On my own 나 홀로 Pretending he's beside me 그가 곁에 있다고 상상하며
All alone, I walk with him till morning 나 홀로 아침까지 같이 걷는다네 Without him 그가 없어도 I feel his arms around me 날 안는 그의 팔을 느끼며 And when I lose my way I close my eyes And he has found me 내가 길을 일고 눈을 감으면 그가 날 찾아 낸다네
In the rain the pavement shines like silver 빗속의 길은 은 빛으로 반짝이고
All the lights are misty in the river 강물 속에 비치는 빛은 흐리네 In the darkness, the trees are full of starlight 별빛 머금은 가로수 보며 And all I see is him and me for ever and forever 그와 나는 영원히 함께 한다네 And I know it's only in my mind 하지만 그건 나만의 꿈 That I'm talking to myself and not to him 그에겐 소용없는 나만의 외침 And although I know that he is blind 그가 이미 사랑에 눈이 멀었지만
Still I say, there's a way for us 아직도 우리에게 기회는 있다고 말하지
I love him, But when the night is over 사랑해, 하지만 날이 밝으면 He is gone, the river's just a river 그는 떠나고, 강물은 흐르겠지
Without him the world around me changes 그가 없는 세상은 변하겠지 The trees are bare and everywhere The streets are full of strangers
앙상한 나무와 거리의 낯선 사람들 뿐
I love him, But every day I'm learning 그를 사랑하지만 나는 깨달았네
All my life I've only been pretending 내 인생은 거짓이어어 Without me his world will go on turning 나 없이 그의 인생은 계속되겠지
A world that's full of happiness That I have never known! 내가 알지 못하는 행복으로 가득 찬 세상
I love him 그를 사랑해 I love him 나는 그를 사랑해 I love him 사랑해 But only on my own.
On My Own - Samantha Barks (Les Miserables OST)
On my own
나 홀로
Pretending he's beside me
그가 곁에 있다고 상상하며
All alone, I walk with him till morning
나 홀로 아침까지 같이 걷는다네
Without him
그가 없어도
I feel his arms around me
날 안는 그의 팔을 느끼며
And when I lose my way I close my eyes And he has found me
내가 길을 일고 눈을 감으면 그가 날 찾아 낸다네
In the rain the pavement shines like silver
빗속의 길은 은 빛으로 반짝이고
All the lights are misty in the river
강물 속에 비치는 빛은 흐리네
In the darkness, the trees are full of starlight
별빛 머금은 가로수 보며
And all I see is him and me for ever and forever
그와 나는 영원히 함께 한다네
And I know it's only in my mind
하지만 그건 나만의 꿈
That I'm talking to myself and not to him
그에겐 소용없는 나만의 외침
And although I know that he is blind
그가 이미 사랑에 눈이 멀었지만
Still I say, there's a way for us
아직도 우리에게 기회는 있다고 말하지
I love him, But when the night is over
사랑해, 하지만 날이 밝으면
He is gone, the river's just a river
그는 떠나고, 강물은 흐르겠지
Without him the world around me changes
그가 없는 세상은 변하겠지
The trees are bare and everywhere The streets are full of strangers
앙상한 나무와 거리의 낯선 사람들 뿐
I love him, But every day I'm learning
그를 사랑하지만 나는 깨달았네
All my life I've only been pretending
내 인생은 거짓이어어
Without me his world will go on turning
나 없이 그의 인생은 계속되겠지
A world that's full of happiness That I have never known!
내가 알지 못하는 행복으로 가득 찬 세상
I love him
그를 사랑해
I love him
나는 그를 사랑해
I love him
사랑해
But only on my own.
그러나 짝사랑일뿐..