방탄 자체 예능 썸네일에 'Latte is horse..' 라고 자막이 달림
그것을 본 해외 팬들.....
Latte is what?
What kind of latte is that? 하며 단체 어리둥절ㅋㅋㅋ
라떼는 말야 번역에 성공한 용자 등장 ㄷㄷ
+
그때 그 방탄소년단 때문에 한국사 공부하던 외국 아미들
이런 주접 드립에 방탄 멤버가 덧글을 달아버림...ㅋㅋㅋㅋㅋ
그래서 번역계가 눈물을 머금고 번역함
번역계 만세....
당신에게 기립 박수 드립니다
멤버의 댓글 하나를 이해하기 위해 한국사를 공부해야되는 외국 아미들
그래서 번역계정, 외국인들 강제로 조선붕당, 실학 공부함ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
평소에 해외팬들은 방탄소년단 랩라인 가사나 펀치라인을 이해하기 위해서
화투나 섯다 같은 것도 공부하고
(땡 가사에 '18 13 38 땡'이라는 가사가 나옴)
그 외에도 '얼쑤', '덩기덕 쿵더러러', '엣헴' 이런 거의 유래까지 공부한다고ㅋㅋㅋㅋㅋ
극한 덕질ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ이럴 때면 내가 한국사람이라 다행임ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ