At first I was afraid, 처음에는 너무나 두려워서 I was petrified 늘 술에 절어 Kept thinkin' I could never live 당신없는 인생은 정말 힘들 것이라는 without you by my side 생각만 했었는데 But then I spent so many nights 그 많은 밤들을 보내면서 Thinkin' how you did me wrong 당신이 내게 한 잘못들을 하나하나 떠올리다보니 And I grew strong 나는 점점 강해지고 And I learned how to get along 혼자서는 법을 배우게 되었지요. And so you're back, 그래서 당신이 from outta space 따나간 곳으로부터 되돌아 왔을 때 I just walked in 집으로 돌아간 나는 to find you here 슬픈 얼굴을 하고 있는 당신을 with that sad look upon your face 거기서 발견하곤 생각했죠. I should have changed that stupid lock 이런, 저 바보 같은 자물쇠를 진작에 바꿨어야 하는데 I should have made you leave your key 진작 열쇠 따위 뺏어 버렸어야 하는데 If I had known for just one second 나는 진작 알아차렸어요 you'd be back to bother me 당신이 돌아오리라는 것을, 돌아와서 나를 괴롭히리란 것을 Go now go, walk out the door 당장 나가세요. 지금 저 문을 열고 떠나세요. Just turn around now 지금 당장 돌아서요 Cause you're not welcome anymore 당신은 더 이상 환영받지 못하니까요. Weren't you the one 나에게 이별을 통보하며 who tried to hurt me with goodbye 상처를 준 것은 당신이 아니었나요? Think I'd crumble? 내가 산산히 부숴졌으리라 생각해요? Think I'd lay down and die? 내가 쓰러지고 무너졌으리라 생각해요? Oh no, not! 오, 아니예요, 정말 아니라구요. I'll survive 나는 괜찮아요. Oh as long as I know 아, 내가 아는 한 난 정말 괜찮다구요 how to love I know I'll be alive 살아있다는 것이 얼마나 좋은지 모른다구요 I've got all my life to live 나는 잘 살고 있어요 I've got all my love to give 잘 살고 있다구요 and I'll survive 그리고 앞으로도 그럴꺼예요. I will survive. Hey, hey 알아요? 정말 괜찮다구요. It took all the strength I had 온힘을 다해 노력했죠. not to fall apart 무너지지 않고 Kept tryin' hard 산산히 조각난 나의 심장을 맞추기 위해 to mend the pieces of my broken heart 무던히도 노력했어요. And I spent oh so many nights 수많은 밤을 Just feelin' sorry for myself 내 자신이 불쌍해서 I used to cry 눈물로 지새웠어요. But now I hold my head up high 하지만 이제 나는 고개를 들었어요. And you see me, somebody new 자, 당신 눈에도 보일꺼예요. 내가 얼마나 달라졌는지. I'm not that chained up little person 더 이상은 당신에게 얽매인 가련한 여자가 아니예요. still in love with you 더 이상은 당신을 사랑하는 조그마한 여자가 아니라구요. And so you feel like droppin' in 그러니 잠시 우연히 만난 셈치고 And just expect me to be free 나를 놔줘요. Now I'm savin' all my love 이제 나의 사랑은 for someone who's lovin' me 나를 사랑해 주는 그 누군가를 위한 것이니까..
힘내자
At first I was afraid,
처음에는 너무나 두려워서
I was petrified 늘 술에 절어
Kept thinkin' I could never live
당신없는 인생은 정말 힘들 것이라는
without you by my side 생각만 했었는데
But then I spent so many nights 그 많은 밤들을 보내면서
Thinkin' how you did me wrong
당신이 내게 한 잘못들을 하나하나 떠올리다보니
And I grew strong 나는 점점 강해지고
And I learned how to get along 혼자서는 법을 배우게 되었지요.
And so you're back, 그래서 당신이
from outta space 따나간 곳으로부터 되돌아 왔을 때
I just walked in 집으로 돌아간 나는
to find you here 슬픈 얼굴을 하고 있는 당신을
with that sad look upon your face 거기서 발견하곤 생각했죠.
I should have changed that stupid lock
이런, 저 바보 같은 자물쇠를 진작에 바꿨어야 하는데
I should have made you leave your key
진작 열쇠 따위 뺏어 버렸어야 하는데
If I had known for just one second 나는 진작 알아차렸어요
you'd be back to bother me
당신이 돌아오리라는 것을, 돌아와서 나를 괴롭히리란 것을
Go now go, walk out the door
당장 나가세요. 지금 저 문을 열고 떠나세요.
Just turn around now 지금 당장 돌아서요
Cause you're not welcome anymore 당신은 더 이상 환영받지 못하니까요.
Weren't you the one 나에게 이별을 통보하며
who tried to hurt me with goodbye 상처를 준 것은 당신이 아니었나요?
Think I'd crumble? 내가 산산히 부숴졌으리라 생각해요?
Think I'd lay down and die? 내가 쓰러지고 무너졌으리라 생각해요?
Oh no, not! 오, 아니예요, 정말 아니라구요.
I'll survive 나는 괜찮아요.
Oh as long as I know 아, 내가 아는 한 난 정말 괜찮다구요
how to love I know I'll be alive
살아있다는 것이 얼마나 좋은지 모른다구요
I've got all my life to live 나는 잘 살고 있어요
I've got all my love to give 잘 살고 있다구요
and I'll survive 그리고 앞으로도 그럴꺼예요.
I will survive. Hey, hey 알아요? 정말 괜찮다구요.
It took all the strength I had 온힘을 다해 노력했죠.
not to fall apart 무너지지 않고
Kept tryin' hard 산산히 조각난 나의 심장을 맞추기 위해
to mend the pieces of my broken heart 무던히도 노력했어요.
And I spent oh so many nights 수많은 밤을
Just feelin' sorry for myself 내 자신이 불쌍해서
I used to cry 눈물로 지새웠어요.
But now I hold my head up high 하지만 이제 나는 고개를 들었어요.
And you see me, somebody new
자, 당신 눈에도 보일꺼예요. 내가 얼마나 달라졌는지.
I'm not that chained up little person
더 이상은 당신에게 얽매인 가련한 여자가 아니예요.
still in love with you
더 이상은 당신을 사랑하는 조그마한 여자가 아니라구요.
And so you feel like droppin' in 그러니 잠시 우연히 만난 셈치고
And just expect me to be free 나를 놔줘요.
Now I'm savin' all my love 이제 나의 사랑은
for someone who's lovin' me
나를 사랑해 주는 그 누군가를 위한 것이니까..