영어 단어가 생각 안 난다면? 브랜드를 외쳐봐! 다우니 스카치 구글~ 해외에서 영어단어가 생각나지 않아 난감한 경험이 있나요? 저는… 많아요…네... 많죠...;; 그럴 땐, 세계적으로 널리 알려진 브랜드를 말하면 다 통합니다. 브랜드로 통하는 단어 몇 가지 알아볼까요? 전 세계적으로 No.1인 브랜드들은 브랜드 네임 자체가 특정 단어를 대신해서 사용되기도 하니까, 이런 점을 잘 활용하면 영어단어가 생각나지 않거나 영어가 통하지 않는 상황에서 도움이 되더라구요. ^^ 스카치 테잎, 원래 단어가 뭐였지? 스카치 테잎을 달라고하면, 3M 제품이 아니더라도 우리가 원하는 Sellotape을 구할 수 있어요. 심지어 Sellotape 보다 Scotch tape이 더 전달이 잘되더라는- 섬유유연제는 다우니 어학연수 시절에 섬유유연제를 사고 싶은데 못 찾아서 점원을 붙잡고 물어보려는데 막상 Fabric softener가 절대로 떠오르지 않았어요. 그러다가 급 떠오른 게 다우니 였죠. 다우니 어딨냐고 물으니 친절하게 알려줘서 다우니를 비롯한 섬유유연제가 모여있는 코너를 찾을 수 있었어요. 하지만, 이 다우니는 찾을 수 없어요~ 물론 그 다우니(Downy)가 이 다우니(Downey)는 아니지만- (갑자기 출동한 로버트 다우니 주니어 미안~) 로버트 다우니 주니어 님의 사진 출처 : http://movie.naver.com/movie/bi/pi/photoView.nhn?code=1326&imageNid=6164983#tab 인터넷 검색을 하고 싶다면, 구글 실제로 인터넷 검색이라는 단어보다 Googling 이 더 일반적으로 통용되는 자연스러운 일상어이죠. 인터넷 정보검색을 구글링 한단어로 하면 더 잘 통하고 더 자연스러운 표현이 되어버리고 맙니다. 근데, 만약 번역을 한다면 우리나라에서는 네이버질, 다음질 정도가 되겠군요. 좀 이상한가요, 어감이…ㅎㅎ; 그리고 + 팁 하나. 여행중 길찾기를 할 때, 스타벅스를 이용하세요! 스타벅스 이미지 출처: http://cafe.naver.com/designbm/1436 전 세계적으로 체인점이 무지 많은 스타벅스. 여행지에서 길을 찾을 때, 미리 목적지 근처나 가는 길에 있는 스타벅스를 알아두면 좋아요. 음식점이나 다른 상점을 찾을 때도 유용합니다. 현지 주민들이 생각보다 위치를 잘 모르는 경우가 많은데요, 그래도 스타벅스는 물어보면 잘 알려주더라구요. 일단 스타벅스까지 가는 길을 물어본 후, 스타벅스에서 다시 최종 목적지를 물어보면 의외로 길찾기가 수월해 집니다. ㅎㅎ 걷다가 좀 지쳤다면 커피 한잔 마시고 쉬어 갈 수도 있구요. ^^ 일본어 한마디 못하는 저도 “스타벅스와 도코데쓰까(どこですか。)?” 로 몇번이나 길찾기에 성공한 기억이 나네요. ^^ 도코데쓰까를 외워가길 잘했지만, 그냥 난감한 표정으로 스타벅스라고 말해도 위치를 설명해 준답니다. 그럼 저의 변변찮지만 특급 간단한 영어(가 곤란할 때) 노하우는 여기까지~ ^^ 스카치, 다우니, 구글~ ㅋㅋㅋ 5
다우니, 스카치, 구글~ 영어 단어가 떠오르지 않는다면? 브랜드를 외쳐보자!
영어 단어가 생각 안 난다면?
브랜드를 외쳐봐! 다우니 스카치 구글~
해외에서 영어단어가 생각나지 않아 난감한 경험이 있나요?
저는… 많아요…네... 많죠...;;
그럴 땐, 세계적으로 널리 알려진 브랜드를 말하면 다 통합니다.
브랜드로 통하는 단어 몇 가지 알아볼까요?
전 세계적으로 No.1인 브랜드들은 브랜드 네임 자체가 특정 단어를 대신해서 사용되기도 하니까, 이런 점을 잘 활용하면 영어단어가 생각나지 않거나 영어가 통하지 않는 상황에서 도움이 되더라구요. ^^
스카치 테잎, 원래 단어가 뭐였지?
스카치 테잎을 달라고하면, 3M 제품이 아니더라도
우리가 원하는 Sellotape을 구할 수 있어요.
심지어 Sellotape 보다 Scotch tape이 더 전달이 잘되더라는-
섬유유연제는 다우니
어학연수 시절에 섬유유연제를 사고 싶은데 못 찾아서 점원을 붙잡고 물어보려는데
막상 Fabric softener가 절대로 떠오르지 않았어요.
그러다가 급 떠오른 게 다우니 였죠.
다우니 어딨냐고 물으니 친절하게 알려줘서 다우니를 비롯한
섬유유연제가 모여있는 코너를 찾을 수 있었어요.
하지만, 이 다우니는 찾을 수 없어요~
물론 그 다우니(Downy)가 이 다우니(Downey)는 아니지만-
(갑자기 출동한 로버트 다우니 주니어 미안~)
로버트 다우니 주니어 님의 사진 출처
: http://movie.naver.com/movie/bi/pi/photoView.nhn?code=1326&imageNid=6164983#tab
인터넷 검색을 하고 싶다면, 구글
실제로 인터넷 검색이라는 단어보다 Googling 이 더 일반적으로 통용되는
자연스러운 일상어이죠.
인터넷 정보검색을 구글링 한단어로 하면 더 잘 통하고
더 자연스러운 표현이 되어버리고 맙니다.
근데, 만약 번역을 한다면 우리나라에서는 네이버질, 다음질 정도가 되겠군요.
좀 이상한가요, 어감이…ㅎㅎ;
그리고 + 팁 하나.
여행중 길찾기를 할 때, 스타벅스를 이용하세요!
스타벅스 이미지 출처: http://cafe.naver.com/designbm/1436
전 세계적으로 체인점이 무지 많은 스타벅스.
여행지에서 길을 찾을 때, 미리 목적지 근처나 가는 길에 있는 스타벅스를 알아두면 좋아요.
음식점이나 다른 상점을 찾을 때도 유용합니다.
현지 주민들이 생각보다 위치를 잘 모르는 경우가 많은데요,
그래도 스타벅스는 물어보면 잘 알려주더라구요.
일단 스타벅스까지 가는 길을 물어본 후,
스타벅스에서 다시 최종 목적지를 물어보면 의외로 길찾기가 수월해 집니다. ㅎㅎ
걷다가 좀 지쳤다면 커피 한잔 마시고 쉬어 갈 수도 있구요. ^^
일본어 한마디 못하는 저도 “스타벅스와 도코데쓰까(どこですか。)?” 로
몇번이나 길찾기에 성공한 기억이 나네요. ^^
도코데쓰까를 외워가길 잘했지만,
그냥 난감한 표정으로 스타벅스라고 말해도 위치를 설명해 준답니다.
그럼 저의 변변찮지만 특급 간단한 영어(가 곤란할 때) 노하우는 여기까지~ ^^
스카치, 다우니, 구글~ ㅋㅋㅋ