La Maritza c"est ma riviere Comme la Seine est la tienne Mais il n"y a que mon pere Maintenant qui s"en souvienne Quelquefois...
De mes dix premieres annees Il ne me reste plus rien Pas la plus pauvre poupee Plus rien qu"un petit refrain D"autrefois... La la la la ......................
Tous les oiseaux de ma riviere Nous chantaient la liberte Moi je ne comprenais guere Mais mon pere lui savait Ecouter...
Quand l"horizon s"est fait trop noir Tous les oiseaux sont partis Sur les chemins de l"espoir Et nous ont les a suivis, A Paris...
Parle : De mes dix premieres annees Il ne reste plus rien...rien Chante : Et pourtant les yeux fermes Moi j"entends mon pere chanter Ce refrain... La la la la ......................
마리차 강변의 추억
센 강이 당신의 강이듯이, 마리차는 나의 강입니다. 그러나 지금 기회 있을 때마다 그것을 회상하는 것은 나의 아버지 뿐...
처음 10년간의 추억은 나에겐 아무 것도 남아 있지 않아요. 가엾은 인형과 옛날의 보잘 것 없는 후렴구 외에는 아무 것도...
내 강의 새들은 모두 우리에게 자유를 노래하고 있었어요. 나는 전혀 즐겁지 않았죠. 아버지는 그걸 알고 있었어요. 다만 듣고 있을뿐...
지평선이 훨씬 멀어졌을 때, 새들은 모두 희망의 길 위로 날아가고 있었어요. 그리고 그 뒤를 좆아 우린 온거예요. 파리로...
La Maritza는 실비 바르탕의 고향 불가리아를 흐르는 강의 이름이다. 그녀 일가에게 그것은 자유에의 희망의 상징이기도 했다. 작사는 베테랑인 피에르 드라노에, 작곡은 장 르나르이다.
1969년에 발표되었고 바르탕은 깊은 감정을 담아 이 노래를 부르며 뚜렷한 진경을 보여 주었고, 이후 그녀의 가장 중요한 레퍼토리가 되었다.
la maritza - sylyvie vartan
오늘 친구랑 아름다운 낙동강변을 드라이브하며
la maritza (마리차 강변의 추억)이 생각나 올려봅니다..
낙동강.. 남강.. 섬진강이 나의 강인데 당신의 강은..!!
la maritza - sylyvie vartan
La Maritza c"est ma riviere
Comme la Seine est la tienne
Mais il n"y a que mon pere
Maintenant qui s"en souvienne
Quelquefois...
De mes dix premieres annees
Il ne me reste plus rien
Pas la plus pauvre poupee
Plus rien qu"un petit refrain
D"autrefois...
La la la la ......................
Tous les oiseaux de ma riviere
Nous chantaient la liberte
Moi je ne comprenais guere
Mais mon pere lui savait
Ecouter...
Quand l"horizon s"est fait trop noir
Tous les oiseaux sont partis
Sur les chemins de l"espoir
Et nous ont les a suivis,
A Paris...
Parle : De mes dix premieres annees
Il ne reste plus rien...rien
Chante : Et pourtant les yeux fermes
Moi j"entends mon pere chanter
Ce refrain...
La la la la ......................
마리차 강변의 추억
센 강이 당신의 강이듯이,
마리차는 나의 강입니다.
그러나 지금 기회 있을 때마다
그것을 회상하는 것은 나의 아버지 뿐...
처음 10년간의 추억은 나에겐
아무 것도 남아 있지 않아요.
가엾은 인형과 옛날의 보잘 것 없는
후렴구 외에는 아무 것도...
내 강의 새들은 모두 우리에게
자유를 노래하고 있었어요.
나는 전혀 즐겁지 않았죠.
아버지는 그걸 알고 있었어요.
다만 듣고 있을뿐...
지평선이 훨씬 멀어졌을 때,
새들은 모두 희망의 길 위로
날아가고 있었어요.
그리고 그 뒤를 좆아 우린 온거예요.
파리로...
La Maritza는 실비 바르탕의
고향 불가리아를 흐르는 강의 이름이다.
그녀 일가에게 그것은 자유에의 희망의 상징이기도 했다.
작사는 베테랑인 피에르 드라노에,
작곡은 장 르나르이다.
1969년에 발표되었고 바르탕은 깊은 감정을
담아 이 노래를 부르며 뚜렷한 진경을 보여 주었고,
이후 그녀의 가장 중요한 레퍼토리가 되었다.