I'm in the business of misery, Let's take it from the top. She's got a body like an hourglass It's ticking like a clock. It's a matter of time before we all run out, When I thought he was mine she caught him by the mouth.
난 비참한 일에 빠져있어, 처음부터 다 이야기해줄게. 그녀는 모래시계같은 몸매를 가지고 있지. 시간은 계속 흘러가고, 어떤 것이건 끝나는건 시간문제 일뿐이지. 그가 내사람이라고 생각했지만, 그녀는 입술로 그를 가져갔어.
I waited eight long months, She finally set him free. I told him I couldn't lie he was the only one for me. Two weeks and we caught on fire, She's got it out for me, But I wear the biggest smile.
8개월동안 기다리자, 그녀는 그를 놓아줬어. 난 그에게 난 거짓말 할수 없다고, 그만이 나의 반쪽이라고 고백했지. 이주가 지나자 우린 다시 사랑에 빠졌고, 그녀는 방해하려해. 하지만 난 크게 웃고 있지.
(*hook) Whoa, I never meant to brag But I got him where I want him now. Whoa, it was never my intention to brag just steal it all away from you now. But God does it feel so good, Cause I got him where I want him now. And if you could then you know you would. Cause God it just feels so, It just feels so good.
워어, 자랑할려는건 아니지만 하지만 난 그를 딱 내가 원하는 위치에 뒀어 워어, 자랑할려는 건 아니었지만 난 지금 너에게 모든걸 훔쳤지. 하지만 이거 정말 기분 좋아, 그를 지금 내가 원하는 위치에 두었다는 걸. 할수 있다면 너도 그렇게 할거야. 왜냐하면, 그건 정말로, 그건 정말로 기분 좋거든.
Second chances they don't ever matter, people never change. Once a whore you're nothing more, I'm sorry, that'll never change. And about forgiveness, we're both supposed to have exchanged. I'm sorry honey, but I'm passin' up, now look this way. Well there's a million other girls who do it just like you. Looking as innocent as possible to get to who, They want and what they like it's easy if you do it right. Well I refuse, I refuse, I refuse!
두번째 기회따위 중요하지않아, 사람은 변하지않거든. 한번 수건는 영원히 수건고, 미안하지만, 그건 바뀌지 않아. 그리고 우리는 서로서로를 용서해야했었지. 미안하지만 이봐, 난 그럴 맘이 없고 이렇게 받아들여. 글쎄, 너같은 여자애는 이세상에 백만명이 있겠지. 순수한척 연기해서 자신이 원하는 사람을 가지려 하는것, 제대로 하면 쉽지. 하지만 난 그렇지 않아, 그렇지 않아, 그렇지 않아!
*hook
I watched his wildest dreams come true Not one of them involving you Just watch my wildest dreams come true Not one of them involving. Whoa, I never meant to brag, But I got him where I want him now.
난 그의 판타지들이 현실이 되는걸 지켜봤지 하지만 넌 그중 하나 어디에도 들어가지 않아 이제 나의 판타지들이 현실이 되는걸 지켜봐 하지만 그중 하나 어디에서 너는...! 워어, 자랑할려는건 아니었지만, 그는 지금 딱 내가 원하는 위치에 있어.
paramore
Paramore-Misery Business
Riot (2007)
I'm in the business of misery,
Let's take it from the top.
She's got a body like an hourglass
It's ticking like a clock.
It's a matter of time before we all run out,
When I thought he was mine she caught him by the mouth.
난 비참한 일에 빠져있어, 처음부터 다 이야기해줄게.
그녀는 모래시계같은 몸매를 가지고 있지.
시간은 계속 흘러가고, 어떤 것이건 끝나는건 시간문제 일뿐이지.
그가 내사람이라고 생각했지만, 그녀는 입술로 그를 가져갔어.
I waited eight long months,
She finally set him free.
I told him I couldn't lie he was the only one for me.
Two weeks and we caught on fire,
She's got it out for me,
But I wear the biggest smile.
8개월동안 기다리자, 그녀는 그를 놓아줬어.
난 그에게 난 거짓말 할수 없다고, 그만이 나의 반쪽이라고 고백했지.
이주가 지나자 우린 다시 사랑에 빠졌고, 그녀는 방해하려해.
하지만 난 크게 웃고 있지.
(*hook)
Whoa, I never meant to brag
But I got him where I want him now.
Whoa, it was never my intention to brag
just steal it all away from you now.
But God does it feel so good,
Cause I got him where I want him now.
And if you could then you know you would.
Cause God it just feels so,
It just feels so good.
워어, 자랑할려는건 아니지만
하지만 난 그를 딱 내가 원하는 위치에 뒀어
워어, 자랑할려는 건 아니었지만
난 지금 너에게 모든걸 훔쳤지.
하지만 이거 정말 기분 좋아,
그를 지금 내가 원하는 위치에 두었다는 걸.
할수 있다면 너도 그렇게 할거야.
왜냐하면, 그건 정말로,
그건 정말로 기분 좋거든.
Second chances they don't ever matter, people never change.
Once a whore you're nothing more, I'm sorry, that'll never change.
And about forgiveness, we're both supposed to have exchanged.
I'm sorry honey, but I'm passin' up, now look this way.
Well there's a million other girls who do it just like you.
Looking as innocent as possible to get to who,
They want and what they like it's easy if you do it right.
Well I refuse, I refuse, I refuse!
두번째 기회따위 중요하지않아, 사람은 변하지않거든.
한번 수건는 영원히 수건고, 미안하지만, 그건 바뀌지 않아.
그리고 우리는 서로서로를 용서해야했었지.
미안하지만 이봐, 난 그럴 맘이 없고 이렇게 받아들여.
글쎄, 너같은 여자애는 이세상에 백만명이 있겠지.
순수한척 연기해서 자신이 원하는 사람을 가지려 하는것, 제대로 하면 쉽지.
하지만 난 그렇지 않아, 그렇지 않아, 그렇지 않아!
*hook
I watched his wildest dreams come true
Not one of them involving you
Just watch my wildest dreams come true
Not one of them involving.
Whoa, I never meant to brag,
But I got him where I want him now.
난 그의 판타지들이 현실이 되는걸 지켜봤지
하지만 넌 그중 하나 어디에도 들어가지 않아
이제 나의 판타지들이 현실이 되는걸 지켜봐
하지만 그중 하나 어디에서 너는...!
워어, 자랑할려는건 아니었지만,
그는 지금 딱 내가 원하는 위치에 있어.