20대 중반인데 번역가가 되고 싶어요 번역자격증은 딸 건데 그 후의 일이 궁금하네요 번역은 의뢰가 있어야 되잖아요;; 2급 이상 따면 일 없어 고민할 일은 없을 거라던데 가만히 있어도 일이 들어오진 않을 거고.. 어디 가서 일을 찾나요? 출판사에 취직하나요? 아님.. 번역가협회라는 게 있던데 거기 소속되서 번역물 받나요? (근데 수수료를 많이 떼간다던데 얼마나 떼가는지..) 그리고 아무래도 돈을 생각 안 할 수 없는데... 보통 번역가들은 어느 정도 버나요?? (천차만별이겠지만 본인 상황에 비춰서..) 전 일본어 쪽 번역을 생각하지만 영어나 다른 언어쪽 번역가 분들도 조언 부탁드려요 읽어주셔서 감사합니다
번역가이시거나 주변에 번역가 지인이 있으신 분??
번역자격증은 딸 건데 그 후의 일이 궁금하네요
번역은 의뢰가 있어야 되잖아요;;
2급 이상 따면 일 없어 고민할 일은 없을 거라던데
가만히 있어도 일이 들어오진 않을 거고.. 어디 가서 일을 찾나요?
출판사에 취직하나요?
아님.. 번역가협회라는 게 있던데 거기 소속되서 번역물 받나요?
(근데 수수료를 많이 떼간다던데 얼마나 떼가는지..)
그리고 아무래도 돈을 생각 안 할 수 없는데...
보통 번역가들은 어느 정도 버나요??
(천차만별이겠지만 본인 상황에 비춰서..)
전 일본어 쪽 번역을 생각하지만 영어나 다른 언어쪽 번역가 분들도 조언 부탁드려요
읽어주셔서 감사합니다