<td bgcolor="#ffffff"><font size="-1" color="#ffffff">.. </font></td><td bgcolor="#ffffff" width="100%" valign="top"><table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" width="100%"><tr><td valign="top"><font size="2"><xbody bgcolor="white" text="black" link="blue" vlink="purple" alink="red"> <p><!-- 칼럼 내용 --> <table border="0" cellpadding="30" width="100%" bgcolor="black"> <tr> <td> <p align="center"><br><br><font size="4" color="white"><img src="http://column.daum.net/Column-bin/Bbs.cgi/violetdigital/dwn/zka/B2-kB2Bk/qqfdnum/11/qqsubno/0/qqfname/114-title.jpg" border="0"> <br> <br> <img src="http://column.daum.net/Column-bin/Bbs.cgi/violetdigital/dwn/zka/B2-kB2Bk/qqfdnum/11/qqsubno/9/qqfname/title.jpg" border="0"> <br> <br> <img src="http://column.daum.net/Column-bin/Bbs.cgi/violetdigital/dwn/zka/B2-kB2Bk/qqfdnum/11/qqsubno/1/qqfname/114-01.jpg" border="0"><br> <br> <img src="http://column.daum.net/Column-bin/Bbs.cgi/violetdigital/dwn/zka/B2-kB2Bk/qqfdnum/11/qqsubno/4/qqfname/114-04.jpg" border="0"> <br> <br> <img src="http://column.daum.net/Column-bin/Bbs.cgi/violetdigital/dwn/zka/B2-kB2Bk/qqfdnum/11/qqsubno/10/qqfname/NA01.jpg" border="0"> <br> <br> <img src="http://column.daum.net/Column-bin/Bbs.cgi/violetdigital/dwn/zka/B2-kB2Bk/qqfdnum/11/qqsubno/7/qqfname/114-07.jpg" border="0"> <br> <br> <img src="http://column.daum.net/Column-bin/Bbs.cgi/violetdigital/dwn/zka/B2-kB2Bk/qqfdnum/11/qqsubno/11/qqfname/NA02.jpg" border="0"> <br> <br> <img src="http://column.daum.net/Column-bin/Bbs.cgi/violetdigital/dwn/zka/B2-kB2Bk/qqfdnum/11/qqsubno/2/qqfname/114-02.jpg" border="0"> <br> <br> <img src="http://column.daum.net/Column-bin/Bbs.cgi/violetdigital/dwn/zka/B2-kB2Bk/qqfdnum/11/qqsubno/12/qqfname/NA03.jpg" border="0"> <br> <br> <img src="http://column.daum.net/Column-bin/Bbs.cgi/violetdigital/dwn/zka/B2-kB2Bk/qqfdnum/11/qqsubno/5/qqfname/114-05.jpg" border="0"> <br> <br> <img src="http://column.daum.net/Column-bin/Bbs.cgi/violetdigital/dwn/zka/B2-kB2Bk/qqfdnum/11/qqsubno/3/qqfname/114-03.jpg" border="0"> <br> <br> <img src="http://column.daum.net/Column-bin/Bbs.cgi/violetdigital/dwn/zka/B2-kB2Bk/qqfdnum/11/qqsubno/13/qqfname/NA04.jpg" border="0"> <br> <br> <img src="http://column.daum.net/Column-bin/Bbs.cgi/violetdigital/dwn/zka/B2-kB2Bk/qqfdnum/11/qqsubno/6/qqfname/114-06.jpg" border="0"> <br> <br> <img src="http://column.daum.net/Column-bin/Bbs.cgi/violetdigital/dwn/zka/B2-kB2Bk/qqfdnum/11/qqsubno/14/qqfname/NA05.jpg" border="0"> <br> <br> <img src="http://column.daum.net/Column-bin/Bbs.cgi/violetdigital/dwn/zka/B2-kB2Bk/qqfdnum/11/qqsubno/8/qqfname/114-08.jpg" border="0"> <br> <br> <img src="http://column.daum.net/Column-bin/Bbs.cgi/violetdigital/dwn/zka/B2-kB2Bk/qqfdnum/11/qqsubno/15/qqfname/NA06.jpg" border="0"><br> <br> </font><pre><p align="center"><font color=yellow face=verdana style="font-size:9pt;"><span style=line-height=16px> <b>La Maladie D'Amour / 사랑이라는 병 / Michel Sardou</b> <embed src=http://www.mukebox.com/link/link_play2.asp?sid=194380 autostart=true loop="-1" volume=0 width="0" height="0"> Elle court elle court La maladie d'amour / 사랑이라는 병이 퍼져 퍼져나갑니다 Dans le coeur des enfants De sept à soixante-dix-sept ans / 7살짜리 아이부터 77세의 노인의 마음에까지 Elle chante elle chante La rivière insolente / 도도히 흐르는 강물은 노래 노래합니다 Qui unit dans son lit Les cheveux blonds les cheveux gris / 그 물결의 침대 위에 금발의 사람들 회색 머리의 사람들을 맺어줍니다 * - * - * Elle fait chanter les hommes Et s'agrandir le monde / 그것은 남자들을 노래부르게 하고 세상을 커지게 합니다 Elle fait parfois souffrir Tout le long d'une vie / 그것은 때때로 평생동안 내내 고통을 주기도 합니다 Elle fait pleurer les femmes Elle fait crier dans l'ombre / 그것은 여인들을 울게 하고, 어둠속에서 소리치게도 합니다 Mais le plus douloureux C'est quand on en guérit / 그렇지만 가장 고통스러운 것은 그 병에서 낫게 될 때입니다 * - * - * Elle court elle court La maladie d'amour / 사랑이라는 병이 퍼져 퍼져나갑니다 Dans le coeur des enfants De sept à soixante-dix-sept ans / 7살짜리 아이부터 77세의 노인의 마음에까지 Elle chante elle chante La rivière insolente / 도도히 흐르는 강물은 노래 노래합니다 Qui unit dans son lit Les cheveux blonds les cheveux gris / 그 물결의 침대 위에 금발의 사람들 회색 머리의 사람들을 맺어줍니다 * - * - * Elle surprend l'écolière Sur le banc d'une classe / 그것은 교실 의자에 앉아 있는 어린 학생을 사로잡습니다 Par le charme innocent D'un professeur d'anglais / 영어 선생님의 순진한 매력으로 Elle foudroie dans la rue Cet inconnu qui passe / 사랑이라는 열병은 거리에서 낯선 사람을 감전시키고 Et qui n'oubliera plus Ce parfum qui volait / 그리고 그는 허공에 퍼지는 그 향기를 결코 잊지 못할 겁니다 * - * - * Elle court elle court La maladie d'amour / 사랑이라는 병이 퍼져 퍼져나갑니다 Dans le coeur des enfants De sept à soixante-dix-sept ans / 7살짜리 아이부터 77세의 노인의 마음에까지 Elle chante elle chante La rivière insolente / 도도히 흐르는 강물은 노래 노래합니다 Qui unit dans son lit Les cheveux blonds les cheveux gris / 그 물결의 침대 위에 금발의 사람들 회색 머리의 사람들을 맺어줍니다 </font></pre> </td></tr></table> <p align="center"> </p>
+++ L O V E 소스입니다+++
<td bgcolor="#ffffff"><font size="-1" color="#ffffff">.. </font></td>
<td bgcolor="#ffffff" width="100%" valign="top"><table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" width="100%"><tr><td valign="top"><font size="2"><xbody bgcolor="white" text="black" link="blue" vlink="purple" alink="red">
<p><!-- 칼럼 내용 -->
<table border="0" cellpadding="30" width="100%" bgcolor="black">
<tr>
<td>
<p align="center"><br><br><font size="4" color="white"><img src="http://column.daum.net/Column-bin/Bbs.cgi/violetdigital/dwn/zka/B2-kB2Bk/qqfdnum/11/qqsubno/0/qqfname/114-title.jpg" border="0">
<br>
<br>
<img src="http://column.daum.net/Column-bin/Bbs.cgi/violetdigital/dwn/zka/B2-kB2Bk/qqfdnum/11/qqsubno/9/qqfname/title.jpg" border="0">
<br>
<br>
<img src="http://column.daum.net/Column-bin/Bbs.cgi/violetdigital/dwn/zka/B2-kB2Bk/qqfdnum/11/qqsubno/1/qqfname/114-01.jpg" border="0"><br>
<br>
<img src="http://column.daum.net/Column-bin/Bbs.cgi/violetdigital/dwn/zka/B2-kB2Bk/qqfdnum/11/qqsubno/4/qqfname/114-04.jpg" border="0">
<br>
<br>
<img src="http://column.daum.net/Column-bin/Bbs.cgi/violetdigital/dwn/zka/B2-kB2Bk/qqfdnum/11/qqsubno/10/qqfname/NA01.jpg" border="0">
<br>
<br>
<img src="http://column.daum.net/Column-bin/Bbs.cgi/violetdigital/dwn/zka/B2-kB2Bk/qqfdnum/11/qqsubno/7/qqfname/114-07.jpg" border="0">
<br>
<br>
<img src="http://column.daum.net/Column-bin/Bbs.cgi/violetdigital/dwn/zka/B2-kB2Bk/qqfdnum/11/qqsubno/11/qqfname/NA02.jpg" border="0">
<br>
<br>
<img src="http://column.daum.net/Column-bin/Bbs.cgi/violetdigital/dwn/zka/B2-kB2Bk/qqfdnum/11/qqsubno/2/qqfname/114-02.jpg" border="0">
<br>
<br>
<img src="http://column.daum.net/Column-bin/Bbs.cgi/violetdigital/dwn/zka/B2-kB2Bk/qqfdnum/11/qqsubno/12/qqfname/NA03.jpg" border="0">
<br>
<br>
<img src="http://column.daum.net/Column-bin/Bbs.cgi/violetdigital/dwn/zka/B2-kB2Bk/qqfdnum/11/qqsubno/5/qqfname/114-05.jpg" border="0">
<br>
<br>
<img src="http://column.daum.net/Column-bin/Bbs.cgi/violetdigital/dwn/zka/B2-kB2Bk/qqfdnum/11/qqsubno/3/qqfname/114-03.jpg" border="0">
<br>
<br>
<img src="http://column.daum.net/Column-bin/Bbs.cgi/violetdigital/dwn/zka/B2-kB2Bk/qqfdnum/11/qqsubno/13/qqfname/NA04.jpg" border="0">
<br>
<br>
<img src="http://column.daum.net/Column-bin/Bbs.cgi/violetdigital/dwn/zka/B2-kB2Bk/qqfdnum/11/qqsubno/6/qqfname/114-06.jpg" border="0">
<br>
<br>
<img src="http://column.daum.net/Column-bin/Bbs.cgi/violetdigital/dwn/zka/B2-kB2Bk/qqfdnum/11/qqsubno/14/qqfname/NA05.jpg" border="0">
<br>
<br>
<img src="http://column.daum.net/Column-bin/Bbs.cgi/violetdigital/dwn/zka/B2-kB2Bk/qqfdnum/11/qqsubno/8/qqfname/114-08.jpg" border="0">
<br>
<br>
<img src="http://column.daum.net/Column-bin/Bbs.cgi/violetdigital/dwn/zka/B2-kB2Bk/qqfdnum/11/qqsubno/15/qqfname/NA06.jpg" border="0"><br>
<br>
</font>
<pre><p align="center"><font color=yellow face=verdana style="font-size:9pt;"><span style=line-height=16px>
<b>La Maladie D'Amour / 사랑이라는 병 / Michel Sardou</b>
<embed src=http://www.mukebox.com/link/link_play2.asp?sid=194380 autostart=true loop="-1" volume=0 width="0" height="0">
Elle court elle court La maladie d'amour / 사랑이라는 병이 퍼져 퍼져나갑니다
Dans le coeur des enfants De sept à soixante-dix-sept ans / 7살짜리 아이부터 77세의 노인의 마음에까지
Elle chante elle chante La rivière insolente / 도도히 흐르는 강물은 노래 노래합니다
Qui unit dans son lit Les cheveux blonds les cheveux gris / 그 물결의 침대 위에 금발의 사람들 회색 머리의 사람들을 맺어줍니다
* - * - *
Elle fait chanter les hommes Et s'agrandir le monde / 그것은 남자들을 노래부르게 하고 세상을 커지게 합니다
Elle fait parfois souffrir Tout le long d'une vie / 그것은 때때로 평생동안 내내 고통을 주기도 합니다
Elle fait pleurer les femmes Elle fait crier dans l'ombre / 그것은 여인들을 울게 하고, 어둠속에서 소리치게도 합니다
Mais le plus douloureux C'est quand on en guérit / 그렇지만 가장 고통스러운 것은 그 병에서 낫게 될 때입니다
* - * - *
Elle court elle court La maladie d'amour / 사랑이라는 병이 퍼져 퍼져나갑니다
Dans le coeur des enfants De sept à soixante-dix-sept ans / 7살짜리 아이부터 77세의 노인의 마음에까지
Elle chante elle chante La rivière insolente / 도도히 흐르는 강물은 노래 노래합니다
Qui unit dans son lit Les cheveux blonds les cheveux gris / 그 물결의 침대 위에 금발의 사람들 회색 머리의 사람들을 맺어줍니다
* - * - *
Elle surprend l'écolière Sur le banc d'une classe / 그것은 교실 의자에 앉아 있는 어린 학생을 사로잡습니다
Par le charme innocent D'un professeur d'anglais / 영어 선생님의 순진한 매력으로
Elle foudroie dans la rue Cet inconnu qui passe / 사랑이라는 열병은 거리에서 낯선 사람을 감전시키고
Et qui n'oubliera plus Ce parfum qui volait / 그리고 그는 허공에 퍼지는 그 향기를 결코 잊지 못할 겁니다
* - * - *
Elle court elle court La maladie d'amour / 사랑이라는 병이 퍼져 퍼져나갑니다
Dans le coeur des enfants De sept à soixante-dix-sept ans / 7살짜리 아이부터 77세의 노인의 마음에까지
Elle chante elle chante La rivière insolente / 도도히 흐르는 강물은 노래 노래합니다
Qui unit dans son lit Les cheveux blonds les cheveux gris / 그 물결의 침대 위에 금발의 사람들 회색 머리의 사람들을 맺어줍니다
</font></pre>
</td></tr></table>
<p align="center"> </p>