Zard 見つめていたいね

이병열2009.07.27
조회61

歸りの電車は いつも 切なくなるのよ
카에리노 데은샤와 이츠모 세츠나쿠나루노요
돌아오는 길의 전동차는 언제나 애달퍼져요

 

現在どこにいるの 昨日誰といたの
이마 도코니 이루노 키노오 다레토 이타노
지금 어디 있나요? 어제 누구와 있었나요?

 

そんな言葉で 縛っていた
소은나 코토바데 시라앗테이타
그런 말로 속박했었죠 
 

今日の態度が 許せなくて
쿄오노 타이도가 유루세나쿠테
오늘의 태도를 용서할 수 없어서
 
無口になったけど 後悔してる
무쿠치니 나앗타케도 코오카이시테루
말않고 있었지만 후회하고 있어
 
いつまでが子供で いつからが大人なの?
 이츠마데가 코도모데 이츠카라가 오토나나노?
언제까지가 아이며 언제부터가 어른인가?

 

 

*見つめていたいね 出逢った頃を
미츠메테이타이네 데아앗타 코로오
바라보고 있고 싶어요 만났던 때를
 
そのまなざしに ドキドキしてた
소노 마나자시니 도키도키시테타
그 시선에 가슴 설레었지
 
見つめていたいね あの優しさを
미츠메테이타이네 아노 야사시사오
바라보고 있고 싶어요 그 다정스러움을
 
今しか 出來ない事を
이마시카 데키나이 코토오
지금 밖에 할 수 없는 것을
 
今 感じるままに
이마 카은지루마마니
지금 느끼는대로 

 


旅の途中で ちょっとひと休み
타비노 토츄우데 쵸옷토히토야스미
여행 도중에 잠시 휴식
 
肩の荷を おろしてしまおう
카타노 니오 오로시테시마오오
어깨의 짐을 내리자
 

"3Gのキ-パ-も 天國から見てる"
"사은지노 키-파-모 테은고쿠카라 미테루"
"3G의 키퍼도 천국에서 보고 있네"
 
この間の續きを 聞かせて
코노 아이다노 츠즈키오 키카세테
일전의 계속을 들려 줘
 

あの頃の古い車で 砂埃りけって
아노코로노 후루이 쿠루마데 스나호코리 케엣테
그 때의 낡은 차로 모래먼지 일으키며
 
走り 出そう 太陽の街へ
하시리 다소오 타이요오노 마치에
달려 나가자 태양의 거리로
 

ラジオのヴォリュ-ムあげて 人目氣にして
라지오노 보류-무 아게테 히토에 키니시테
라디오의 볼륨을 올리고 남의 눈 신경쓰며
 
昔みたいに
무카시미타이니
옛날처럼..
 
話が途切れたら キスして
하나시가 토키레타라 키스시테
이야기가 도중에서 끊어진다면 키스해 줘