♬Blue eyes crying in the rain ... Olivia Newton John
steev.kim2003.05.08
조회413
Blue eyes crying in the rain ... Olivia Newton John
평생, 헤어진 사람을 향한 마음으로 지낸
아주 감동적인 가사같습니다. 돌이켜 회상하며 추억에 젖는 한 노인의
짙은 그리움과 사랑이 감회속에서 느껴지기도 합니다.
가사의 내용을 보면 그런 그리움으로 평생을 살다가 그도 늙었고
그녀는 먼저 세상을 떠나버린 것 같군요. 그래서 붉은 석양을 보면서도 보이는
그녀의 푸른 눈동자...
오늘도 내리는 비에
지나간 추억을 회상합니다.㉿
[가사]
In the twilight glow I see you. Blue eyes crying in the rain. As we kissed goodbye and parted. I knew we'd never meet again. 빨갛게 타오르는 저녁놀 속에서 난 당신을 바라봅니다. 빗속에서 우는 푸른 눈동자를.... 우리가 이별의 키스를 나누고 헤어질 때 난 알았습니다, 우린 다시 만나지 못할 것이라는 것을.....
Love is like a dying ember. Only memories remain. Through the ages I'll remember. Blue eyes crying in the rain. 사랑은 부스러기 불씨의 꺼져가는 장작 같아요. 오직 추억만이 머무를 뿐...... 흐르는 세월 속에서도 난 기억할 겁니다. 빗속에서 울던 당신의 푸른 눈동자를....
(Now my hair has turned to silver. All my life I've loved in vain. I can see her star in heaven.) Blue eyes crying in the rain. (이제 내 머린 다 희어버렸습니다. 평생동안 나는 공허한 사랑을 했습니다. 난 천국에 있는 그녀의 별을 볼 수 있습니다.) 빗속에서 우는 푸른 눈동자......
Someday when we meet up yonder. We'll stroll hand in hand again. In a land that knows no parting. Blue eyes crying in the rain. 언젠가 훗날, 우리가 하늘 저 편에서 만나면 우린 다시 손을 마주잡고 한가로이 거닐 수 있을 겁니다. 어떠한 이별도 없는 그 땅에서.... 빗속에서 우는 푸른 눈동자여.......
♬Blue eyes crying in the rain ... Olivia Newton John
평생, 헤어진 사람을 향한 마음으로 지낸 아주 감동적인 가사같습니다.
돌이켜 회상하며 추억에 젖는 한 노인의 짙은 그리움과 사랑이 감회속에서 느껴지기도 합니다. 가사의 내용을 보면 그런 그리움으로
평생을 살다가 그도 늙었고 그녀는 먼저 세상을 떠나버린 것 같군요.
그래서 붉은 석양을 보면서도 보이는 그녀의 푸른 눈동자... 오늘도 내리는 비에 지나간 추억을 회상합니다.㉿
[가사]
In the twilight glow I see you.
Blue eyes crying in the rain.
As we kissed goodbye and parted.
I knew we'd never meet again.
빨갛게 타오르는 저녁놀 속에서 난 당신을 바라봅니다.
빗속에서 우는 푸른 눈동자를....
우리가 이별의 키스를 나누고 헤어질 때
난 알았습니다, 우린 다시 만나지 못할 것이라는 것을.....
Love is like a dying ember.
Only memories remain.
Through the ages I'll remember.
Blue eyes crying in the rain.
사랑은 부스러기 불씨의 꺼져가는 장작 같아요.
오직 추억만이 머무를 뿐......
흐르는 세월 속에서도 난 기억할 겁니다.
빗속에서 울던 당신의 푸른 눈동자를....
(Now my hair has turned to silver.
All my life I've loved in vain.
I can see her star in heaven.)
Blue eyes crying in the rain.
(이제 내 머린 다 희어버렸습니다.
평생동안 나는 공허한 사랑을 했습니다.
난 천국에 있는 그녀의 별을 볼 수 있습니다.)
빗속에서 우는 푸른 눈동자......
Someday when we meet up yonder.
We'll stroll hand in hand again.
In a land that knows no parting.
Blue eyes crying in the rain.
언젠가 훗날, 우리가 하늘 저 편에서 만나면
우린 다시 손을 마주잡고 한가로이 거닐 수 있을 겁니다.
어떠한 이별도 없는 그 땅에서....
빗속에서 우는 푸른 눈동자여.......