전남친 프로필뮤직을 엘릭 벤자민 if i killed someone for you

쓰니12020.03.31
조회243
로 바꿨는데, 무슨 뜻일까?(헤다판과 중복)
우리가 다시 만날일은 없을거고, 난 니가 하라는데로 했었다는 걸까 아님 재회의 마음이 조금이라도 있는걸까?

전남친 내가 차인듯이 지쳐서 찼었고 이유는 여사친 관련해서 선을 제대로 안지켜서야. 100일좀 넘게 사귀었었는데 그 동안 싸울때 항상 주제가 여사친때문이였어. 계속 반복되었거든, 걔는 여사친남사친 다 친구인 입장이고 난 반대는 하지 않지만 선을 분명히 두어야 된다고 생각하는 입장이였어. 의견좀 말해줘.

https://youtu.be/GQcyIPrvcGw


가사:
Sorry that I did this
이런 일을 해버려서 미안해

The blood is on my hands
내 손에 묻은 피들

I stare at my reflection
거울에 비친 나를 보고 있어

I don't know who I am
나도 내가 누군지 모르겠어

Practice my confession
자백하는 걸 연습해

In case I take the stand
내가 증언대에 설 수도 있으니까

I'll say I learned my lesson
많은 걸 배웠다고 말하겠지

I'll be a better man
더 나은 사람이 되겠다고

I'm packing up my things
내 물건들을 챙기고 있어

And I'm wiping down the walls
벽을 닦아내면서

I'm rinsing off my clothes
내 옷을 헹구고 있어

And I'm walking through the halls
그리고 복도를 걸어 나가고 있어

I did it all for her
이 모든게 널 위한거야

So I felt nothing at all
그래서 난 아무렇지도 않아

I don't know what she'll say
네가 뭐라고 말할지 모르겠어

So I'll ask her when she calls
그래서 전화가 오면 네게 물을거야

Would you love me more
나를 더 사랑해 주겠니

If I killed someone for you?
내가 널 위해 사람을 죽였다면?

Would you hold my hand?
내 손을 잡아줄래 ?

In the same ones that I used when I killed someone for you
내가 너를 위해 누군가를 죽였을 때 사용했던 것과 같은 것이라도

Would you turn me in
나를 고발할거니

When they say I'm on the loose?
사람들이 내가 도망간다고 얘기할 때?

Would you hide me when
나를 숨겨 주겠니

My face is on the news?
내 얼굴이 뉴스에 나올 때?

'cause I killed someone for you
왜냐하면 널 위해 누군가를 죽였으니까

I hear the sirens coming
사이렌 소리가 가까워 지는게 들려

I see the flashing lights
플래시 불빛을 보고 있어

I'm driving through the suburbs
wearing my disguise
변장을 하고 교외로 빠져나가고 있어

I show up at her doorstep
너네 집 현관 앞이야

to look her in the eyes
네 두 눈을 마주하기 위해

I tell her that it's me
나라고 말했어

but she doesn't recognize
하지만 넌 알아보지 못해

Can't you see I'm running?
내가 도망치고 있는 걸 모르겠어?

Said, I need a place to hide
내가 숨을 곳이 필요하다고 말하잖아

I've gotta ask you something
너에게 물어볼 것이 있어

could you please let me inside?
날 안으로 들여보내줄래?

Just let me explain
내가 설명 할게

no I wouldn't tell you lies
아니 너에게는 거짓말 하지 않아

I know you'll understand
네가 이해해줄 걸 알아

if you let me stay the night
네가 하룻밤만 날 재워준다면

Would you love me more
나를 더 사랑해 주겠니

If I killed someone for you?
내가 널 위해 사람을 죽였다면?

Would you hold my hand?
내 손을 잡아줄래 ?

In the same ones that I used when I killed someone for you
내가 너를 위해 누군가를 죽였을 때 사용했던 것과 같은 것이라도

Would you turn me in
나를 고발할거니

When they say I'm on the loose?
사람들이 내가 도망간다고 얘기할 때?

Would you hide me when
나를 숨겨 주겠니

My face is on the news?
내 얼굴이 뉴스에 나올 때?

'Cause I killed someone for you
왜냐하면 널 위해 누군가를 죽였으니까

You have to understand that
넌 이걸 이해해야 해

The one I killed is me
내가 죽인건 나야

Changing what I was
내가 바꾼 나는

For what you wanted me to be
네가 내게 원했던 내 모습이야

I followed your direction
네 지시를 따르고

Did everything you asked
네가 원하는 모든것을 했어

I hope that makes you happy
그래서 네가 행복해 지길 바라

'Cause there's just no turning back
왜냐면 절대 다시 돌아갈 수 없으니까

Would you love me more
나를 더 사랑해 주겠니

If I killed someone for you?
내가 널 위해 사람을 죽였다면?

Would you hold my hand?
내 손을 잡아줄래 ?

In the same ones that I used when I killed someone for you
내가 너를 위해 누군가를 죽였을 때 사용했던 것과 같은 것이라도

Would you turn me in
나를 고발할거니

When they say I'm on the loose?
사람들이 내가 도망간다고 얘기할 때?

Would you hide me when
나를 숨겨 주겠니

My face is on the news?
내 얼굴이 뉴스에 나올 때?

'Cause I killed someone for you
왜냐하면 널 위해 누군가를 죽였으니까