슈퍼마켓에 진열된 김치 포장지에 '기무치'라고 쓰여 있다면 어떨까? 맥도날드 간판에 '마끄도나르도'라고 쓰여 있다면?
최근 디시인사이드 에 올라온 한 비빔음식 체인점의 간판이 �d자들 사이에서 논란이 되고 있다. 바로 비빔밥의 일본식 이름인 '비빔파'가 이 집 이름이기 때문이다.
또한 이 집은 '비빔파'라는 이름을 쓰면서 '한국 대표 비빔음식 전문점'이라고 식당을 홍보하고 있어 여러 �d자들의 비난을 받고 있다.
지난 11일 'CB'라는 ID를 사용하는 �d자는 '왜 하필이면'이라는 제목으로 '비빔파' 사진을 올렸다. 그는 "좋은 우리말 놔두고 왜 저런 간판을 달고 있는지 모르겠다"며 "한국 대표가 되고 싶으면 간판부터 바꾸라"고 충고했다.
이 간판이 눈에 거슬린 �d자는 비단 'CB'�d 만이 아니다. 이에 많은 �d들이 "좀 색다르게 하려던 의도는 알겠는데 일본식으로 비빔파라 한 건 좀 아니다"(ID 저거 외), "비빔밥이라고 해도 될 걸 왜 굳이 일본식으로 쓰느냐"(ID --*)라며 동조하고 있다.
한편 여러 �d들은 "'기무치'처럼 우리문화가 일본에 나가 변형되어 다시 들어온다"고 지적하고 있다. '새우튀김'이란 ID의 �d자는 "'문어빵'을 한국에서 '타코야키'라고 판다고 해서 그걸 우리가 문제 삼지는 않는다"며 "브랜드도 중요하지만 고유명사는 한 번 잘못 고정되면 바꾸기 힘들다"고 덧붙였다. 또한 "자칫 일본인이 ‘기무치’처럼 서양에서 '비빔파'를 팔아 수익을 꾀할 수 있다"고 우려했다.
비빔파 관계자와 통화를 가졌다. 그는 “비빔파의 ‘파’는 ‘인상파’처럼 취미·사조·지역·주장·생활 배경 등을 같이하는 사람들의 인간관계를 뜻한다”며 “비빔밥의 세계화를 노리고 외국인들도 쉽게 기억할 수 있는 데 초점을 두어 만든 이름”이라고 설명했다. 그러나 왜 하필 비빔밥의 일본식 이름인 ‘비빔파’를 상호명으로 정했느냐는 질문에는 “‘비빔파’가 일본식 이름인 것은 개점을 하고 나서야 알았다”고 해명했다.
한국 대표 비빔음식, 비빔파?
슈퍼마켓에 진열된 김치 포장지에 '기무치'라고 쓰여 있다면 어떨까? 맥도날드 간판에 '마끄도나르도'라고 쓰여 있다면?
최근 디시인사이드 에 올라온 한 비빔음식 체인점의 간판이 �d자들 사이에서 논란이 되고 있다. 바로 비빔밥의 일본식 이름인 '비빔파'가 이 집 이름이기 때문이다.
또한 이 집은 '비빔파'라는 이름을 쓰면서 '한국 대표 비빔음식 전문점'이라고 식당을 홍보하고 있어 여러 �d자들의 비난을 받고 있다.
지난 11일 'CB'라는 ID를 사용하는 �d자는 '왜 하필이면'이라는 제목으로 '비빔파' 사진을 올렸다. 그는 "좋은 우리말 놔두고 왜 저런 간판을 달고 있는지 모르겠다"며 "한국 대표가 되고 싶으면 간판부터 바꾸라"고 충고했다.
이 간판이 눈에 거슬린 �d자는 비단 'CB'�d 만이 아니다. 이에 많은 �d들이 "좀 색다르게 하려던 의도는 알겠는데 일본식으로 비빔파라 한 건 좀 아니다"(ID 저거 외), "비빔밥이라고 해도 될 걸 왜 굳이 일본식으로 쓰느냐"(ID --*)라며 동조하고 있다.
한편 여러 �d들은 "'기무치'처럼 우리문화가 일본에 나가 변형되어 다시 들어온다"고 지적하고 있다. '새우튀김'이란 ID의 �d자는 "'문어빵'을 한국에서 '타코야키'라고 판다고 해서 그걸 우리가 문제 삼지는 않는다"며 "브랜드도 중요하지만 고유명사는 한 번 잘못 고정되면 바꾸기 힘들다"고 덧붙였다. 또한 "자칫 일본인이 ‘기무치’처럼 서양에서 '비빔파'를 팔아 수익을 꾀할 수 있다"고 우려했다.
비빔파 관계자와 통화를 가졌다. 그는 “비빔파의 ‘파’는 ‘인상파’처럼 취미·사조·지역·주장·생활 배경 등을 같이하는 사람들의 인간관계를 뜻한다”며 “비빔밥의 세계화를 노리고 외국인들도 쉽게 기억할 수 있는 데 초점을 두어 만든 이름”이라고 설명했다. 그러나 왜 하필 비빔밥의 일본식 이름인 ‘비빔파’를 상호명으로 정했느냐는 질문에는 “‘비빔파’가 일본식 이름인 것은 개점을 하고 나서야 알았다”고 해명했다.