<<숙명 가야금 연주단 베스트 컬렉션 2006 - Let it be>> when I find myself in times of trouble 내 자신이 디기 힘들 때Mother Mary comes to me Speaking words of wisdom 성모마리아가 내게 다가와 지혜의 말씀을 합니더Let it be. 가마이 나뚜라꼬... And in my hours of darkness 어두분 시간 속에 내가 서 있을 때 She is standing bright in front of me 성모마리아가 내 앞에 서서Speaking words of wisdom Let it be. 지혜로븐 말을 하지예. Let it be. Let it be. Let it be. Let it be. 고마 가마이 나뚜라꼬... Whisper words of wisdom Let it be. 귀에다 지혜로븐 말을 살짝합니더. 가마이 나뚜라꼬..When the broken hearted people 세상에서 상처받은 사람들이Living in the world agree 공감하는 말은There will be an answer. Let it be. 그대로 나뚜라꼬... Though they may be parted 이별을 한다케도There is still a chance that they will see 다시 만날 기회는 아직 있는 거 아입니꺼.There will be an answer Let it be. 가마이 나뚜는 그기 답이 될 수 있습니더.Let it be . Let it be. Let it be. Let it be. There will be an answer. Let it be. 그기 답이 될 수 있다 캉게예. 가마이 나뚜는 거When the night is cloudy 밤이 암담해질 때There is still a light that shines on me. 아직도 나를 비차주는 등불은 있습니더.Shine until tomorrow Let it be. 그대로 나뚜는 거... I wake up to the sound of music 음악 소리에 잠이 깨면Mother Mary comes to me 성모마리아가 내게 다가와 캅니더.Speaking words of wisdom. Let it be. 그대로 나뚜라꼬 Let it be. Let it be. Let it be. Let it be. 가만 나뚜이소 가만 나뚜라 캉게예Whisper words of wisdom Let it be. 성모마리아가 내게 다가와 그카십니더. 그대로 나뚜라꼬...(퍼온글) ====================================================== 고운 인연을 위하여 스쳐 지나가는 숱한 인연 얕은 인연이 있고 깊은 인연이 있어서 그 인연들로 인하여 알게 모르게 마음이 성숙하고 한다 고운 만남을 통하여 눈이 밝아지고 마음이 깊어지며 아름다워질 수 있다면 얼마나 좋으랴 인연이 아닌 줄 알았던 그 얕은 인연이 깊은 인연이 되어 행복을 알게 하고 사랑을 알게 하기도 한다 숱한 인파 속에서 그 인연 알아 볼 수 있을만치 가까워지고 마음 나누며 살게 되니 그런 인연 깊은 인연이지 산다는 것은 그런 아름답고 고운 인연 만나면서 살아가는 것 오늘도 나에게 주어지는 고운 인연 앞에 순수한 꽃잎처럼 마음 열고 기도하는 심정으로 출발을 한다 인연에게로... (옮긴글) 고운 인연 님들... 좋은 밤 되시길...^^;
가마이 나뚜라꼬^^;
<<숙명 가야금 연주단 베스트 컬렉션 2006 - Let it be>>
when I find myself in times of trouble
내 자신이 디기 힘들 때
Mother Mary comes to me Speaking words of wisdom
성모마리아가 내게 다가와 지혜의 말씀을 합니더
Let it be.
가마이 나뚜라꼬...
And in my hours of darkness
어두분 시간 속에 내가 서 있을 때
She is standing bright in front of me
성모마리아가 내 앞에 서서
Speaking words of wisdom Let it be.
지혜로븐 말을 하지예.
Let it be. Let it be. Let it be. Let it be.
고마 가마이 나뚜라꼬...
Whisper words of wisdom Let it be.
귀에다 지혜로븐 말을 살짝합니더. 가마이 나뚜라꼬..
When the broken hearted people
세상에서 상처받은 사람들이
Living in the world agree
공감하는 말은
There will be an answer. Let it be.
그대로 나뚜라꼬...
Though they may be parted
이별을 한다케도
There is still a chance that they will see
다시 만날 기회는 아직 있는 거 아입니꺼.
There will be an answer Let it be.
가마이 나뚜는 그기 답이 될 수 있습니더.
Let it be . Let it be. Let it be. Let it be.
There will be an answer. Let it be.
그기 답이 될 수 있다 캉게예. 가마이 나뚜는 거
When the night is cloudy
밤이 암담해질 때
There is still a light that shines on me.
아직도 나를 비차주는 등불은 있습니더.
Shine until tomorrow Let it be.
그대로 나뚜는 거...
I wake up to the sound of music
음악 소리에 잠이 깨면
Mother Mary comes to me
성모마리아가 내게 다가와 캅니더.
Speaking words of wisdom. Let it be.
그대로 나뚜라꼬
Let it be. Let it be. Let it be. Let it be.
가만 나뚜이소 가만 나뚜라 캉게예
Whisper words of wisdom Let it be.
성모마리아가 내게 다가와 그카십니더. 그대로 나뚜라꼬...(퍼온글)
======================================================
고운 인연을 위하여
스쳐 지나가는 숱한 인연
얕은 인연이 있고
깊은 인연이 있어서
그 인연들로 인하여
알게 모르게
마음이 성숙하고 한다
고운 만남을 통하여
눈이 밝아지고
마음이 깊어지며
아름다워질 수 있다면
얼마나 좋으랴
인연이 아닌 줄 알았던
그 얕은 인연이
깊은 인연이 되어
행복을 알게 하고
사랑을 알게 하기도 한다
숱한 인파 속에서
그 인연 알아 볼 수 있을만치
가까워지고
마음 나누며 살게 되니
그런 인연 깊은 인연이지
산다는 것은
그런 아름답고 고운
인연 만나면서 살아가는 것
오늘도
나에게 주어지는
고운 인연 앞에
순수한 꽃잎처럼
마음 열고
기도하는 심정으로
출발을 한다
인연에게로...
(옮긴글)
고운 인연 님들...
좋은 밤 되시길...^^;