외국팬들한테서 욕먹는 씨엘 논란

아츄~2014.03.08
조회168,317
업데이트: 오해하지마세요. 저는 안티가 아닌데 이 상황을 설명하고 섶어서 이 글을 썼어요. 한 견지에서 말해서 저는 안티가 된거에요..?
좀 오해하지마요. 
---
안녕하세요.
요즘 씨엘 인스터그램 본 분들 있어요? 

 

 

많은 외국팬들이 화가 나서 SNS에서 씨엘한테 욕먹어요. 


왜 이렇게 해요? 제가 알려드릴게요. 한국말 잘못하면 죄송합니다.


씨엘 '멘붕' 곡에서 한 부분이 있는데 그 때 어떤 사람이 이슬람의 성서에서 문장을 불려요. 


들어보세요:


@3.27 무스림인 이스림의 성서를 읽는 소리: 

http://www.youtube.com/watch?v=DEj-yvoWzQI


@1:05 씨엘의 '멘붕'

http://www.youtube.com/watch?v=4IpsPPuh3cQ


똑같은 소리예요. 


외국팬들이 화가난 이유: 무슬림 분따르면 이슬람의 성서는 그렇게 쓰는거 그 무슬림분들에게 감장을 상한편이에요. 특히 그 성서의 문장은 노래중에 쓰니까요. 


무슬림뿐만 아니라 다른 사람들도 씨엘 멘붕은 그 이유때문에 나쁘게 생각해요.


SNS로 돌고 있는 사진:



댓글 영어로:


씨엘 싫어요

이 논란때문에 싫어졌어요

영원히 싫다

엿 먹어

싸가지 없네!

죽어 가 :)

 

케이팝의 외국팬 판:



: 진짜 진짜 실례하는거에요. 우리 성서를 그렇게 쓰는거.....말이 안돼. 무슬림인 아니면 과민반응하고 있다고 말하지마.  [18 명 좋아함]

 


무스림인에게 코란은 (코란: 무스림의 성서) 아주 특별한 것이에요. 그 안에 우리 하나님의 말 있어서 노래위해 이용하는 것은 우리 나쁘게 생각해요. 우리 신념이에요. 그래서 우리 성서를 잘 이해 못하게 이용하지마세요. 다른 사람들 감정을 생각하세요. 

 


: 이거 뭐? 아주 실례하는거에요. 저는 무슬림 아니지만 신념은 아주 진지하게 생각해요. 다른 사람의 중교는 엔터테인먼트위헤 이용하지마. 실례하고든. 

 


무스림분은 코란은 아주 신성하게 생각해서 씨엘 멘붕 노래를 들으니까 화가났어. 우리는 그 노래 그냥 무시하지 못해.

 

 

: 개인적으로 화가 나지 않지만 다른 사람들의 기분이 그렇게 있으면 저는 이해해. 무스림 분에게 코란은 아주 신성하니까 부주의하게 이용하면 틀려요.


더 읽기: http://kayoforum.net/threads/fuss-being-made-over-teddy-using-passage-from-the-quran-in-cls-mtbd.24822/


터기에서 유명한 트렌드:


#씨엘코란은노래에서쓴다 


또는 유투브:


씨엘 인스터그램 사진 댓글과 트위터:

 

 

 

 

 

 

 


 외국팬들이 와이지하고 씨엘한테서 해명을 요구하고 있어요.
네트판 네티즌이 어떻게 생각해요? 
  

댓글 81

ㅎㅎ오래 전

Best투애니원 까고 싶어서 안달들이 났구만ㅋㅋ너도 걱정하는 척하며 하나하나 캡쳐해 올리는게 참 얄밉고 가증스럽다ㅋㅋㅋ헛소문 퍼트리다 쇠고랑찬다,너??

비타민c발오래 전

Best이거무슬림신도들도동영상이나글올려서코란내용전혀없다고했데요!그리고 그멜로디가 인도에서흔하게쓰이는멜로디래요!

갑이야오래 전

Best관심받고싶냐 아닌걸로 판명났고 안티들이 괜히 까내리려고한짓이다

뿌잉오래 전

결론은 간단합니다. 그런 의도가 있던 없던 그 음악을 듣고 그런 느낌을 받아 상처받은 사람들이 있다면 분명 문제가 있는 것입니다. 그것도 외국인의 비판이라면 또 다른 느낌이겠지요.. 제작의 의도 또는 안티냐 아니냐 이런것들은 그 다음의 문제입니다. 저도 같은 한국인이고 씨엘이 욕먹는것은 저도 싫습니다. 문제가 잘 해결되었으면 좋겠습니다.... 다만.... 내용을 읽다보니 문법이랑 맞춤법이 엉망이라 조금 읽기가 어려웠습니다.. 혹시 번역기를 사용하셨나요?? 뭐..아무튼 저도 모르는 정보를 요약해주셔서 감사합니다.^^

맞춤법알리미오래 전

ㅡㅡ....글쓴이 너님은 국적이 뭐예요?

2NE1바라기오래 전

멘붕 들어보니 제가 동네 사는 분이 무슬림 신도분(이란) 코란에 내요 가 전혀다르다고하네요

행인오래 전

글쎄요.. 저는 댓글을 다는 편은 아니지만 안타까운 마음에 댓글 하나 남기고자 합니다. 무슬림 성서가 씨엘의 멘붕이라는 노래의 한부분에 쓰였다는 것에 대해 무슬림 신도들이 분노를 하고 있는 그런 내용같은데요.. 물론 모든 사람들이 듣는 대중적인 노래에 성스러운 성서를 한부분에 넣었다는 것 자체가 무슬림 신도들의 기분을 상하게 할 수도 있다는 생각이 위 인터그램과 페이스북의 글을보고 이제와 와닿기는 합니다. 하지만 무슬림 신도들도 조금은 과민반응하는 것이 아닌가 하는 생각도 있습니다. 노래하는 가수로서 그리고 예술인으로서 어느정도의 틀 안에서 종교적, 정치적 자유가 허용되어야 하지 않을까요? 그 예로 하나로 무슬림의 신도가 아닌사람, 혹은 그나라 언어를 모르는 사람들은 CL의 성서 파트는 단순히 리듬의 일부분으로 밖에 느끼지 못할 것 입니다. 그리고 '무언가 흥에 겨운데 이말은 과연 무엇일까' 라고 생각하는 사람도 있을 수도 있고 그 때문에 오히려 무슬림에 관심을 갖게 되는 사람도 소수 생길 수도 있지 않을까 하는 긍정적인 견해도 같이 생각해보셨으면 합니다. 대수롭게 생각하지 않았지만 무슬림의 입장에서도 충분히 공감합니다. 하지만 저렇게 한 사람을 극단적으로 몰아가면서 '싫다' '죽어라' 등등의 표현은 자제했었으면 하는 안타까움도 있습니다. 무슬림의 신도들을 대표하는 얼굴들이 저렇게 공개적으로 욕을 한다는 건 오히려 다른 신도들의 신념을 무너뜨리게 되는 것은 아닐까요?

ㅇㅇㅇㅇ오래 전

ㅋㅋㅋㅋ짜증나네 씨엘을왜욕해 ㅡㅡ개객기들아

오래 전

아.. 글쓴이 참 추잡스럽다.. 개불쌍 왜사니?

ㅡㅡ오래 전

한국말 번역기 돌렸니? 첫문장부터 목적어가 두개라 헷갈렸다. 여튼, 한국말이나 좀 제대로 알고 씨부리길. 참, 난 씨엘 싫어한다. 그냥 싫어. 팬도 아니지만, 걍 너한테는 한국어가 우선일듯.

해바라기오래 전

http://blog.naver.com/sotong123/206185356 멘붕은 무함마드 싸할 주나이드의 꾸란 낭송에서 성 꾸란 78장 32절부터 34절의 내용이 들어간 것이 사실입니다.

ㅀㅇㄹ오래 전

한글인데 한국말 안같음;;;; 글쓴이 교포세요?

페데리코오래 전

뭐라는 거야? 이해가 안가? 무슨 소리인지...

닉네임을 다르게 변경할 수 있어요!
 님이
아츄~님에게 댓글을 남기고 있습니다.