함께 있되 거리를 두라그래서 하늘 바람이 너희 사이에서 춤추게 하라서로 사랑하라그러나 사랑으로 구속하지는 말라그보다 너희 혼과 혼의 두 언덕 사이에출렁이는 바다를 놓아두라서로의 잔을 채워주되 한쪽의 잔만을 마시지 마라서로의 빵을 주되 한쪽의 빵만을 먹지 말라함께 노래하고 춤추며 즐거워하되서로는 혼자있게 하라마치 현악기의 줄들이 하나의 음악을 울릴지라도줄은 서로 혼자 이듯이서로 가슴을 주라그러나 서로의 가슴속에 묶어 두지는 말라오직 큰 생명의 손길만 너희의 가슴을 간직 할 수 있다.함께 서 있으라그러나 너무 가까이 서 있지는 말라사원의 기둥들도 서로 떨어져 있고참나무와 삼나무는 서로의 그늘 속에서는 자랄 수 없다.칼릴 지브란
함께 있되 거리를 두라
그래서 하늘 바람이 너희 사이에서 춤추게 하라
서로 사랑하라
그러나 사랑으로 구속하지는 말라
그보다 너희 혼과 혼의 두 언덕 사이에
출렁이는 바다를 놓아두라
서로의 잔을 채워주되 한쪽의 잔만을 마시지 마라
서로의 빵을 주되 한쪽의 빵만을 먹지 말라
함께 노래하고 춤추며 즐거워하되
서로는 혼자있게 하라
마치 현악기의 줄들이 하나의 음악을 울릴지라도
줄은 서로 혼자 이듯이
서로 가슴을 주라
그러나 서로의 가슴속에 묶어 두지는 말라
오직 큰 생명의 손길만 너희의 가슴을 간직 할 수 있다.
함께 서 있으라
그러나 너무 가까이 서 있지는 말라
사원의 기둥들도 서로 떨어져 있고
참나무와 삼나무는
서로의 그늘 속에서는 자랄 수 없다.
칼릴 지브란