일한으로 나와있는 기사를 정정해달라고 했더니 못바꾸시겠다는 기자님.

번튼2010.12.02
조회113

길게 이야기 않겠습니다. 

 

뭐 요즘은 상식을 가지고 있는게 병신이 되는듯한 사회이니. 

 

이 기사를 보시죠. 

 

 

 

 

日 총리 "3일까지 일한도서협정 비준을" //

연합뉴스 | 입력 2010.12.01 22:51 |

// #EXTENSIBLE_WRAP {position:relative;z-index:4000;height:250px;} #EXTENSIBLE_BANNER_WRAP {} #EXTENSIBLE_BANNER {position:relative;width:250px;height:0px;z-index:4000;overflow:hidden;} #EXTENSIBLE_BANNER object {position:absolute;left:-35px;top:-35px;} #EXTENSIBLE_ICON {display:none;z-index:4001;position:absolute;top:120px;left:145px;} #EXTENSIBLE_WRAP iframe {position:absolute;top:0;left:0;z-index:4000;}

(도쿄=연합뉴스) = 간 나오토(菅直人) 일본 총리가 1일 야당 측에 조선왕실의궤 등 약탈 문화재를 한국에 돌려준다는 내용의 한일도서협정을 조속하게 승인해달라고 촉구했다고 일본 언론이 보도했다.

간 총리는 이날 밤 기자단에 "아직 (임시국회) 회기가 있는 만큼, 어떻게든 처리해주길 바란다"며 "이는 일한(한일) 우호를 위해서도 중요한 일이다"라고 말했다. 3일까지인 임시국회 회기 안에 협정을 비준해달라고 야당 측에 요청한 것이다.... (중략.)   어제 날짜로 올라온 한일도서협정에 대한 기사입니다.   보통 한일이라고 하는 부분이 특별히 간일본총리가 말했다는 부분을 인용했다는 이유로 일한이라고 친절하게 번역해주셨기에 이건 좀 아니다 싶었습니다.   일본 특파원으로 계신다는 분인만큼, 일본에 있는 한국인으로서 좀 더 지켜야 할 부분이라고 생각이 들었죠.  저는 메일을 보내기로 했습니다.    요런 내용의 메일을 보냈습니다.     

 

    오늘 온 답장의 전문입니다.    

      일본은 나라를 지칭하는 순서에선 한국을 항상 맨 뒤에 두더라구요.   한국: 한중일, 한미일, 한러일 일본: 일중한, 일미한, 일러한.    폭탄날린 나라보다도 뒤에 넣는다는 생각에 참 노예근성 쩐다 하긴 했건만.    참고로 저 역시 일본 기업에서 근무하는 사람으로서 이렇게 일본에 있는 한국 사람들이 이렇게 조금씩.... 일본색으로 물들어가는걸 볼때마다 너무 안타깝습니다.   기자님 혹시 일본에서도 한일이라고 이야기 할때 니칸.. 이라고 하시진 않으신지요.  그게 예의라고 생각하시겠지만 일본인이 한국에 와서 한일이라고 하는 사람이 몇이나 있겠습니까. 일본 신문에서 이대통령이 한 말을 인용으로 한일이라고 "예의상" 실어주는 일본 기자가 몇이나 있을까요. 기자님은 우리나라 국민들을 대표로 펜을 드시는 분임을 명심해주십시요.