P {MARGIN-TOP:2px; MARGIN-BOTTOM:2px} O Jesus, thou art standing Outside the fastclosed door In lowly patience waiting To pass the threshold o'er Shame on us, Christian brothers His name and sign who bear O shame, thrice shame upon us To keep Him standing there O Jesus, thou art knocking And lo! That hand is scarred And thorns thy brow encircle And tears thy face have marred O love the that passeth knowledge So patiently to wait O sin that hath no equal So fast to bar the gate O sin that hath no equal O Jesus, thou art pleading In accents meek and low I died for you, my children And will you treat me so 주 예수 대문 밖에 기다려 섰으나 단단히 잠가두니 못 들어오시네 나 주를 믿노라고 그 이름 부르나 문 밖에 세워두니 참 나의 수치라 문 두드리는 손은 못 박힌 손이요 또 가시면류관은 그 이마 둘렀네 이처럼 기다리심 참 사랑이로다 문 굳게 닫아두니 한없는 내 죄라 주 예수 간곡하게 권하는 말씀이 네 죄로 죽은 나를 너 박대할소냐 새찬송가 535장
O Jesus, Thou art standing
O Jesus, thou art standing
Outside the fastclosed door
In lowly patience waiting
To pass the threshold o'er
Shame on us, Christian brothers
His name and sign who bear
O shame, thrice shame upon us
To keep Him standing there
O Jesus, thou art knocking
And lo! That hand is scarred
And thorns thy brow encircle
And tears thy face have marred
O love the that passeth knowledge
So patiently to wait
O sin that hath no equal
So fast to bar the gate
O sin that hath no equal
O Jesus, thou art pleading
In accents meek and low
I died for you, my children
And will you treat me so
주 예수 대문 밖에 기다려 섰으나
단단히 잠가두니 못 들어오시네
나 주를 믿노라고 그 이름 부르나
문 밖에 세워두니 참 나의 수치라
문 두드리는 손은 못 박힌 손이요
또 가시면류관은 그 이마 둘렀네
이처럼 기다리심 참 사랑이로다
문 굳게 닫아두니 한없는 내 죄라
주 예수 간곡하게 권하는 말씀이
네 죄로 죽은 나를 너 박대할소냐
새찬송가 535장