안녕하세요 미국에서살고있는 17살 고등학생입니다. 다름이아니라 제가 요번에 연설 (speech) 를 하는데 주제를 "동해"에관해서 할려고합니다. 아시다싶이 다른 나라에서는 동해를 sea of Japan 이라고 표시를하는데요. 미국에서 사는 저도 교과서에서 지도를 보면 당연한듯이 sea of Japan 이라고 써져있고 친구들이나 선생님들도 sea of Japan 이라고 말들을합니다. 자랑스러운 한국인으로써 참 슬픈현실이지요. 그래서 조금이나마 좀 더 많은 사람들이 sea of japan 에 관한 진실을 알아야하지않나해서, 요변에 연설을 이 주제로할려고하는데요. 제게 고민이 생겼습니다. 다름이아니라 sea of Japan, 일본해라고 표기하는걸 동해 East Sea 라고 변경해야한다고해야할지 아니면 한국해 Sea of Korea 라고 변경해야한다고해야할지 고민이됩니다. 저희나라 한국은 동해라는 말을 써왔고 동해라는 말이 딱 어느나라 해 라고 하지않는것같아서 공평하다고 할수있지만 어떤면으로보면 예로 옛날 유럽인들지도에는 sea of Corea 라고써져있고 제 기억으로 일본 옛날지도에서도 한국해라고 써져있다는걸 발견했다는 뉴스를 본것같습니다. 여러분의 생각은 어떠하신가요? sea of Japan, 일본해를 동해라고 표기하는게 옳다고생각하시나요? 아니면 한국해라고 표기하는게 옳다고생각하시나요? 댓글로 여러분의 의견을 주시면 감사하겠습니다. 긴글읽어주셔서 감사합니다.^^ 633
일본해X = 동해? 아니면 한국해?
안녕하세요 미국에서살고있는 17살 고등학생입니다.
다름이아니라 제가 요번에 연설 (speech) 를 하는데 주제를 "동해"에관해서 할려고합니다.
아시다싶이 다른 나라에서는 동해를 sea of Japan 이라고 표시를하는데요.
미국에서 사는 저도 교과서에서 지도를 보면 당연한듯이 sea of Japan 이라고 써져있고
친구들이나 선생님들도 sea of Japan 이라고 말들을합니다.
자랑스러운 한국인으로써 참 슬픈현실이지요.
그래서 조금이나마 좀 더 많은 사람들이 sea of japan 에 관한 진실을 알아야하지않나해서,
요변에 연설을 이 주제로할려고하는데요. 제게 고민이 생겼습니다.
다름이아니라 sea of Japan, 일본해라고 표기하는걸 동해 East Sea 라고 변경해야한다고해야할지
아니면 한국해 Sea of Korea 라고 변경해야한다고해야할지 고민이됩니다.
저희나라 한국은 동해라는 말을 써왔고 동해라는 말이 딱 어느나라 해 라고 하지않는것같아서
공평하다고 할수있지만 어떤면으로보면 예로 옛날 유럽인들지도에는 sea of Corea 라고써져있고
제 기억으로 일본 옛날지도에서도 한국해라고 써져있다는걸 발견했다는 뉴스를 본것같습니다.
여러분의 생각은 어떠하신가요?
sea of Japan, 일본해를 동해라고 표기하는게 옳다고생각하시나요?
아니면 한국해라고 표기하는게 옳다고생각하시나요?
댓글로 여러분의 의견을 주시면 감사하겠습니다. 긴글읽어주셔서 감사합니다.^^