허접해석모드 위에 글 올렸더니 안보신듯해서..리플답니다..^^

레드러브2003.10.14
조회188

1. 사스와 관련된 글이었는데, 질병의 전문가가 이렇게 말했네요.

  "I've never seen a pathogen emerge and go away on its own."

1. 나는 단 한번도 병원체가 사라지거나 자신 스스로 소멸되는 것을 본적이 없다.


2. 사스와 관련하여 수질위생보건 프로그램 담당국장이 이렇게 말했네요.

  "With this sonsultation, W.H.O. is helping its member states appreciate the need to assess and manage the health risks associated with inadequate plumbing and sewage system."

2. 이러한 상담(회의) 결과에 따라서. 세계 보건 기구는 그들의 회원국이 잘못된 배수나 하수도 시   설에 관계된 건강사의 위험을 관리하고 다루려는 필요를 느끼도록 돕고 있다.


3. 배우자의 선택과 관련하여 나온 말인데.. 당췌.. 먼말인지?

  "evolutionary relenvant" ->(relevant라 해석했음)

3. 점진적이면서 어떤것과 상대적으로 변하는(노총각님의 유전적으로 적절한이란 뜻도 맞는듯하고..)
  

4. 요즘 심각하게 대두되고 있는 지랄같은(극한의) 날씨에 관한 부분 입니다.

  "The WMO normally confines itself to issuing scentific reports and statistics compiled from climate data. However, the weather events of 2003 had proved so remarkable, officials say the organization felt compelled to issue a generalized warning of the emerging pattern."
->(scentific -> scientific으로 해석했음)

4. WMO는 날씨에 관련되어 과학적인 보고서난 통계등을 발표하는 것을 자체적으로 제한하고 있다.
 그러나. 주목할만한 2003년도의 기상 사건(현상)들이 나타났고. 관계자들은 조직(WMO를 이야기   하는거 겠죠)이 일반화된 emerging pattern을 발표도록 재 결정이 되었다고 말하고 있다.
 [(emerging pattern : 딱히 우리말로 해석하면 모가 될려나..ㅡㅡ) : 반복적으로 나타는 현상    (매년 기후분포도랄까..머 그런뜻이 되지 않을려나..;;]

5. 아래의 문장을 읽고 도대체 어떤 놈이 먼저 조약을 파기 했는지 알 수 가 없네요.

  " That pact collapsed after the North violated the deal and pocketed handouts, blaming Washington for not fulfilling its obligations."
5. 그러한 것들은 북한은 워싱턴(미국 정부를 이야기 합니다.)이 계약을 충분히 이행하지 않다는다고 비난하면서. 모든 회담과 공식 성명을 모두 깨어버린후에 엉망이 되어 버렸다.

 

흠흠..나름대로의 해석모드입니다.....도움이 되셨길 바라며..밑에 리플에 태글걸어서 죄송해요..^^