♣ (one) is on the hot seat...중대한 결정을 해야 돼

pink2010.02.04
조회157

 

♣ (one) is on the hot seat...중대한 결정을 해야 돼.

 

(Andy and Jay are meeting for coffee....)

(앤디와 제이가 만나 커피를 마시며...)

 

Andy : Hey, Jay, what did you want to talk to me about?

앤디 : 어이, 제이, 무슨 얘기 하려던 거야?

 

Jay : Oh, man, thank you for meeting me.

제이 : 아, 진짜, 만나러 나와줘서 고마워.

 

Andy : No problem. What's on your mind?

앤디 : 뭐 대수라고. 걱정거리 있어?

 

Jay : There's big trouble in our department and

I'm on the hot seat.

제이 : 우리 부서에 큰 문제가 생겼어. 중대한 결정을 해야 돼.

 

Andy : Why? What happened?

앤디 : 왜? 무슨 일이야?

 

Jay : The project I'm in charge of is doing poorly.

제이 : 내가 책임을 맡은 프로젝트가 지지부진이야.

 

Andy : What's wrong with it?

앤디 : 뭐가 문젠데?

 

Jay : Everything! I wish I could take a vacation so I would't

have to worry about it.

제이 : 전부 다! 휴가나 가서 신경 끊었으면 좋겠다.

 

Andy : You can't just bury your head in the sand.

앤디 : 문제를 그냥 외면할 수는 없지.

 

Jay : I know that, so I want you to do me a favor.

제이 : 그걸 아니까 너한테 부탁하려는 거야.

 

 

♣ 기억할만한 표현...

 

* What's on your mind (? ) : 고민거리 있어?

 

"Is there something on your mind? You look worried."

(무슨 고민거리 있어? 근심이 있어 보여.)

 

* bury (one's) head in the sand : 문제를 외면하다.

 

"He always buries his head in the sand when he has a problem."

(그 사람은 문제가 생기면 항상 외면해.)

 

* Do (someone) a favor : 부탁할 게 있어.

 

"Would you do me a favor and loan me some money?"

(부탁이 있는데 돈 좀 빌려줄 수 있어?)