안녕하세요 베트남 호치민시에서 국제학교 호치민시 국제학교 (International school Ho Chi Minh city) 9학년(고1)을 다니고 있는 16살 여학생이에요 오늘 톡에 올라온 ''Sea of Japan' 표기된 동해' 를 보고 저도 부족한 글솜씨나마 동해의 잘못된 표기에 대한 실상을 알려드리려 글을 씁니다. 저희 학교가 비록 베트남에 있지만 UN에서 관리하는 국제학교라서 선생님들도 거의 다 박사 학위까지 따신 분들이고 학교 시설도 좋아요 (베트남 학교 같지 않고 우리 나라 좋은 고등학교 정도 돼요) 교과서는 다 미국이나 호주 등에서 들여온 책들입니다. 7학년때 있었던 일이에요 Humanity (우리 말로 하면 사회 정도 되겠네요..) 수업에서 아시아 지리를 배우고 있었습니다 Atlas 라고 하는 지도책을 보고 빈 지도위에 나라와 바다 이름을 찾아서 쓰고 있었어요 저희 반에 있는 한 한국인 친구가 지도에서 동해가 Sea of Japan 이라고 표기되어 있는 것을 보고 다른 친구들에게 알렸습니다(저희 학년에는 유독 한국인들이 많아서 한국 아이들이 약 1/3 정도 돼요) 저희 중 제일 영어를 잘 하는 아이가 사회 선생님에게 말했습니다. 여기는 Sea of Japan 이 아니라 Sea of Korea, 또는 East Sea 라고요 그러자 선생님은 여기는 Sea of Japan 이라고 말씀하셨죠 저희가 계속 항의하자 선생님은 '너희가 이 바다가 Sea of Korea 라는 것을 증명할 수 있으면 내가 우리 학교의 모든 지도책에 적혀 있는 Sea of Japan을 내 손으로 다 지우고 Sea of Korea 로 바꾸어 놓겠다' 고 하셨어요 저희 반에 한국 아이들은 -한국에서 온지 1~2년정도 밖에 되지 않아 영어에 자신감이 없고 말을 잘 못하는 아이들 -태어나서부터 혹은 어렸을 때부터 국제학교를 다녀서 영어를 정말 잘 하지만 한국에 대한 사정을 잘 모르고 한국어를 잘 못하는 아이들 로 나누어져있던 때였기때문에 아무도 설명을 할 수 없었어요 온 지 얼마 되지 않은 아이들은 조선왕조실록,동국여지승람 등 여러가지 증거가 있고 일본에서 만들어진 조선 영토 지도에도 동해라고 표기되어있다는 것을 배워서 알고 있었지만 영어로 말 할 수 있는 실력이 없었고 오래 있었던 아이들은 그것을 몰랐기 때문에 말을 할 수 없었어요 지금 생각해보면 저희가(그때는 저도 온지 1년밖에 안 된 새내기였어요) 영어 잘 하는 아이들에게 말해줘서 번역해달라고 할 수도 있었지만 모두 다 조용했기 때문에 그런 생각을 할 틈도 없이 저희들은 속으로만 꿍얼대고 있었습니다 그날 집에 와서 인터넷을 뒤져 정확한 자료를 찾고 그것을 번역해서 그 다음 사회 시간에 말하자고 다짐했지만 그 다음 시간에는 한국이 아닌 중앙아시아 쪽을 배우는 바람에 말 할 수가 없었어요 왜 한국의 영해인 동해가 일본해로 표시되는걸까요 3년동안 학교에서 여러 가지 지리책과 지구본을 수없이 봤지만 Sea of Korea 라고 정확히 표기된것은 한번도 본 적이 없어요 그때 너무 어렸던 저희가 할 수 있는 건 책에 있는 Sea of Japan을 지우고 Sea of Korea라고 연필로 쓰는 것 밖에 없었어요(저희 선배들이 그렇게 해 놓은 책들도 있더군요) 우리 나라가 어떤 조치를 취할 수는 없는것인가요 우리 나라 정부는 왜 가만히 있죠 우리 나라를 대표하는 정부가 나서지 않으면 누가 나설 수 있나요 우리 나라의 문화도, 말도, 영토도 모두 우리가 지켜야 합니다 일본이 우리의 것을 빼앗아가기 전에 우리가 나서서 지켜요 혹시 외국에 살고 계신 유학생이 제 글을 보신다면 제발 주위의 사람들에게 한국에 대하여 알려주세요 저는 많은 외국 친구들과 접해보진 못했지만 모두 다 한국에 대하여 알고 있는 것이 거의 없었습니다 저희는 민간 외교관이라고 했습니다 저희는 한국을 세계에 알리기 제일 좋은 사람들이니까요 모든 한국인이 마음을 모아서 노력한다면 저희 것을 모두 지킬 수 있지 않을까요 부족한 글 읽어주셔서 감사합니다 (제가 쓴 글 중 혹시 틀린 부분이 있다면 지적해주세요 수정하겠습니다) 6
우리의 아름다운 바다, 우리가 지켜요
안녕하세요
베트남 호치민시에서 국제학교 호치민시 국제학교 (International school Ho Chi Minh city) 9학년(고1)을 다니고 있는 16살 여학생이에요
오늘 톡에 올라온 ''Sea of Japan' 표기된 동해' 를 보고 저도 부족한 글솜씨나마 동해의 잘못된 표기에 대한 실상을 알려드리려 글을 씁니다.
저희 학교가 비록 베트남에 있지만 UN에서 관리하는 국제학교라서 선생님들도 거의 다 박사 학위까지 따신 분들이고 학교 시설도 좋아요
(베트남 학교 같지 않고 우리 나라 좋은 고등학교 정도 돼요) 교과서는 다 미국이나 호주 등에서 들여온 책들입니다.
7학년때 있었던 일이에요
Humanity (우리 말로 하면 사회 정도 되겠네요..) 수업에서 아시아 지리를 배우고 있었습니다
Atlas 라고 하는 지도책을 보고 빈 지도위에 나라와 바다 이름을 찾아서 쓰고 있었어요
저희 반에 있는 한 한국인 친구가 지도에서 동해가 Sea of Japan 이라고 표기되어 있는 것을 보고 다른 친구들에게 알렸습니다(저희 학년에는 유독 한국인들이 많아서 한국 아이들이 약 1/3 정도 돼요)
저희 중 제일 영어를 잘 하는 아이가 사회 선생님에게 말했습니다.
여기는 Sea of Japan 이 아니라 Sea of Korea, 또는 East Sea 라고요
그러자 선생님은 여기는 Sea of Japan 이라고 말씀하셨죠
저희가 계속 항의하자 선생님은
'너희가 이 바다가 Sea of Korea 라는 것을 증명할 수 있으면 내가 우리 학교의 모든 지도책에 적혀 있는 Sea of Japan을 내 손으로 다 지우고 Sea of Korea 로 바꾸어 놓겠다' 고 하셨어요
저희 반에 한국 아이들은
-한국에서 온지 1~2년정도 밖에 되지 않아 영어에 자신감이 없고 말을 잘 못하는 아이들
-태어나서부터 혹은 어렸을 때부터 국제학교를 다녀서 영어를 정말 잘 하지만 한국에 대한 사정을 잘 모르고 한국어를 잘 못하는 아이들
로 나누어져있던 때였기때문에 아무도 설명을 할 수 없었어요
온 지 얼마 되지 않은 아이들은 조선왕조실록,동국여지승람 등 여러가지 증거가 있고
일본에서 만들어진 조선 영토 지도에도 동해라고 표기되어있다는 것을 배워서 알고 있었지만 영어로 말 할 수 있는 실력이 없었고
오래 있었던 아이들은 그것을 몰랐기 때문에 말을 할 수 없었어요
지금 생각해보면 저희가(그때는 저도 온지 1년밖에 안 된 새내기였어요) 영어 잘 하는 아이들에게 말해줘서 번역해달라고 할 수도 있었지만
모두 다 조용했기 때문에 그런 생각을 할 틈도 없이
저희들은 속으로만 꿍얼대고 있었습니다
그날 집에 와서 인터넷을 뒤져 정확한 자료를 찾고 그것을 번역해서 그 다음 사회 시간에 말하자고 다짐했지만
그 다음 시간에는 한국이 아닌 중앙아시아 쪽을 배우는 바람에 말 할 수가 없었어요
왜 한국의 영해인 동해가 일본해로 표시되는걸까요
3년동안 학교에서 여러 가지 지리책과 지구본을 수없이 봤지만
Sea of Korea 라고 정확히 표기된것은 한번도 본 적이 없어요
그때 너무 어렸던 저희가 할 수 있는 건 책에 있는 Sea of Japan을 지우고
Sea of Korea라고 연필로 쓰는 것 밖에 없었어요(저희 선배들이 그렇게 해 놓은 책들도 있더군요)
우리 나라가 어떤 조치를 취할 수는 없는것인가요
우리 나라 정부는 왜 가만히 있죠
우리 나라를 대표하는 정부가 나서지 않으면 누가 나설 수 있나요
우리 나라의 문화도, 말도, 영토도 모두 우리가 지켜야 합니다
일본이 우리의 것을 빼앗아가기 전에 우리가 나서서 지켜요
혹시 외국에 살고 계신 유학생이 제 글을 보신다면
제발 주위의 사람들에게 한국에 대하여 알려주세요
저는 많은 외국 친구들과 접해보진 못했지만 모두 다 한국에 대하여 알고 있는 것이 거의 없었습니다
저희는 민간 외교관이라고 했습니다
저희는 한국을 세계에 알리기 제일 좋은 사람들이니까요
모든 한국인이 마음을 모아서 노력한다면 저희 것을 모두 지킬 수 있지 않을까요
부족한 글 읽어주셔서 감사합니다
(제가 쓴 글 중 혹시 틀린 부분이 있다면 지적해주세요 수정하겠습니다)