오늘 좋아하는 베트남 여자친구한테 헤밍웨이의 가장 짧고 슬픈시를 소개시켜 줬어요 For sale, baby shoes, never worn 한 번도 쓰지 않은 아기 신발 팝니다 한동안 그 친구는 이해를 못하더라구요... [친구] [오후 8:15] 무슨 뜻이야? [친구] [오후 8:16] 발없을수잇고 아기못나올수잇고 [친구] [오후 8:16] 맞지? [친구] [오후 8:16] 아닌가? 난 제대로 이해못하고잇웅 ㅠ
그래서 제가 다시 한번 설명해줬어요."음...아이를 임신했는데 그 아이 신겨주려고 신발을 미리 사뒀는데아이가 죽어서 태어났나봐 ... 근데 소설이니까 읽는 사람 마음대로 생각해도 될 것 같아...^^" [친구] [오후 8:20] 그럴수잇네 [친구] [오후 8:20] 어떤의미로생각해도
그렇게 그 소설을 이해 한 친구의 다음 문자... [친구] [오후 8:20] 그래서..ㅇ [친구] [오후 8:20] 우리 [친구] [오후 8:21] 신발신을수잇으니 좋게..좋은사람으로 살자 ...
For sale : Baby shoes. Never worn
For sale, baby shoes, never worn
한 번도 쓰지 않은 아기 신발 팝니다
한동안 그 친구는 이해를 못하더라구요...
[친구] [오후 8:15] 무슨 뜻이야?
[친구] [오후 8:16] 발없을수잇고 아기못나올수잇고
[친구] [오후 8:16] 맞지?
[친구] [오후 8:16] 아닌가? 난 제대로 이해못하고잇웅 ㅠ
그래서 제가 다시 한번 설명해줬어요."음...아이를 임신했는데 그 아이 신겨주려고 신발을 미리 사뒀는데아이가 죽어서 태어났나봐 ... 근데 소설이니까 읽는 사람 마음대로 생각해도 될 것 같아...^^"
[친구] [오후 8:20] 그럴수잇네
[친구] [오후 8:20] 어떤의미로생각해도
그렇게 그 소설을 이해 한 친구의 다음 문자...
[친구] [오후 8:20] 그래서..ㅇ
[친구] [오후 8:20] 우리
[친구] [오후 8:21] 신발신을수잇으니 좋게..좋은사람으로 살자
...