Lonely when you're in his arms 네가 그 남자의 품에 안겨있을 때의 쓸쓸함 Yeah, you know I prayed for that, prayed for that, yeah 그러길 내가 미치도록 바랬다는 거 알잖아 Your laundry dipped in my cologne 네 옷에 은은히 벤 내 향수 냄새 'Cause you know it takes you back, takes you back 그게 나에게 다시 오고 싶게 만들겠지 Tell me, do you ever miss me when I'm gone (Gone) 말해봐, 내가 떠나고 날 그리워한 적이 있긴 해? Wonderin' what body I'll be on (On) 누구와 잠자리를 할 지 궁금하긴 하려나 We can reconsider if you want (Want) 너만 원한다면 우리 관계 다시 생각해볼 수 있어 Baby, don't forget about me ever-er 날 절대 잊어버리지 않았으면 해 I hope the memory's killin' you over there (Over there) 우리 추억들이 널 따라다니며 괴롭혔으면 좋겠어 Don't even front, you know that you just can't compare what it used to be (Yeah) 아닌 척 말고, 그때의 우리와는 그 어떤 것도 비교조차 안된다는 거 알잖아 I hope your jacket smells (Like) like me My baby, yeah (Baby) 네 자켓에서 내 체취가 느껴졌으면 해 And when you touch him, does it really feel the same? 그와 닿아있을 때, 정말 우리가 그랬을때와 같은 감정을 느껴? Or are you lyin' there, thinkin' about the way that it used to be (Oh, yeah) 아님 혼자 누워서 그 시절을 회상하고 있는거야? I hope your jacket smells like me My baby 네 자켓에서 내 체취가 느껴졌으면 해 Candles, they're the same as mine 내 것과 같은 양초들 But it's not because of me, 'cause of me (Right) 하지만 나 때문에 산 건 아니지, 맞아? When will (When will) you quit wastin' your time 언제까지 쓸데없는 곳에 시간 낭비 할거야 Oh, if he knew that you keep little things to remind you 그가 네가 숨기는 게 있다는 걸 알아차린다면? Tell me, do you ever miss me when I'm gone (Gone) 말해줘, 내가 떠난 후에 정말 날 그리워했어? Wonderin' what body I'll be on (On) 내가 누구와 잠자리를 할 지 궁금하긴 하려나 We can reconsider if you want (Want) 너만 원한다면 우리 다시 좋아질 수 있어 Baby, don't forget about me ever-er 날 절대 잊지는 마, 자기야 I hope the memory's killin' you over there (Over there) 우리 추억들이 항상 널 괴롭게 했으면 좋겠어 Don't even front, you know that you just can't compare What it used to be (Yeah) 아닌 척 마, 그때의 우리와는 그 어떤 관계도 비교조차 할 수 없다는 거 잘 알잖아 I hope your jacket smells (Like) like me My baby, yeah (Baby) 네 자켓에서 내 체취가 느껴졌으면 해 And when you touch him, does it really feel the same 그가 널 만질 때, 정말 그때와 같은 감정을 느껴? Or are you lyin' there, thinkin' about the way That it used to be (Oh, yeah) 아니면 혼자 멍때리며 누워서 우리가 어땠는지 회상하고 있는거야? I hope your jacket smells like me My baby 너의 자켓에서 내 체취가 느껴졌으면 해 Are you sleepin' in my T-shirt again 또 내 티셔츠 입고 잠든거야? How's it feel when you press it, press it 그 옷이 널 감싸고 있을 때 어떤 기분이 들어 Up against your skin, while you breathe it in 네 살결에 닿고, 네가 숨쉬는 동안에 말이야 I know that you remember, 'member 네가 분명 기억하겠지, 그럴수밖에 I hope the memory's killin' you over there (Over there) 우리 추억들이 널 따라다니며 괴롭게 하길 바래 Don't even front, you know that you just can't compare What it used to be (Yeah) 아닌 척 하지마, 그때의 우리와는 어떤것도 비교할 수 없다는 거 잘 알잖아 I hope your jacket smells (Like) like me My baby, yeah (Baby) 네 자켓에서 내 채취가 느껴졌으면 해 And when you touch him, does it really feel the same (Don't feel the same) 그와 몸이 닿을 때, 정말 우리가 그랬을때와 같은 감정을 느껴? Or are you lyin' there, thinkin' about the way That it used to be (Oh, yeah) 아니면 혼자 멍 때리며 누워서는 예전 추억을 떠올리고 있는거야? I hope your jacket smells like me My baby 내 사랑, 네 자켓에서 내 체취가 느껴졌으면 해
찰리푸스 smells like me
네가 그 남자의 품에 안겨있을 때의 쓸쓸함
Yeah, you know I prayed for that, prayed for that, yeah
그러길 내가 미치도록 바랬다는 거 알잖아
Your laundry dipped in my cologne
네 옷에 은은히 벤 내 향수 냄새
'Cause you know it takes you back, takes you back
그게 나에게 다시 오고 싶게 만들겠지
Tell me, do you ever miss me when I'm gone (Gone)
말해봐, 내가 떠나고 날 그리워한 적이 있긴 해?
Wonderin' what body I'll be on (On)
누구와 잠자리를 할 지 궁금하긴 하려나
We can reconsider if you want (Want)
너만 원한다면 우리 관계 다시 생각해볼 수 있어
Baby, don't forget about me ever-er
날 절대 잊어버리지 않았으면 해
I hope the memory's killin' you over there (Over there)
우리 추억들이 널 따라다니며 괴롭혔으면 좋겠어
Don't even front, you know that you just can't compare what it used to be (Yeah)
아닌 척 말고, 그때의 우리와는 그 어떤 것도 비교조차 안된다는 거 알잖아
I hope your jacket smells (Like) like me
My baby, yeah (Baby)
네 자켓에서 내 체취가 느껴졌으면 해
And when you touch him, does it really feel the same?
그와 닿아있을 때, 정말 우리가 그랬을때와 같은 감정을 느껴?
Or are you lyin' there, thinkin' about the way that it used to be (Oh, yeah)
아님 혼자 누워서 그 시절을 회상하고 있는거야?
I hope your jacket smells like me
My baby
네 자켓에서 내 체취가 느껴졌으면 해
Candles, they're the same as mine
내 것과 같은 양초들
But it's not because of me, 'cause of me (Right)
하지만 나 때문에 산 건 아니지, 맞아?
When will (When will) you quit wastin' your time
언제까지 쓸데없는 곳에 시간 낭비 할거야
Oh, if he knew that you keep little things to remind you
그가 네가 숨기는 게 있다는 걸 알아차린다면?
Tell me, do you ever miss me when I'm gone (Gone)
말해줘, 내가 떠난 후에 정말 날 그리워했어?
Wonderin' what body I'll be on (On)
내가 누구와 잠자리를 할 지 궁금하긴 하려나
We can reconsider if you want (Want)
너만 원한다면 우리 다시 좋아질 수 있어
Baby, don't forget about me ever-er
날 절대 잊지는 마, 자기야
I hope the memory's killin' you over there (Over there)
우리 추억들이 항상 널 괴롭게 했으면 좋겠어
Don't even front, you know that you just can't compare
What it used to be (Yeah)
아닌 척 마, 그때의 우리와는 그 어떤 관계도 비교조차 할 수 없다는 거 잘 알잖아
I hope your jacket smells (Like) like me
My baby, yeah (Baby)
네 자켓에서 내 체취가 느껴졌으면 해
And when you touch him, does it really feel the same
그가 널 만질 때, 정말 그때와 같은 감정을 느껴?
Or are you lyin' there, thinkin' about the way
That it used to be (Oh, yeah)
아니면 혼자 멍때리며 누워서 우리가 어땠는지 회상하고 있는거야?
I hope your jacket smells like me
My baby
너의 자켓에서 내 체취가 느껴졌으면 해
Are you sleepin' in my T-shirt again
또 내 티셔츠 입고 잠든거야?
How's it feel when you press it, press it
그 옷이 널 감싸고 있을 때 어떤 기분이 들어
Up against your skin, while you breathe it in
네 살결에 닿고, 네가 숨쉬는 동안에 말이야
I know that you remember, 'member
네가 분명 기억하겠지, 그럴수밖에
I hope the memory's killin' you over there (Over there)
우리 추억들이 널 따라다니며 괴롭게 하길 바래
Don't even front, you know that you just can't compare
What it used to be (Yeah)
아닌 척 하지마, 그때의 우리와는 어떤것도 비교할 수 없다는 거 잘 알잖아
I hope your jacket smells (Like) like me
My baby, yeah (Baby)
네 자켓에서 내 채취가 느껴졌으면 해
And when you touch him, does it really feel the same (Don't feel the same)
그와 몸이 닿을 때, 정말 우리가 그랬을때와 같은 감정을 느껴?
Or are you lyin' there, thinkin' about the way
That it used to be (Oh, yeah)
아니면 혼자 멍 때리며 누워서는 예전 추억을 떠올리고 있는거야?
I hope your jacket smells like me
My baby
내 사랑, 네 자켓에서 내 체취가 느껴졌으면 해