Adia I do believe I failed you아디아, 나 정말 내가 널 저버렸다고 생각해Adia I know I've let you down아디아, 내가 널 실망시켰다는 거 알아Don't you know I tried so hard내가 무척 열심히 노력했다는 걸 모르겠니to love you in my way내 방식으로 널 사랑하려했던 것 말이야It's easy let it go..참 쉽지, 떠나보낸다는 게..Adia I'm empty since you left me아디아, 네가 떠난 후로 난 공허해Trying to find a way to carry on이겨낼 방법을 찾고자 노력하면서I search myself and everyone나는 내 자신과 모두를 살펴 봐to see where we went wrong우리가 어디서 잘못되었는지를 보려고 말야Cause there's no one left to finger손가락질할 사람은 남아있지 않으니There's no one here to blame비난할 사람도 여긴 없어There's no one left to talk to honey얘기를 걸 사람도 남아있지 않으니And there ain't no one to buy our innocence우리의 순수함을 믿어줄 이도 없어Cause we are born innocent우린 순수하게 태어났으니까Believe me Adia, we are still innocent날 믿어 아디아, 우린 아직 순수해It's easy, we all falter참 쉽지, 우리 모두 흔들린다는 게But does it matter?하지만 그게 중요할까?Adia I thought that we could make it아디아, 난 우리가 해낼 수 있을 거라 생각했어I know I can't change the way you feel하지만 난 네 기분을 바꿀 수 없다는 걸 알아I leave you with your misery A friend who won't betray배신하지 않을 친구, 너의 고통과 함께 난 너를 떠나I pull you from your tower내가 널 너의 요새에서 끌어내I take away your pain너의 고통을 가져가니And show you all the beauty you possess네가 가진 그 모든 아름다움을 네게 보여줘If you'd only let yourself believe that네 스스로가 믿기만 한다면 말이야 https://www.youtube.com/watch?v=9ig75IL5QA8 이제 그대를 찾지도, 떠올리지도, 여기 들어오지도 않을게요 지금까지도 앞으로도 그대에게 좋은 사람이 될 수 없어서 미안해요 어디에 있어도 지금처럼 잘 지내기를 바랄게요 12
새해 아침이 밝으면
Adia I do believe I failed you
아디아, 나 정말 내가 널 저버렸다고 생각해
Adia I know I've let you down
아디아, 내가 널 실망시켰다는 거 알아
Don't you know I tried so hard
내가 무척 열심히 노력했다는 걸 모르겠니
to love you in my way
내 방식으로 널 사랑하려했던 것 말이야
It's easy let it go..
참 쉽지, 떠나보낸다는 게..
Adia I'm empty since you left me
아디아, 네가 떠난 후로 난 공허해
Trying to find a way to carry on
이겨낼 방법을 찾고자 노력하면서
I search myself and everyone
나는 내 자신과 모두를 살펴 봐
to see where we went wrong
우리가 어디서 잘못되었는지를 보려고 말야
Cause there's no one left to finger
손가락질할 사람은 남아있지 않으니
There's no one here to blame
비난할 사람도 여긴 없어
There's no one left to talk to honey
얘기를 걸 사람도 남아있지 않으니
And there ain't no one to buy our innocence
우리의 순수함을 믿어줄 이도 없어
Cause we are born innocent
우린 순수하게 태어났으니까
Believe me Adia, we are still innocent
날 믿어 아디아, 우린 아직 순수해
It's easy, we all falter
참 쉽지, 우리 모두 흔들린다는 게
But does it matter?
하지만 그게 중요할까?
Adia I thought that we could make it
아디아, 난 우리가 해낼 수 있을 거라 생각했어
I know I can't change the way you feel
하지만 난 네 기분을 바꿀 수 없다는 걸 알아
I leave you with your misery A friend who won't betray
배신하지 않을 친구, 너의 고통과 함께 난 너를 떠나
I pull you from your tower
내가 널 너의 요새에서 끌어내
I take away your pain
너의 고통을 가져가니
And show you all the beauty you possess
네가 가진 그 모든 아름다움을 네게 보여줘
If you'd only let yourself believe that
네 스스로가 믿기만 한다면 말이야
https://www.youtube.com/watch?v=9ig75IL5QA8
이제 그대를 찾지도, 떠올리지도, 여기 들어오지도 않을게요
지금까지도 앞으로도 그대에게 좋은 사람이 될 수 없어서 미안해요
어디에 있어도 지금처럼 잘 지내기를 바랄게요