제목이 좀... '안아줘 세뇨리타' 라니;;; 것도 그렇고, 야마삐 허리 돌리는 춤이 ㅋㅋ 은근 중독성 있군.. ㅎㅎ 야마시타 토모히사 (山下智久) - 안아줘 세뇨리타 (抱いてセニョリータ )* TBS 드라마 '쿠로사기 (クロサギ)' OST * 喧嘩の傷跡を眺めあなたは言う 켕카노키즈아토오나가메아나타와유우 싸우고 난 상처를 보며 당신은 말하지 『あいつとつるむのはもうやめな』と아이쯔토쯔루무노와모-야메나토그 녀석과 어울리는 건 이제 그만두라고 分かってるって女なんて 大人ぶって ガキ扱い와캇테룻테온나난-테 오토나붓테가키아쯔카이알고 있다구, 여자란 어른인 척 하면서 어린애 취급한다는 걸 もうやめにしてくれないか 모-야메니시테쿠레나이카그런 건 이제 그만둬 주지 않겠어? 抱いて抱いて抱いて 다이테 다이테 다이테 세뇨리타 안아줘 안아줘 안아줘 세뇨리타 セニョリータ 強く強く強く 離さないで 쯔요쿠 쯔요쿠 쯔요쿠 하나사나이데더 세게 꼭 안아서 놓지 말아줘 飾らず格好つけずに そばにおいでよ 카자라즈각코쯔케즈니 소바니오이데요 멋진 척 버티지 말고 내 곁으로 와 抱いて抱いて抱いて 다이테 다이테 다이테 세뇨리타 안아줘 안아줘 안아줘 세뇨리타 セニョリータ 強く強く強く 離さないで 쯔요쿠 쯔요쿠 쯔요쿠 하나사나이데더 세게 꼭 안아서 놓지 말아줘 あなたのその唇が じれったいのよ 아나타노소노쿠치비루가 지렛타이노요 당신의 그 입술이 애달픈 거예요 昔の男と俺を重ねたなら무카시노오토코토오레오카사네타나라 날 보며 옛날 남자 생각을 한다면 ため息混じりで笑ってみせる 타메이키마지리데데와랏테미세루한숨 섞인 미소를 지어보여 分かってるって 男なんて 信じてないって言いたいんだろう와캇테룻떼오토코난테 신지나잇테이이타인다로안다구, 남자는 안 믿는다고 말하고 싶겠지 もう楽にしてあげるから모-라쿠니시테아게루카라이제 그만 놔 줄 테니까 泣いて泣いて泣いて セニョリータ 나이테 나이테 나이테 세뇨리타 눈물을 흘려줘 세뇨리타 俺の俺の俺の胸でずっと오레노 오레노 오레노 무네데즛토내 품 안에서 줄곧 一人で我慢しないで 傍においでと 히토리데가만시나이데 소바니오이데요혼자서 참고 있지 말고 내 곁으로 와 眠れ眠れ眠れ セニョリータ 네무레 네무레 네무레 세뇨리타 잠들어 줘 세뇨리타 俺の俺の俺の 胸でずっと오레노 오레노 오레노 무네데즛토내 품 안에서 계속 今夜もきっと夢の中 じれったいのよ콘야모킷토유메노나카 지렛타이노요오늘 밤도 분명 꿈 속에서, 가슴이 아파요 抱いて抱いて抱いて 다이테 다이테 다이테 세뇨리타 안아줘 안아줘 안아줘 세뇨리타 セニョリータ 強く強く強く 離さないで 쯔요쿠 쯔요쿠 쯔요쿠 하나사나이데더 세게 꼭 안아서 놓지 말아줘 飾らず格好つけずに そばにおいでよ 카자라즈각코쯔케즈니 소바니오이데요 멋진 척 버티지 말고 내 곁으로 와 抱いて抱いて抱いて 다이테 다이테 다이테 세뇨리타 안아줘 안아줘 안아줘 세뇨리타 セニョリータ 強く強く強く 離さないで 쯔요쿠 쯔요쿠 쯔요쿠 하나사나이데더 세게 꼭 안아서 놓지 말아줘 あなたのその唇が じれったいのよ 아나타노소노쿠치비루가 지렛타이노요 당신의 그 입술이 애달픈 거예요
야마삐가 부른 쿠로사기 오프닝
제목이 좀... '안아줘 세뇨리타' 라니;;;
것도 그렇고, 야마삐 허리 돌리는 춤이 ㅋㅋ
은근 중독성 있군.. ㅎㅎ
야마시타 토모히사 (山下智久)
- 안아줘 세뇨리타 (抱いてセニョリータ )
* TBS 드라마 '쿠로사기 (クロサギ)' OST *
喧嘩の傷跡を眺めあなたは言う
켕카노키즈아토오나가메아나타와유우
싸우고 난 상처를 보며 당신은 말하지
『あいつとつるむのはもうやめな』と
아이쯔토쯔루무노와모-야메나토
그 녀석과 어울리는 건 이제 그만두라고
分かってるって女なんて 大人ぶって ガキ扱い
와캇테룻테온나난-테 오토나붓테가키아쯔카이
알고 있다구, 여자란 어른인 척 하면서 어린애 취급한다는 걸
もうやめにしてくれないか
모-야메니시테쿠레나이카
그런 건 이제 그만둬 주지 않겠어?
抱いて抱いて抱いて
다이테 다이테 다이테 세뇨리타
안아줘 안아줘 안아줘 세뇨리타
セニョリータ 強く強く強く 離さないで
쯔요쿠 쯔요쿠 쯔요쿠 하나사나이데
더 세게 꼭 안아서 놓지 말아줘
飾らず格好つけずに そばにおいでよ
카자라즈각코쯔케즈니 소바니오이데요
멋진 척 버티지 말고 내 곁으로 와
抱いて抱いて抱いて
다이테 다이테 다이테 세뇨리타
안아줘 안아줘 안아줘 세뇨리타
セニョリータ 強く強く強く 離さないで
쯔요쿠 쯔요쿠 쯔요쿠 하나사나이데
더 세게 꼭 안아서 놓지 말아줘
あなたのその唇が じれったいのよ
아나타노소노쿠치비루가 지렛타이노요
당신의 그 입술이 애달픈 거예요
昔の男と俺を重ねたなら
무카시노오토코토오레오카사네타나라
날 보며 옛날 남자 생각을 한다면
ため息混じりで笑ってみせる
타메이키마지리데데와랏테미세루
한숨 섞인 미소를 지어보여
分かってるって 男なんて 信じてないって言いたいんだろう
와캇테룻떼오토코난테 신지나잇테이이타인다로
안다구, 남자는 안 믿는다고 말하고 싶겠지
もう楽にしてあげるから
모-라쿠니시테아게루카라
이제 그만 놔 줄 테니까
泣いて泣いて泣いて セニョリータ
나이테 나이테 나이테 세뇨리타
눈물을 흘려줘 세뇨리타
俺の俺の俺の胸でずっと
오레노 오레노 오레노 무네데즛토
내 품 안에서 줄곧
一人で我慢しないで 傍においでと
히토리데가만시나이데 소바니오이데요
혼자서 참고 있지 말고 내 곁으로 와
眠れ眠れ眠れ セニョリータ
네무레 네무레 네무레 세뇨리타
잠들어 줘 세뇨리타
俺の俺の俺の 胸でずっと
오레노 오레노 오레노 무네데즛토
내 품 안에서 계속
今夜もきっと夢の中 じれったいのよ
콘야모킷토유메노나카 지렛타이노요
오늘 밤도 분명 꿈 속에서, 가슴이 아파요
抱いて抱いて抱いて
다이테 다이테 다이테 세뇨리타
안아줘 안아줘 안아줘 세뇨리타
セニョリータ 強く強く強く 離さないで
쯔요쿠 쯔요쿠 쯔요쿠 하나사나이데
더 세게 꼭 안아서 놓지 말아줘
飾らず格好つけずに そばにおいでよ
카자라즈각코쯔케즈니 소바니오이데요
멋진 척 버티지 말고 내 곁으로 와
抱いて抱いて抱いて
다이테 다이테 다이테 세뇨리타
안아줘 안아줘 안아줘 세뇨리타
セニョリータ 強く強く強く 離さないで
쯔요쿠 쯔요쿠 쯔요쿠 하나사나이데
더 세게 꼭 안아서 놓지 말아줘
あなたのその唇が じれったいのよ
아나타노소노쿠치비루가 지렛타이노요
당신의 그 입술이 애달픈 거예요