크리스마스는 나랑 관계없는 날이 된지 한참이 된 거 같은데... 내가 왜 크리스마스 시즌 노래를 정리하고 있지?
ㅡ_ㅡ;
내가 중고등학교때만 되어도 12월 시작과 함께 곳곳에 크리스마스 트리가 장식되고 여기저기에 크리스마스 캐롤이 울려퍼졌던 거 같은데 요즘엔 살기가 힘들어져서 그런지 크리스마스 분위기도 예년만 못하고 크리스마스 캐롤도 별로 울려퍼지지 않는 것 같다.
그래서 내가 좋아하는 크리스마스 분위기 물씬나는 캐롤과 노래들을 선곡해 봤다.
뭐 애인 있어야만 크리스마스가 빛나는 것은 아니잖아? =ㅂ=;
내 친구 케빈이 있으니 난 외롭지 않아. 그렇지 케빈?
먼저 첫곡은 Connie Talbot이 부른 'Rockin' Around The Christmas Tree'란 곡이다.
원곡은 Brenda Lee라는 가수가 불렀는데, 컨츄리송같은 느낌이 나서 나름 좋지만 코니 텔벗의 낭랑한 목소리도 듣기가 좋아서 이 곡으로 구매했다. =ㅂ=;
사실 As One이 부른 버젼도 상큼하고 좋았는데, 고민고민하다가 코니 텔벗 버젼으로 구매. ^^
영화 '나홀로 집에'에서도 원곡으로 이 노래가 삽입되었었다.
일단 이 노래는 분위기가 밝고 신나서 좋다.
가사도 밝고 명랑해서 좋고.
나도 크리스마스 트리 주위에서 어슬렁 거려봐야겠다. =ㅂ=;
Rockin' Around The Christmas Tree - Connie Talbot
Rockin` Around The Christmas Tree 크리스마스 트리주위에서 흔들어봐요!
at the Christmas party hop 크리스마스 파티에서 깡충 뛰면서요.
Mistletoe hung where you can see 겨우살이 나무가 당신이 볼 수 있는곳에 걸려있네요. (미국에서는 겨우살이 나무밑에서 남자가 여자에게 키스해도 된다는 풍습이 있습니다.)
Every couple tries to stop 모든 커플들이 그 밑에 서려고 해요.
Rockin` Around The Christmas Tree 크리스마스 트리주위에서 흔들어봐요!
Let the Christmas Spirit ring 크리스마스 정신을 울려봐요!
Later we`ll have some pumpkin pie 나중에 우린 호박파이를 먹을꺼구요,
and we`ll do some caroling 그리고 캐롤도 부를꺼예요!
You will get a sentimental feeling 당신은 감상적인 기분에 젖을 꺼예요.
When you hear voices singing 노래 부르는걸 들을때 말이예요.
Let`s be jolly 즐거워 지자구요!
Deck the halls with boughs of holly 즐거움의 가지들로 복도를 장식해요!
Rockin` Around The Christmas Tree 크리스마스 주위에서 미친듯이 흔들어요!
Have a happy holiday 행복한 휴가가 되세요!
Everyone`s dancing merrily 모두가 즐겁게 춤춰요,
In a new old fashioned way 또다른 구식적인 방법으로요,
You will get a sentimental feeling 당신은 감성적인 기분에 젖을꺼예요,
When you hear voices singing 노래 부르는 목소리를 들을때요.
Let`s be jolly 즐거워 지자구요.
Deck the halls with boughs of holly 복도를 즐거움의 가지들로 장식해요!
Rockin` Around The Christmas Tree 크리스마스 주위에서 미친듯이 흔들어요!
Have a happy holiday 행복한 휴가가 되세요!
Everyone`s dancing merrily 모두가 즐겁게 춤춰요,
In a new old fashioned way 또다른 구식적인 방법으로요
두번째로 소개할 노래도 역시 Connie Talbot이 부른 'Santa Claus Is Coming To Town'이다.
Michael Bolton이 부른 곡이 워낙에 히트를 쳐서 다들 익히 아는 곡이다.
이번에도 코니양의 낭랑한 목소리에 이끌려서 코니양 곡으로 구매.
왠지 이런 캐롤은 애들이 불러야 제맛~ ㅋㅋ
이 노래를 우리말로 번안한 것이 '울면 안돼'인데... 원곡에서 가사를 많이 생략하고 축소해놓았다.
우리나라에선 완전 애들 캐롤 취급을 받고 있지만 그래도 외국에선 성인들도 많이 부른다.
문화적 차이인가? =ㅂ=;
Santa Claus Is Coming To Town - Connie Talbot
You better watch out 넌 조심하는 게 좋아
You better not cry 넌 울지 않는게 좋아
You better not pout 넌 삐지지 않는게 좋아
I`m telling you why 왜 그런지 말해줄게
Santa Claus is coming to town 산타클로스가 우리 마을에 오고 계시거든
Santa Claus is coming to town 산타클로스가 우리 마을에 오고 계시거든
Santa Claus is coming to town 산타클로스가 우리 마을에 오고 계시거든
He`s making a list 그는 리스트를 만들고 있어
Checking it twice 두번씩 검사하면서
He`s gonna find out 그는 찾아낼거야
Who`s naughty or nice 누가 나빴는지 누가 착했는지
Santa Claus is coming to town 산타클로스가 우리 마을에 오고 계셔
Santa Claus is coming to town 산타클로스가 우리 마을에 오고 계셔
Santa Claus is coming to town 산타클로스가 우리 마을에 오고 계셔
He sees you when you`re sleeping 그는 네가 잘때 너를 본단다
He knows when you`re awake 그는 네가 언제 깨어나는지도 안단다
He knows if you`ve been bad or good 그는 니가 잘해왔는지 못해왔는지도 알고있어
So be good for goodness sake 그러니 제발 착하게 행동해야해
Oh you better watch out 그러니 넌 조심하는게 좋아
You better not cry 넌 울지 않는게 좋아
You better not pout 넌 삐지지 않는게 좋아
I`m telling you why 왜 그런지 내가 말해줄게
Santa Claus is coming to town 산타클로스가 우리 마을에 오고 계시거든
Santa Claus is coming to town 산타클로스가 우리 마을에 오고 계시거든
Santa Claus is coming to town 산타클로스가 우리 마을에 오고 계시거든
The kids in girl and boyland 어린 소년 소녀들은
Will have a jubilee 새로운 해를 맞게 될거야
They`re gonna build a toyland 그들은 장난감 나라를 세울거야
All around the Christmas tree
크리스마스 트리 주위에 말이야
Oh you better watch out 그러니 넌 조심하는게 좋아
You better not cry 넌 울지 않는게 좋아
You better not pout 넌 삐지지 않는게 좋아
I`m telling you why 왜 그런지 내가 말해줄게
Santa Claus is coming to town 산타클로스가 우리 마을에 오고 계시거든
Santa Claus is coming to town 산타클로스가 우리 마을에 오고 계시거든
Santa Claus is coming to town 산타클로스가 우리 마을에 오고 계시거든
세번째로 소개할 곡은 Patsy Biscoe가 부른 'Rudolph The Red Nose Reindeer'란 곡이다.
만날 한국말로 된 '루돌프 사슴코는~ 매우 반짝이는 코~' 이런 노래를 듣다가 영어로 된 곡을 들으니 느낌이 새롭다.
여러가수가 불렀지만 Patsy Biscoe가 부른 노래가 가장 좋았다.
중간에 플룻 연주부분도 들어가고 너무 좋다. =ㅂ=;
Rudolph The Red Nose Reindeer - Patsy Biscoe
Rudolph, the red-nose reindeer, had a very shiny nose 루돌프, 빨간 코의 순록은 매우 빛나는 코를 가지고 있었지
And if you ever saw it, you would even say it glows 그리고 네가 그걸 보게 된다면 아마 빛난다고 말할꺼야
All of the other reindeer used to laugh and call him names 모든 다른 순록들은그의 이름을 부르며 웃곤했지
They never let poor Rudolph join in any reindeer games 그들은 가여운 루돌프와 놀아주지 않았어
Then,one foggy Christmas eve, Santa came to say 안개 낀 크리스마스 이브에 산타가 와서 말하길
"Rudolph with your nose so bright Won`t you guide my sleigh tonight?"" " 루돌프의 코가 밝으니 오늘밤 나의 썰매를 끌어주지 않겠니?
All of the reindeer loved him As they shouted out with glee 모든 사슴들은 그를 매우 사랑했고 그들은 기뻐서 외쳤지
"Rudolf the Red-nosed Reindeer, You`ll go down in history." "빨간 코 사슴 루돌프는 길이길이 기억되리 "
이번에 소개할 곡은 찬송가 책에도 있는 곡인 'The First Noel'이다.
우리나라 번안된 것은 '저들밖에 한밤중에' 우리나라 찬송가는 거의 대다수가 시작 두마디가 제목이다.
이노래가 세계에서 가장 오래된 캐롤이란다. 바로크시대부터 불렸대나 뭐래나?
교회에서 부르는 크리스마스 캐롤 중에서 난 이노래가 가장 좋더라.
가장 크리스마스의 본래 의미를 가장 잘 담고 있는달까? =ㅂ=;
이 곡도 여러가수가 불렀지만 그래도 Jazz계의 거장인 Ella Fitzgerald의 곡으로 골라봤다.
The First Noel - Ella Fitzgerald
The first Noel, the angel did say, Was to certain poor shepherds in fields as they lay In fields where they lay keeping their sheep, On a cold winter's night that was so deep
Noel, Noel, Noel, Noel, Born is the king of Israel.
They looked up and saw a star Shining in the the east, beyond them far And to the earth it gave great light, And so it continued both day and night
Noel, Noel, Noel, Noel, Born is the king of Israel.
The first Noel, the angel did say, Was to certain poor shepherds in fields as they lay In fields where they lay keeping their sheep, On a cold winter's night that was so deep
Noel, Noel, Noel, Noel, Born is the king of Israel.
다음 곡은 Eartha Kitt가 부른 'Santa Baby'란 곡이다.
한 때 이곡 정말 좋아서 크리스마스 즈음에 많이 듣고 다녔더랬다. ㅋ
어린아이에게 선물을 주는 산타클로스가 아니라 산타를 친근하게 baby~ honey~ cutie~ 이렇게 불러가면서 선물을 달라하는 모습이 너무 인상적이다.
Santa Baby, Just slip a sable under the tree For me Been an awful good girl Santa Baby, So hurry down the chimney tonight 산타 베이비, 날 위해 그 트리 아래에 검은담비코트를 살짝 두고 가세요. 정말 착한 아가씨로 지냈잖아요. 산타 베이비, 그러니까 오늘밤 굴뚝으로 빨리 내려오세요.
Santa baby, A `54 convertible too Light blue I`ll wait up for you, dear Santa baby, So hurry down the chimney tonight 산타 베이비, 밝은 파란색의 54년형 컨버터블 자동차도요 당신을 기다리고 있을께요 산타 베이비, 그러니까 오늘밤 굴뚝으로 빨리 내려오세요.
Think of all the fun I`ve missed Think of all the fellas that I haven`t kissed Next year I could be just as good If you`ll check off my Christmas list 내가 놓쳐버렸던 모든 즐거움을 생각해봐요. 내가 키스를 받지 못했던 모든 남자들을 생각해봐요. 당신이 내 크리스마스 리스트를 봐준다면, 내년에도 난 마찬가지로 착하게 지낼수 있어요.
Santa Baby, I want a yacht and really that`s not A lot Been an angel all year Santa Baby, So hurry down the chimney tonight 산타 베이비, 나는 요트가 갖고 싶어요. 정말 그건 과한게 아니에요. 일년 내내 천사처럼 지냈잖아요. 산타 베이비, 그러니까 오늘밤 굴뚝으로 빨리 내려오세요.
Santa honey, One little thing I really need The deed To a platinum mine Santa Baby, So hurry down the chimney tonight 산타 허니, 내가 진짜로 필요한 작은 것 한가지는 백금 광산에 대한 양도증서에요. 산타 베이비, 그러니까 오늘밤 굴뚝으로 빨리 내려오세요.
Santa cutie, And fill my stocking with a duplex And checks Sign your `x` on the line Santa cutie, and hurry down the chimney tonight 산타 큐티, 그리고 복층 아파트와 사인란에 당신의 서명을 날인한 수표들로 내 양말을 채워주세요. 산타 큐티, 그리고 오늘밤 굴뚝으로 빨리 내려오세요.
Come and trim my Christmas tree With some decorations bought at Tiffany`s I really do believe in you Lets see if you believe in me 이리와서 내 크리스마스 트리를 장식해주세요. 티파니에서 사온 장식물들로요. 난 정말 당신이 그래 줄거라 믿어요. 당신이 날 믿는다면 보여주세요.
Santa Baby, Forgot to mention one little thing A ring I don`t mean on the phone Santa Baby, So hurry down the chimney tonight Hurry down the chimney tonight Hurry...tonight 산타 베이비, 작은 것 한가지를 말한건 잊어버려요. 반지 말이에요. 난 전화를 말한게 아니에요. 그러니까 오늘밤 굴뚝으로 빨리 내려오세요. 오늘밤 굴뚝으로 빨리 내려오세요. 오늘밤 굴뚝으로 빨리 내려오세요.
이번 곡은 Frank Sinatra의 'Let It Snow Let It Snow Let It Snow'란 곡이다.
내가 지금보다 나이가 어릴때는 왜들 어른들은 노래방만 가면 프랭크 시나트라의 My Way만 부르나 싶었는데, 이제는 나도 시나트라의 곡들이 좋다.
그 중에 단연 겨울하면 이곡이다. =ㅂ=;
남자라면 눈이오건 비가오건 그대로 쿨하게 내버려두는 거다. ㅋㅋㅋ
Let It Snow Let It Snow Let It Snow - Frank Sinatra
Oh, the weather outside is frightful But the fire is so delightful And since we’ve no place to go Let it snow, let it snow, let it snow
바깥날씨는 무시무시하지만 불가는 참 기분좋네요. 어차피 우리는 어디 갈거도 아니니 그냥 눈이 오도록 내버려 둬요.
Hey! It doesn’t show signs of stopping And I’ve brought some corn for popping The lights are turned way down low Let it snow, let it snow, let it snow
눈이 그칠거 같지가 않네요. 여기 팝콘을 튀기려고 좀 가져왔어요. 불빛을 어둡게 낮추고 눈은 그냥 오도록 내버려 둬요.
And when we finally kiss good night How I’ll hate going out in the storm But if you really hold me tight All the way home I’ll be warm
이제 우리는 굳나잇키스를 할때가 되었나요. 이 폭풍속에 나가고 싶지 않아요. 그렇지만 당신이 날 꼭 껴안아주신다면 집으로 가는 내도록 따뜻함을 느낄 수 있을거에요.
The fire is slowly dying Hey! my dear, we’re still goodbying But as long as you love me so, Let it snow, let it snow, let it snow
불꽃은 점점 사그라져가고 오 내사랑, 아직도 우리는 작별인사를 하고 있네요. 당신이 절 사랑하는 한 그냥 이 눈이 계속 내리도록 내버려 둬요.
다음 곡은 내가 정말 좋아하는 음색의 소유자인 김동률 씨 2집에 수록된 '크리스마스 선물'이란 곡이다.
고등학교때 정말 김동률 앨범 끼고 살았더랬었는데 ㅋㅋ
어쨌든 싸이월드에 가입하고 나서 매년 크리스마스 때마다 배경음악으로 해놓는 곡이다.
어서 김동률 다음 앨범도 나왔으면 좋겠다. =ㅂ=;
크리스마스 선물 - 김동률
아주 먼 옛날에 내가 아주 어릴적 문득 까만 밤하늘을 나는 작은 썰맬 보았죠
아무도 모르게 간직했던 비밀을 이제 그대에게 말해줄께요.
온세상이 잠들고 난 뒤 하얗게 눈이 내리면 착한 사람 선물을 주러 찾아온다죠
해마다 이맘쯤 하얀 눈이 내리면 설레이는 맘에 잠못 이루죠.
온세상이 잠들고 난 뒤 하얗게 별이 내릴때 착한 사람 소원을 빌면 이뤄진다고
이룰 수 없다고 주저하지 말아요 그댄 지난 겨울 내게 주신 너무나 큰 선물이죠.
저멀리 은은한 종소리가 들리면 설레이는 맘에 잠 못 이루죠 오늘밤도 잠 못 이루죠.
이번에 소개할 곡은 김현철 5집에 들어있는 '크리스마스에는 축복을'이란 곡이다.
이곡을 우연히 라디오를 듣다가 알게 되었고 그 뒤로 크리스마스 시즌마다 꼭 이 노래 가사를 인용해서 크리스마스 카드를 보냈던 것 같다.
칠공주, 동방공주, 러브키즈 등등 해마다 꼬맹이들로 이루어진 프로젝트 캐롤음반에 꼭 삽입되는 곡이다.
그래도 원곡이 가장 좋은 것 같다.
뭐든지 처음 느낌이 가장 좋지, 자꾸 손대고 그러면 처음의 깨끗함이 사라지는 것 같다.
크리스마스에는 축복을 - 김현철
크리스마스에는 축복을~ 크리스마스에는 사랑을~ 당신과 만나는 그날을 기억할께요.
*헤어져 있을 때나 함께 있을 때도 나에겐 아무상관 없어요. 아직도 내 맘은 항상 그대 곁에 언제까지라도 영원히*
우리 다시 만나면 당신 노래 불러요 온 세상이 그대 향기로 가득하게요
*헤어져 있을 때나 함께 있을 때도 나에겐 아무상관 없어요. 아직도 내 맘은 항상 그대 곁에 언제까지라도 영원히~*
크리스마스에는 축복을~ 크리스마스에는 사랑을~ 당신과 만나는 그 날을 기억할께요 당신과 만나는 그 날을 기억할께요
I will...
마지막으로 소개할 노래는 우쿨렐레 피크닉의 'Sleigh Ride'란 곡이다.
올해 6월에 우쿨렐레 피크닉 1집 앨범 나왔을 때, 이 앨범 구해서 듣고 바로 구입하고는 어서 빨리 겨울이 오기만을 기다렸던 곡이다.
우쿨렐레의 밝은 리듬과 계피와 TJ의 맑고 달착지근한 목소리가 너무나 좋았다.
크~ 어렸을 때, 겨울만 되면 나무판대기나 비닐포대 혹은 종이박스 접어 썰매만들어서 내리막에서 엄청 탔었는데..
지금은 추억으로만 기억될 뿐, 썰매타고 놀기엔 너무 커버렸구나. ㅡㅡ;
요즘 아이들도 동네 내리막에서 썰매타고 놀고 그러려나? 눈썰매장이나 가야 썰매타나?
어쨌든, 이노래 좋다.
아~ 썰매 타고 싶다. 스키나 보드도 좋다. =ㅂ=;
Sleigh Ride - 우쿨렐레 피크닉
Just hear those sleigh bells jingle-ing, Ring ting tingle-ing too 링 팅 팅글링 투 하는 저 썰매방울의 딸랑이는 소리를 들어봐요. Come on, it`s lovely weather For a sleigh ride together with you
어서와요. 당신과 썰매를 타기에 사랑스러운 날씨에요.
Outside the snow is falling And friends are calling "You Hoo~"
밖에는 눈이 내리고 있어요. 그리고 친구들은 "유후~"하고 소리치네요. Come on, it`s lovely weather For a sleigh ride together with you 어서와요. 당신과 썰매를 타기에 사랑스러운 날씨에요.
Giddy-yap giddy-yap giddy-yap let`s go "이랴~ 이랴~ 이랴~ 가자!"
Let`s look at the snow
저 눈을 봐요. We`re riding in a wonderland of snow
우리는 눈 속 동화나라에서 (썰매를) 타고 있어요.
Giddy-yap giddy-yap giddy-yap it`s grand
"이랴~ 이랴~ 이랴~" Just holding your hand
그저 당신의 손으로 잡기만 해도 We`re gliding along with the song of a wintry fairy land
우리는 겨울 요정의 나라를 따라 미끄러지고 있어요
Our cheeks are nice and rosy And comfy cozy are we
우리의 뺨은 멋지고 장미빛이고 포근하고 아늑해요. We`re snuggled up together Like two birds of a feather would be 우리는 마치 깃털이 달린 두 마리의 새처럼 껴안고 있어요.
Let`s take the road before us And sing a chorus or two
우리 앞에 있는 길로 가요. 그리고 노래 한두 개를 불러요. Come on, it`s lovely weather For a sleigh ride together with you 어서와요. 당신과 썰매를 타기에 사랑스러운 날씨에요.
There`s a birthday party At the home of Farmer Gray
농부 그레이의 집에선 생일파티가 있어요. It would be the perfect ending Of a perfect day
완벽한 날을 위한 완벽한 마무리가 될꺼에요.
We`ll be singing the songs We love to sing without a single stop
우리는 노래를 부를꺼에요. 한 번도 멈추지 않은채 노래부르는 것을 좋아할꺼에요. At the fireplace while We watch the chestnuts pop. 벽난로에서 우리가 밤이 튀는 것을 보면서
Just hear those sleigh bells jingle-ing, Ring ting tingle-ing too 링 팅 팅글링 투 하는 저 썰매방울의 딸랑이는 소리를 들어봐요 Come on, it`s lovely weather For a sleigh ride together with you
어서와요. 당신과 함께 썰매를 타기 위한 사랑스러운 날씨에요.
There`s a happy feeling nothin` In the world can buy
세상 그 어떤 것으로도 살 수 없는 행복한 기분이에요. When they pass around the coffee And the pumpkin pie 사람들이 호박파이와 커피를 나누어 줄 때
It will nearly be like a picture print Of Currier and Ives
거의 커리어와 리브스가 인화한 사진처럼 될꺼에요. These wonderful things are the things We`ll remember through all our lives 이 훌륭한 것들은 우리가 인생 끝까지 기억할 것들이에요.
Just hear those sleigh bells jingle-ing, Ring ting tingle-ing too 링 팅 팅글링 투 하는 저 썰매방울의 딸랑이는 소리를 들어봐요 Come on, it`s lovely weather For a sleigh ride together with you
어서와요. 당신과 함께 썰매를 타기 위한 사랑스러운 날씨에요.
Outside the snow is falling And friends are calling "You Hoo~"
밖에는 눈이 내리고 있어요. 그리고 친구들은 "유후~"하고 소리치네요. Come on, it`s lovely weather For a sleigh ride together with you 어서와요. 당신과 썰매를 타기에 사랑스러운 날씨에요.
(덧붙임)
사실 크리스마스 시즌때 곡들이 더 많기는 한데 그냥 올해에 가장 끌리는 곡들로만 선택한 거임.
10/12/24 크리스마스 시즌 듣기 좋은 노래
크리스마스는 나랑 관계없는 날이 된지 한참이 된 거 같은데... 내가 왜 크리스마스 시즌 노래를 정리하고 있지?
ㅡ_ㅡ;
내가 중고등학교때만 되어도 12월 시작과 함께 곳곳에 크리스마스 트리가 장식되고 여기저기에 크리스마스 캐롤이 울려퍼졌던 거 같은데 요즘엔 살기가 힘들어져서 그런지 크리스마스 분위기도 예년만 못하고 크리스마스 캐롤도 별로 울려퍼지지 않는 것 같다.
그래서 내가 좋아하는 크리스마스 분위기 물씬나는 캐롤과 노래들을 선곡해 봤다.
뭐 애인 있어야만 크리스마스가 빛나는 것은 아니잖아? =ㅂ=;
내 친구 케빈이 있으니 난 외롭지 않아. 그렇지 케빈?
먼저 첫곡은 Connie Talbot이 부른 'Rockin' Around The Christmas Tree'란 곡이다.
원곡은 Brenda Lee라는 가수가 불렀는데, 컨츄리송같은 느낌이 나서 나름 좋지만 코니 텔벗의 낭랑한 목소리도 듣기가 좋아서 이 곡으로 구매했다. =ㅂ=;
사실 As One이 부른 버젼도 상큼하고 좋았는데, 고민고민하다가 코니 텔벗 버젼으로 구매. ^^
영화 '나홀로 집에'에서도 원곡으로 이 노래가 삽입되었었다.
일단 이 노래는 분위기가 밝고 신나서 좋다.
가사도 밝고 명랑해서 좋고.
나도 크리스마스 트리 주위에서 어슬렁 거려봐야겠다. =ㅂ=;
Rockin' Around The Christmas Tree - Connie Talbot
Rockin` Around The Christmas Tree
크리스마스 트리주위에서 흔들어봐요!
at the Christmas party hop
크리스마스 파티에서 깡충 뛰면서요.
Mistletoe hung where you can see
겨우살이 나무가 당신이 볼 수 있는곳에 걸려있네요.
(미국에서는 겨우살이 나무밑에서 남자가 여자에게 키스해도 된다는 풍습이 있습니다.)
Every couple tries to stop
모든 커플들이 그 밑에 서려고 해요.
Rockin` Around The Christmas Tree
크리스마스 트리주위에서 흔들어봐요!
Let the Christmas Spirit ring
크리스마스 정신을 울려봐요!
Later we`ll have some pumpkin pie
나중에 우린 호박파이를 먹을꺼구요,
and we`ll do some caroling
그리고 캐롤도 부를꺼예요!
You will get a sentimental feeling
당신은 감상적인 기분에 젖을 꺼예요.
When you hear voices singing
노래 부르는걸 들을때 말이예요.
Let`s be jolly
즐거워 지자구요!
Deck the halls with boughs of holly
즐거움의 가지들로 복도를 장식해요!
Rockin` Around The Christmas Tree
크리스마스 주위에서 미친듯이 흔들어요!
Have a happy holiday
행복한 휴가가 되세요!
Everyone`s dancing merrily
모두가 즐겁게 춤춰요,
In a new old fashioned way
또다른 구식적인 방법으로요,
You will get a sentimental feeling
당신은 감성적인 기분에 젖을꺼예요,
When you hear voices singing
노래 부르는 목소리를 들을때요.
Let`s be jolly
즐거워 지자구요.
Deck the halls with boughs of holly
복도를 즐거움의 가지들로 장식해요!
Rockin` Around The Christmas Tree
크리스마스 주위에서 미친듯이 흔들어요!
Have a happy holiday
행복한 휴가가 되세요!
Everyone`s dancing merrily
모두가 즐겁게 춤춰요,
In a new old fashioned way
또다른 구식적인 방법으로요
두번째로 소개할 노래도 역시 Connie Talbot이 부른 'Santa Claus Is Coming To Town'이다.
Michael Bolton이 부른 곡이 워낙에 히트를 쳐서 다들 익히 아는 곡이다.
이번에도 코니양의 낭랑한 목소리에 이끌려서 코니양 곡으로 구매.
왠지 이런 캐롤은 애들이 불러야 제맛~ ㅋㅋ
이 노래를 우리말로 번안한 것이 '울면 안돼'인데... 원곡에서 가사를 많이 생략하고 축소해놓았다.
우리나라에선 완전 애들 캐롤 취급을 받고 있지만 그래도 외국에선 성인들도 많이 부른다.
문화적 차이인가? =ㅂ=;
Santa Claus Is Coming To Town - Connie Talbot
You better watch out
넌 조심하는 게 좋아
You better not cry
넌 울지 않는게 좋아
You better not pout
넌 삐지지 않는게 좋아
I`m telling you why
왜 그런지 말해줄게
Santa Claus is coming to town
산타클로스가 우리 마을에 오고 계시거든
Santa Claus is coming to town
산타클로스가 우리 마을에 오고 계시거든
Santa Claus is coming to town
산타클로스가 우리 마을에 오고 계시거든
He`s making a list
그는 리스트를 만들고 있어
Checking it twice
두번씩 검사하면서
He`s gonna find out
그는 찾아낼거야
Who`s naughty or nice
누가 나빴는지 누가 착했는지
Santa Claus is coming to town
산타클로스가 우리 마을에 오고 계셔
Santa Claus is coming to town
산타클로스가 우리 마을에 오고 계셔
Santa Claus is coming to town
산타클로스가 우리 마을에 오고 계셔
He sees you when you`re sleeping
그는 네가 잘때 너를 본단다
He knows when you`re awake
그는 네가 언제 깨어나는지도 안단다
He knows if you`ve been bad or good
그는 니가 잘해왔는지 못해왔는지도 알고있어
So be good for goodness sake
그러니 제발 착하게 행동해야해
Oh you better watch out
그러니 넌 조심하는게 좋아
You better not cry
넌 울지 않는게 좋아
You better not pout
넌 삐지지 않는게 좋아
I`m telling you why
왜 그런지 내가 말해줄게
Santa Claus is coming to town
산타클로스가 우리 마을에 오고 계시거든
Santa Claus is coming to town
산타클로스가 우리 마을에 오고 계시거든
Santa Claus is coming to town
산타클로스가 우리 마을에 오고 계시거든
The kids in girl and boyland
어린 소년 소녀들은
Will have a jubilee
새로운 해를 맞게 될거야
They`re gonna build a toyland
그들은 장난감 나라를 세울거야
All around the Christmas tree
크리스마스 트리 주위에 말이야
Oh you better watch out
그러니 넌 조심하는게 좋아
You better not cry
넌 울지 않는게 좋아
You better not pout
넌 삐지지 않는게 좋아
I`m telling you why
왜 그런지 내가 말해줄게
Santa Claus is coming to town
산타클로스가 우리 마을에 오고 계시거든
Santa Claus is coming to town
산타클로스가 우리 마을에 오고 계시거든
Santa Claus is coming to town
산타클로스가 우리 마을에 오고 계시거든
세번째로 소개할 곡은 Patsy Biscoe가 부른 'Rudolph The Red Nose Reindeer'란 곡이다.
만날 한국말로 된 '루돌프 사슴코는~ 매우 반짝이는 코~' 이런 노래를 듣다가 영어로 된 곡을 들으니 느낌이 새롭다.
여러가수가 불렀지만 Patsy Biscoe가 부른 노래가 가장 좋았다.
중간에 플룻 연주부분도 들어가고 너무 좋다. =ㅂ=;
Rudolph The Red Nose Reindeer - Patsy Biscoe
Rudolph, the red-nose reindeer, had a very shiny nose
루돌프, 빨간 코의 순록은 매우 빛나는 코를 가지고 있었지
And if you ever saw it, you would even say it glows
그리고 네가 그걸 보게 된다면 아마 빛난다고 말할꺼야
All of the other reindeer used to laugh and call him names
모든 다른 순록들은그의 이름을 부르며 웃곤했지
They never let poor Rudolph join in any reindeer games
그들은 가여운 루돌프와 놀아주지 않았어
Then,one foggy Christmas eve, Santa came to say
안개 낀 크리스마스 이브에 산타가 와서 말하길
"Rudolph with your nose so bright Won`t you guide my sleigh tonight?""
" 루돌프의 코가 밝으니 오늘밤 나의 썰매를 끌어주지 않겠니?
All of the reindeer loved him As they shouted out with glee
모든 사슴들은 그를 매우 사랑했고 그들은 기뻐서 외쳤지
"Rudolf the Red-nosed Reindeer, You`ll go down in history."
"빨간 코 사슴 루돌프는 길이길이 기억되리 "
이번에 소개할 곡은 찬송가 책에도 있는 곡인 'The First Noel'이다.
우리나라 번안된 것은 '저들밖에 한밤중에' 우리나라 찬송가는 거의 대다수가 시작 두마디가 제목이다.
이노래가 세계에서 가장 오래된 캐롤이란다. 바로크시대부터 불렸대나 뭐래나?
교회에서 부르는 크리스마스 캐롤 중에서 난 이노래가 가장 좋더라.
가장 크리스마스의 본래 의미를 가장 잘 담고 있는달까? =ㅂ=;
이 곡도 여러가수가 불렀지만 그래도 Jazz계의 거장인 Ella Fitzgerald의 곡으로 골라봤다.
The First Noel - Ella Fitzgerald
The first Noel, the angel did say,
Was to certain poor shepherds in fields as they lay
In fields where they lay keeping their sheep,
On a cold winter's night that was so deep
Noel, Noel, Noel, Noel,
Born is the king of Israel.
They looked up and saw a star
Shining in the the east, beyond them far
And to the earth it gave great light,
And so it continued both day and night
Noel, Noel, Noel, Noel,
Born is the king of Israel.
The first Noel, the angel did say,
Was to certain poor shepherds in fields as they lay
In fields where they lay keeping their sheep,
On a cold winter's night that was so deep
Noel, Noel, Noel, Noel,
Born is the king of Israel.
다음 곡은 Eartha Kitt가 부른 'Santa Baby'란 곡이다.
한 때 이곡 정말 좋아서 크리스마스 즈음에 많이 듣고 다녔더랬다. ㅋ
어린아이에게 선물을 주는 산타클로스가 아니라 산타를 친근하게 baby~ honey~ cutie~ 이렇게 불러가면서 선물을 달라하는 모습이 너무 인상적이다.
산타도 저런 애교많은 아가씨의 소원은 안 들어줄 수 없을 꺼다.
나도 한 번 해볼까?
"Santa baby~ cutie~ honey~ sweety~ 나에게 예쁘장한 여자친구를 선물해줘요~
솔직히 나 그리 나쁜짓하며 살지 않았잖아요. 착한 일도 많이 했잖아요." =ㅂ=;
Santa Baby - Eartha Kitt
Santa Baby,
Just slip a sable under the tree
For me
Been an awful good girl
Santa Baby,
So hurry down the chimney tonight
산타 베이비,
날 위해 그 트리 아래에 검은담비코트를 살짝 두고 가세요.
정말 착한 아가씨로 지냈잖아요.
산타 베이비,
그러니까 오늘밤 굴뚝으로 빨리 내려오세요.
Santa baby,
A `54 convertible too
Light blue
I`ll wait up for you, dear
Santa baby,
So hurry down the chimney tonight
산타 베이비,
밝은 파란색의 54년형 컨버터블 자동차도요
당신을 기다리고 있을께요
산타 베이비,
그러니까 오늘밤 굴뚝으로 빨리 내려오세요.
Think of all the fun I`ve missed
Think of all the fellas that I haven`t kissed
Next year I could be just as good
If you`ll check off my Christmas list
내가 놓쳐버렸던 모든 즐거움을 생각해봐요.
내가 키스를 받지 못했던 모든 남자들을 생각해봐요.
당신이 내 크리스마스 리스트를 봐준다면,
내년에도 난 마찬가지로 착하게 지낼수 있어요.
Santa Baby,
I want a yacht and really that`s not
A lot
Been an angel all year
Santa Baby,
So hurry down the chimney tonight
산타 베이비,
나는 요트가 갖고 싶어요. 정말 그건 과한게 아니에요.
일년 내내 천사처럼 지냈잖아요.
산타 베이비,
그러니까 오늘밤 굴뚝으로 빨리 내려오세요.
Santa honey,
One little thing I really need
The deed
To a platinum mine
Santa Baby,
So hurry down the chimney tonight
산타 허니,
내가 진짜로 필요한 작은 것 한가지는
백금 광산에 대한 양도증서에요.
산타 베이비,
그러니까 오늘밤 굴뚝으로 빨리 내려오세요.
Santa cutie,
And fill my stocking with a duplex
And checks
Sign your `x` on the line
Santa cutie,
and hurry down the chimney tonight
산타 큐티,
그리고 복층 아파트와 사인란에 당신의 서명을 날인한 수표들로
내 양말을 채워주세요.
산타 큐티,
그리고 오늘밤 굴뚝으로 빨리 내려오세요.
Come and trim my Christmas tree
With some decorations bought at Tiffany`s
I really do believe in you
Lets see if you believe in me
이리와서 내 크리스마스 트리를 장식해주세요.
티파니에서 사온 장식물들로요.
난 정말 당신이 그래 줄거라 믿어요.
당신이 날 믿는다면 보여주세요.
Santa Baby,
Forgot to mention one little thing
A ring
I don`t mean on the phone
Santa Baby,
So hurry down the chimney tonight
Hurry down the chimney tonight
Hurry...tonight
산타 베이비,
작은 것 한가지를 말한건 잊어버려요.
반지 말이에요.
난 전화를 말한게 아니에요.
그러니까 오늘밤 굴뚝으로 빨리 내려오세요.
오늘밤 굴뚝으로 빨리 내려오세요.
오늘밤 굴뚝으로 빨리 내려오세요.
이번 곡은 Frank Sinatra의 'Let It Snow Let It Snow Let It Snow'란 곡이다.
내가 지금보다 나이가 어릴때는 왜들 어른들은 노래방만 가면 프랭크 시나트라의 My Way만 부르나 싶었는데, 이제는 나도 시나트라의 곡들이 좋다.
그 중에 단연 겨울하면 이곡이다. =ㅂ=;
남자라면 눈이오건 비가오건 그대로 쿨하게 내버려두는 거다. ㅋㅋㅋ
Let It Snow Let It Snow Let It Snow - Frank Sinatra
Oh, the weather outside is frightful
But the fire is so delightful
And since we’ve no place to go
Let it snow, let it snow, let it snow
바깥날씨는 무시무시하지만
불가는 참 기분좋네요.
어차피 우리는 어디 갈거도 아니니
그냥 눈이 오도록 내버려 둬요.
Hey! It doesn’t show signs of stopping
And I’ve brought some corn for popping
The lights are turned way down low
Let it snow, let it snow, let it snow
눈이 그칠거 같지가 않네요.
여기 팝콘을 튀기려고 좀 가져왔어요.
불빛을 어둡게 낮추고
눈은 그냥 오도록 내버려 둬요.
And when we finally kiss good night
How I’ll hate going out in the storm
But if you really hold me tight
All the way home I’ll be warm
이제 우리는 굳나잇키스를 할때가 되었나요.
이 폭풍속에 나가고 싶지 않아요.
그렇지만 당신이 날 꼭 껴안아주신다면
집으로 가는 내도록 따뜻함을 느낄 수 있을거에요.
The fire is slowly dying
Hey! my dear, we’re still goodbying
But as long as you love me so,
Let it snow, let it snow, let it snow
불꽃은 점점 사그라져가고
오 내사랑, 아직도 우리는 작별인사를 하고 있네요.
당신이 절 사랑하는 한
그냥 이 눈이 계속 내리도록 내버려 둬요.
다음 곡은 내가 정말 좋아하는 음색의 소유자인 김동률 씨 2집에 수록된 '크리스마스 선물'이란 곡이다.
고등학교때 정말 김동률 앨범 끼고 살았더랬었는데 ㅋㅋ
어쨌든 싸이월드에 가입하고 나서 매년 크리스마스 때마다 배경음악으로 해놓는 곡이다.
어서 김동률 다음 앨범도 나왔으면 좋겠다. =ㅂ=;
크리스마스 선물 - 김동률
아주 먼 옛날에 내가 아주 어릴적
문득 까만 밤하늘을 나는 작은 썰맬 보았죠
아무도 모르게 간직했던
비밀을 이제 그대에게 말해줄께요.
온세상이 잠들고 난 뒤 하얗게 눈이 내리면
착한 사람 선물을 주러 찾아온다죠
해마다 이맘쯤 하얀 눈이 내리면
설레이는 맘에 잠못 이루죠.
온세상이 잠들고 난 뒤 하얗게 별이 내릴때
착한 사람 소원을 빌면 이뤄진다고
이룰 수 없다고 주저하지 말아요
그댄 지난 겨울 내게 주신 너무나 큰 선물이죠.
저멀리 은은한 종소리가 들리면
설레이는 맘에 잠 못 이루죠
오늘밤도 잠 못 이루죠.
이번에 소개할 곡은 김현철 5집에 들어있는 '크리스마스에는 축복을'이란 곡이다.
이곡을 우연히 라디오를 듣다가 알게 되었고 그 뒤로 크리스마스 시즌마다 꼭 이 노래 가사를 인용해서 크리스마스 카드를 보냈던 것 같다.
칠공주, 동방공주, 러브키즈 등등 해마다 꼬맹이들로 이루어진 프로젝트 캐롤음반에 꼭 삽입되는 곡이다.
그래도 원곡이 가장 좋은 것 같다.
뭐든지 처음 느낌이 가장 좋지, 자꾸 손대고 그러면 처음의 깨끗함이 사라지는 것 같다.
크리스마스에는 축복을 - 김현철
크리스마스에는 축복을~
크리스마스에는 사랑을~
당신과 만나는 그날을 기억할께요.
*헤어져 있을 때나 함께 있을 때도
나에겐 아무상관 없어요.
아직도 내 맘은 항상 그대 곁에
언제까지라도 영원히*
우리 다시 만나면 당신 노래 불러요
온 세상이 그대 향기로 가득하게요
*헤어져 있을 때나 함께 있을 때도
나에겐 아무상관 없어요.
아직도 내 맘은 항상 그대 곁에
언제까지라도 영원히~*
크리스마스에는 축복을~
크리스마스에는 사랑을~
당신과 만나는 그 날을 기억할께요
당신과 만나는 그 날을 기억할께요
I will...
마지막으로 소개할 노래는 우쿨렐레 피크닉의 'Sleigh Ride'란 곡이다.
올해 6월에 우쿨렐레 피크닉 1집 앨범 나왔을 때, 이 앨범 구해서 듣고 바로 구입하고는 어서 빨리 겨울이 오기만을 기다렸던 곡이다.
우쿨렐레의 밝은 리듬과 계피와 TJ의 맑고 달착지근한 목소리가 너무나 좋았다.
크~ 어렸을 때, 겨울만 되면 나무판대기나 비닐포대 혹은 종이박스 접어 썰매만들어서 내리막에서 엄청 탔었는데..
지금은 추억으로만 기억될 뿐, 썰매타고 놀기엔 너무 커버렸구나. ㅡㅡ;
요즘 아이들도 동네 내리막에서 썰매타고 놀고 그러려나? 눈썰매장이나 가야 썰매타나?
어쨌든, 이노래 좋다.
아~ 썰매 타고 싶다. 스키나 보드도 좋다. =ㅂ=;
Sleigh Ride - 우쿨렐레 피크닉
Just hear those sleigh bells jingle-ing, Ring ting tingle-ing too
링 팅 팅글링 투 하는 저 썰매방울의 딸랑이는 소리를 들어봐요.
Come on, it`s lovely weather For a sleigh ride together with you
어서와요. 당신과 썰매를 타기에 사랑스러운 날씨에요.
Outside the snow is falling And friends are calling "You Hoo~"
밖에는 눈이 내리고 있어요. 그리고 친구들은 "유후~"하고 소리치네요.
Come on, it`s lovely weather For a sleigh ride together with you
어서와요. 당신과 썰매를 타기에 사랑스러운 날씨에요.
Giddy-yap giddy-yap giddy-yap let`s go
"이랴~ 이랴~ 이랴~ 가자!"
Let`s look at the snow
저 눈을 봐요.
We`re riding in a wonderland of snow
우리는 눈 속 동화나라에서 (썰매를) 타고 있어요.
Giddy-yap giddy-yap giddy-yap it`s grand
"이랴~ 이랴~ 이랴~"
Just holding your hand
그저 당신의 손으로 잡기만 해도
We`re gliding along with the song of a wintry fairy land
우리는 겨울 요정의 나라를 따라 미끄러지고 있어요
Our cheeks are nice and rosy And comfy cozy are we
우리의 뺨은 멋지고 장미빛이고 포근하고 아늑해요.
We`re snuggled up together Like two birds of a feather would be
우리는 마치 깃털이 달린 두 마리의 새처럼 껴안고 있어요.
Let`s take the road before us And sing a chorus or two
우리 앞에 있는 길로 가요. 그리고 노래 한두 개를 불러요.
Come on, it`s lovely weather For a sleigh ride together with you
어서와요. 당신과 썰매를 타기에 사랑스러운 날씨에요.
There`s a birthday party At the home of Farmer Gray
농부 그레이의 집에선 생일파티가 있어요.
It would be the perfect ending Of a perfect day
완벽한 날을 위한 완벽한 마무리가 될꺼에요.
We`ll be singing the songs We love to sing without a single stop
우리는 노래를 부를꺼에요. 한 번도 멈추지 않은채 노래부르는 것을 좋아할꺼에요.
At the fireplace while We watch the chestnuts pop.
벽난로에서 우리가 밤이 튀는 것을 보면서
Just hear those sleigh bells jingle-ing, Ring ting tingle-ing too
링 팅 팅글링 투 하는 저 썰매방울의 딸랑이는 소리를 들어봐요
Come on, it`s lovely weather For a sleigh ride together with you
어서와요. 당신과 함께 썰매를 타기 위한 사랑스러운 날씨에요.
There`s a happy feeling nothin` In the world can buy
세상 그 어떤 것으로도 살 수 없는 행복한 기분이에요.
When they pass around the coffee And the pumpkin pie
사람들이 호박파이와 커피를 나누어 줄 때
It will nearly be like a picture print Of Currier and Ives
거의 커리어와 리브스가 인화한 사진처럼 될꺼에요.
These wonderful things are the things We`ll remember through all our lives
이 훌륭한 것들은 우리가 인생 끝까지 기억할 것들이에요.
Just hear those sleigh bells jingle-ing, Ring ting tingle-ing too
링 팅 팅글링 투 하는 저 썰매방울의 딸랑이는 소리를 들어봐요
Come on, it`s lovely weather For a sleigh ride together with you
어서와요. 당신과 함께 썰매를 타기 위한 사랑스러운 날씨에요.
Outside the snow is falling And friends are calling "You Hoo~"
밖에는 눈이 내리고 있어요. 그리고 친구들은 "유후~"하고 소리치네요.
Come on, it`s lovely weather For a sleigh ride together with you
어서와요. 당신과 썰매를 타기에 사랑스러운 날씨에요.
(덧붙임)
사실 크리스마스 시즌때 곡들이 더 많기는 한데 그냥 올해에 가장 끌리는 곡들로만 선택한 거임.
개인의 취향은 다 다르니까.
어쨌든, 모두들 메리 크리스마스!! =ㅂ=;