안녕. 나는 미국에서 유학하고 있는 유학생이야. 근데 예전부터 조금 거슬리는 게 있어서.. 우리나라 사람들 영어권 나라 갈 때 꼭 영어 이름 만들고 새로운 이름으로 살고 그러잖아.. 근데 진짜 이거 별로인 거 같아,, 솔직히 너의 얼굴이 마이클이니 줄리아니 프레드니 안젤리나니 스티브니 빌이니 밥이니.. 얼굴이 딸린다는 게 아니라 왜 그 나라에 이름까지 맞추냐는 거지.. 원래 이름 쓰면 애들이 놀릴 거라 생각해서라고 말할 수도 있는데 오히려 어울리지 않는 영어 이름이 내 이름이라고 소개할 때 애들이 더 이상하게 보지 않을까? 또 뭐 다른 애들이 발음이 힘들다고 말할 수도 있는데... 우리는 그 나라 국어 발음 다 쉽나? 우리나라식으로라도 발음하지 않아? Thomas를 터ㅏㅁ어스 가 아니라 토마스라 부르는 거처럼. 내 주위 동양인들 보면 다들 자기 원래 이름 어떻게든 숨기려 하고 자기 영어 이름만 쓰는 모습 보는데 진짜 너무 쪽팔리더라. 마치 선진국에 와서 그 나라에 맞춰야 한다는 듯이 너무 기어들어가는 느낌이야.. 서양 애들이 한국 와서 무조건 한국 이름 쓰는 거 봤어? 자기 원래 이름 아무 망설임 없이 당당하게 말하고 자기 한국 이름 따로 말하잖아.. 이게 우리가 보여야 할 모습 아니야??? 무조건 영어 이름 고집할게 아니라 당당하게 우리나라 이름을 써야 하는 거아닌가? 자기 한국 first name 전체가 너무 발음이 마음에 안 들면 마음에 드는 한 글자만은 골라서 써야 한다고 생각해.. 홍길동이면 그냥 Hey my name is Gil. Gil 괜찮자나???!ㅋㅋ영어이름 갖고있는 거는 아무 감정없는데 그냥 아름다운 우리나라 이름 제발 좀 당당하게 지켰으면해.
유학생들 영어 이름 왜 만들어? 한국 이름 쓰기 부끄러워?
근데 예전부터 조금 거슬리는 게 있어서..
우리나라 사람들 영어권 나라 갈 때 꼭 영어 이름 만들고 새로운 이름으로 살고 그러잖아..
근데 진짜 이거 별로인 거 같아,,
솔직히 너의 얼굴이 마이클이니 줄리아니 프레드니 안젤리나니 스티브니 빌이니 밥이니..
얼굴이 딸린다는 게 아니라 왜 그 나라에 이름까지 맞추냐는 거지..
원래 이름 쓰면 애들이 놀릴 거라 생각해서라고 말할 수도 있는데
오히려 어울리지 않는 영어 이름이 내 이름이라고
소개할 때 애들이 더 이상하게 보지 않을까?
또 뭐 다른 애들이 발음이 힘들다고 말할 수도 있는데...
우리는 그 나라 국어 발음 다 쉽나?
우리나라식으로라도 발음하지 않아?
Thomas를 터ㅏㅁ어스 가 아니라 토마스라 부르는 거처럼.
내 주위 동양인들 보면 다들 자기 원래 이름 어떻게든 숨기려 하고
자기 영어 이름만 쓰는 모습 보는데 진짜 너무 쪽팔리더라.
마치 선진국에 와서 그 나라에 맞춰야 한다는 듯이 너무 기어들어가는 느낌이야..
서양 애들이 한국 와서 무조건 한국 이름 쓰는 거 봤어?
자기 원래 이름 아무 망설임 없이 당당하게 말하고 자기 한국 이름 따로 말하잖아..
이게 우리가 보여야 할 모습 아니야???
무조건 영어 이름 고집할게 아니라 당당하게 우리나라 이름을 써야 하는 거아닌가?
자기 한국 first name 전체가 너무 발음이 마음에 안 들면 마음에 드는 한 글자만은 골라서
써야 한다고 생각해.. 홍길동이면 그냥 Hey my name is Gil. Gil 괜찮자나???!ㅋㅋ영어이름 갖고있는 거는 아무 감정없는데 그냥
아름다운 우리나라 이름 제발 좀 당당하게 지켰으면해.