Il joue avec mon coeur, Il triche avec ma vie Il dit des mots menteurs, Et moi je crois tout c'qu'il dit Les chansons qu'il me chante, Les res qu'il fait pour deux C'est comme les bonbons menthe, Ca fait du bien quand il pleut Je m'raconte des histoires, En outant sa voix C'est pas vrai ces histoires, Mais moi j'y crois. 그이는 내 마음을 갖고 놀아요. 그이는 내 인생을 갖고 속임수를 쓰고 있어요. 그이는 거짓말을 합니다. 그리고 나는 그이가 말하는 것은 뭐든 믿어요. 그이가 나에게 불러주는 노래, 둘을 위해 그가 꾸는 꿈, 그것들은 박하 사탕 같아요. 그것들은 비가 올 때 도움이 되니까요. 나는 그의 목소리를 들으면서 환상을 품어요. 이러한 환상들은 사실이 아니지만 나는 그것을 믿어요
Mon mec moi, Il me parle d'aventures Et quand elles brillent dans ses yeux J'pourrais y passer la nuit Il parle d'amour, Comme il parle des voitures Et moi j'l'suis o il veut Tellement je crois tout c'qu'il m'dit Tellement je crois tout c'qu'il m'dit, oh oui, Mon mec moi... 내 남자는 나에게 모험담을 말합니다. 그 모험담이 그의 눈에서 빛을 낼 때, 나는 거기서 밤을 보낼 수 있을 것 같아요. 그이는 마치 차들에 대해 말하는 것처럼 사랑에 대해 말합니다. 그리고 나는 그가 원하는 곳에 있습니다. 그렇게 나는 그이가 말하는 것은 뭐든 믿어요. 오 내 남자여...
Sa fa?n d're moi, Sans jamais dire je t'aime C'est rien qu'du cina, Mais c'est du pareil au me Ce film en noir et blanc, Qu'il m'a jou deux cents fois C'est Gabin et Morgan, Enfin ressemble tout j'm'raconte des histoires, Des scarios chinois C'est pas vrai ces histoires, Mais moi j'y crois " 널 사랑해 " 라는 말은 결코 하지 않으면서 내 사람이 되는 그의 방식, 그건 순전 엉터리에요. 그건 오십보 백보에요. 그가 나에게 이백 번이나 넘게 틀은 흑백영화, 그건 가벵과 모르강이에요. 결국 그건 그것 모두와 비슷하니까요. 나는 터무니없는 각본의 환상을 품어요. 이 환상들은 사실이 아니지만 나는 그것을 믿어요.
♬ 내 남자
Patricia Kaas(빠뜨리샤 까스)
1966년 12월 5일 프랑스의 로렌 지방에서
프랑스인 아버지와 독일인 어머니 사이에서 태어난
'Patricia Kaas(빠뜨리샤 까스)'
첫 히트 곡 'Mademoiselle Chante Le Blues'는
'87년 프랑스에서 최고의 히트곡이 되며 약 40만장이 판매
'88년에 'Victoire De La Musique'에서 최우수 여자 가수상을 수상
(프랑스 최고의 음악상)
폭발적인 가창력과 호소력 짙은 목소리를 무기로
'90년부터 세계공연에 나선 그녀는
16개월 동안 12개 나라에서 196회의 공연을 가져
입장 관객수만 75만명...
깊어가는 가을 밤
여러님들께 샹송과의 만남을 선사합니다. 그리고, 멋진 주말 보내시기 바랍니다...㉿
[한국인이 좋아하는 Old Pop 87위]
♬ Up Where We Belong / Joe Cocker & Jennifer Warnes
'조 카커(Joe Cocker)와 제니퍼 원스(Jennifer Warnes)'가 듀오로 1982년 발표한 영화 '사관과 신사'의 주제가
"사람들은 과거에 연연하고
뒤돌아보며 살지만
우리가 원했던 것은
바로 여기 있어요.
우리 인생에서 우리가 발견해야 할
모든 것이죠.
길은 멀고 험해도
우린 한 걸음씩 올라가야 해요."
['Mon Mec A Moi' 가사]
Il joue avec mon coeur,
Il triche avec ma vie
Il dit des mots menteurs,
Et moi je crois tout c'qu'il dit
Les chansons qu'il me chante,
Les res qu'il fait pour deux
C'est comme les bonbons menthe,
Ca fait du bien quand il pleut
Je m'raconte des histoires,
En outant sa voix
C'est pas vrai ces histoires,
Mais moi j'y crois.
그이는 내 마음을 갖고 놀아요.
그이는 내 인생을 갖고 속임수를 쓰고 있어요.
그이는 거짓말을 합니다.
그리고 나는 그이가 말하는 것은 뭐든 믿어요.
그이가 나에게 불러주는 노래,
둘을 위해 그가 꾸는 꿈,
그것들은 박하 사탕 같아요.
그것들은 비가 올 때 도움이 되니까요.
나는 그의 목소리를 들으면서 환상을 품어요.
이러한 환상들은 사실이 아니지만
나는 그것을 믿어요
Mon mec moi,
Il me parle d'aventures
Et quand elles brillent dans ses yeux
J'pourrais y passer la nuit
Il parle d'amour,
Comme il parle des voitures
Et moi j'l'suis o il veut
Tellement je crois tout c'qu'il m'dit
Tellement je crois tout c'qu'il m'dit,
oh oui, Mon mec moi...
내 남자는 나에게
모험담을 말합니다.
그 모험담이 그의 눈에서 빛을 낼 때,
나는 거기서 밤을 보낼 수 있을 것 같아요.
그이는 마치 차들에 대해 말하는 것처럼
사랑에 대해 말합니다.
그리고 나는 그가 원하는 곳에 있습니다.
그렇게 나는 그이가 말하는 것은 뭐든 믿어요.
오 내 남자여...
Sa fa?n d're moi,
Sans jamais dire je t'aime
C'est rien qu'du cina,
Mais c'est du pareil au me
Ce film en noir et blanc,
Qu'il m'a jou deux cents fois
C'est Gabin et Morgan,
Enfin ressemble tout
j'm'raconte des histoires,
Des scarios chinois
C'est pas vrai ces histoires,
Mais moi j'y crois
" 널 사랑해 " 라는 말은 결코 하지 않으면서
내 사람이 되는 그의 방식,
그건 순전 엉터리에요.
그건 오십보 백보에요.
그가 나에게 이백 번이나 넘게 틀은 흑백영화,
그건 가벵과 모르강이에요.
결국 그건 그것 모두와 비슷하니까요.
나는 터무니없는 각본의 환상을 품어요.
이 환상들은 사실이 아니지만
나는 그것을 믿어요.
▲위로