다름이 아니라 영어 서술형때문에ㅠㅠㅠthis theater is very crowded on weekends.(이 극장이 주말에 매우 붐벼요)저거를 'on weekend' 라고 s빼서 썼는데 이거 틀려?ㅠㅜㅠ뜻은 같지않나being as great a baseball player (정답)→ being as a great baseball player (내가 쓴 답)이건 아무래도 틀리겠지..ㅎ부분점수가 없어 슬프다........ 내일볼거공부해야되는데 신경쓰여서 아무것도 못하겠음..
얘드라 급해 영어잘하는애들아 도와줘ㅠㅠㅜㅠㅡ
this theater is very crowded on weekends.(이 극장이 주말에 매우 붐벼요)
저거를 'on weekend' 라고 s빼서 썼는데 이거 틀려?ㅠㅜㅠ뜻은 같지않나
being as great a baseball player (정답)→ being as a great baseball player (내가 쓴 답)
이건 아무래도 틀리겠지..ㅎ
부분점수가 없어 슬프다........ 내일볼거공부해야되는데 신경쓰여서 아무것도 못하겠음..