Soft as the voice of an angelBreathing a lesson unheard,Hope with a gentle persuasionwhispers her comforting wordWait till the darkness is overWait till the tempest is doneHope for the sunshine tomorrow after the shower is goneWhispering hopeOh, how welcome thy voice,Making my heart in its sorrow rejoiceThen , when the night is upon usWhy should the heart sink away?When the dark midnight is overWatch for the breaking of dayWhispering hopeOh, how welcome thy voice,Making my heart in its sorrow rejoice천사의 음성처럼 부드럽게아직 듣지 못한 교훈을 숨쉬며온화한 신념을 갖는다는 희망으로그녀에게 격려의 말씀을 속삭이네요.어둠이 사라질때까지 기다리세요.폭풍이 멈출때까지 기다리세요.소나기가 지나간 후내일 햇빛이 비치기를 바라면서..속삭이는 희망오, 그대의 음성을 정말 환영합니다.슬픔 가득한 내 마음에 기쁨을 줍니다.우리에게 밤이 드리워 질때,왜 낙심해야 하는건가요?어두운 밤이 가고 나면,새 날이 밝아오기를 기다립니다.속삭이는 희망오, 그대의 음성을 정말 환영합니다.슬픔 가득한 내 마음에 기쁨을 줍니다.***노래한곡 들으며***<도봉산>
♬노래한곡 들으며♬ 희/망/에/ 속/삭/임 Whispering hope (Cristy lane)
Breathing a lesson unheard,
Hope with a gentle persuasion
whispers her comforting word
Wait till the darkness is over
Wait till the tempest is done
Hope for the sunshine tomorrow
after the shower is gone
Whispering hope
Oh, how welcome thy voice,
Making my heart in its sorrow rejoice
Then , when the night is upon us
Why should the heart sink away?
When the dark midnight is over
Watch for the breaking of day
Whispering hope
Oh, how welcome thy voice,
Making my heart in its sorrow rejoice
천사의 음성처럼 부드럽게
아직 듣지 못한 교훈을 숨쉬며
온화한 신념을 갖는다는 희망으로
그녀에게 격려의 말씀을 속삭이네요.
어둠이 사라질때까지 기다리세요.
폭풍이 멈출때까지 기다리세요.
소나기가 지나간 후
내일 햇빛이 비치기를 바라면서..
속삭이는 희망
오, 그대의 음성을 정말 환영합니다.
슬픔 가득한 내 마음에 기쁨을 줍니다.
우리에게 밤이 드리워 질때,
왜 낙심해야 하는건가요?
어두운 밤이 가고 나면,
새 날이 밝아오기를 기다립니다.
속삭이는 희망
오, 그대의 음성을 정말 환영합니다.
슬픔 가득한 내 마음에 기쁨을 줍니다.
***노래한곡 들으며***<도봉산>