능력이 없겠느냐
보라 내가 꾸짖은즉 바다가 마르며 하수가 광야가 될것이며
거기 물이 없어졌으므로 어족이 갈하여 죽어
악취를 발하게 되느니라
나의 죄악과 허물로 인하여 화를 불렀는데
지금 하나님을 탓하고 원망하고 있습니다.
이젠 저를 정리하고 예수님의 십자가 앞에 나아가길 원합니다.
Was My arm too short to ransom you?
Do I lack the strength to rescue you?
I no longer have doubts of Your Strength and Abilities Lord...
지옥까지 손을 뻗어 영혼을 구제하실수 있는 전지전능의 하나님.
이제 하나님 품으로 돌아가 말씀이 중심이 되는 삶을 살기 원합니다.