There are places I'll remember, All my life though some have changed Some forever not for better, Some are gone and some remain
All these places have their meanings With lovers and friends I still can recall Some are dead and some are living, In my life I've loved them all
But of all these friends and lovers, There is no one compares with you And these memories lose their meaning, When I think of love as something new
Though I know I'll never lose affection, For people and things that went before I know I'll often stop and think about them, In my life I love you more
제가 잊지 못할 장소들이 있습니다 평생동안, 어떤 것들은 변해갈지라도 어떤 것들은 영원하고, 그렇다고 나아지는 것은 아니지만 어떤 것들은 사라졌고 어떤 것들은 남아있습니다
이 모든 장소들은 그들만의 의미를 간직하고 있습니다 내가 여전히 기억하는 사랑하는 이들과 친구들 어떤 이는 죽고 어떤 이는 살아있지만 내 일생동안 나는 그들 모두를 사랑했습니다
하지만 이 모든 사랑하는 이들과 친구들 가운데서도 당신같은 이는 없었습니다 이 기억들은 모두 의미를 잃고 말겠죠 사랑을 뭔가 새로운 것으로 여긴다면 말입니다.
내가 앞서간 사람들과 일들에 대해 가졌던 애정을 결코 버리는 일이 없으리란 것을 알면서도 또한 자주 멈춰서서 그들을 추억하게 되리란 것도 알고 있습니다. 내 일생동안 당신을 더욱 더 사랑하게 되리란 것도
미국출신의 여성 포크 싱어 주디 콜린스는 정규 클래식 교육을 받은 피아니스트였다. 대학을 다니면서 포크에 대한 관심과 정치적 자각이 그를 포크 싱어로 만들었으며 많은 반전 활동과 더불어 가수, 작곡가, 영화배우, 감독등 엔터테이너로의 재능을 보이기도 하였다.
고전음악 시대의 악단의 리더였던 아버지의 영향으로 음악에 심취한 그녀는 10대 부터 근처 클럽에서 노래를 불러 1960년대 초반부터 포크송에 입문하여 인기를 얻게된다. 60년대 중반 이후 맑고
In My Life - Judy Collins
In My Life - Judy Collins
There are places I'll remember,
All my life though some have changed
Some forever not for better,
Some are gone and some remain
All these places have their meanings
With lovers and friends I still can recall
Some are dead and some are living,
In my life I've loved them all
But of all these friends and lovers,
There is no one compares with you
And these memories lose their meaning,
When I think of love as something new
Though I know I'll never lose affection,
For people and things that went before
I know I'll often stop and think about them,
In my life I love you more
제가 잊지 못할 장소들이 있습니다
평생동안, 어떤 것들은 변해갈지라도
어떤 것들은 영원하고, 그렇다고 나아지는 것은 아니지만
어떤 것들은 사라졌고 어떤 것들은 남아있습니다
이 모든 장소들은 그들만의 의미를 간직하고 있습니다
내가 여전히 기억하는 사랑하는 이들과 친구들
어떤 이는 죽고 어떤 이는 살아있지만
내 일생동안 나는 그들 모두를 사랑했습니다
하지만 이 모든 사랑하는 이들과 친구들 가운데서도
당신같은 이는 없었습니다
이 기억들은 모두 의미를 잃고 말겠죠
사랑을 뭔가 새로운 것으로 여긴다면 말입니다.
내가 앞서간 사람들과 일들에 대해 가졌던 애정을
결코 버리는 일이 없으리란 것을 알면서도
또한 자주 멈춰서서 그들을 추억하게 되리란 것도 알고 있습니다.
내 일생동안 당신을 더욱 더 사랑하게 되리란 것도
미국출신의 여성 포크 싱어 주디 콜린스는 정규 클래식 교육을 받은
피아니스트였다. 대학을 다니면서 포크에 대한 관심과 정치적 자각이
그를 포크 싱어로 만들었으며 많은 반전 활동과 더불어 가수, 작곡가,
영화배우, 감독등 엔터테이너로의 재능을 보이기도 하였다.
고전음악 시대의 악단의 리더였던 아버지의 영향으로 음악에 심취한
그녀는 10대 부터 근처 클럽에서 노래를 불러 1960년대 초반부터
포크송에 입문하여 인기를 얻게된다. 60년대 중반 이후 맑고
감미로운 그리고 의미있는 곡들을 많이 들려 주었는데, 대부분이
고든 라이트푸트, 조니 미첼, 렌디 뉴먼, 그리고 레오나드 코헨
등과 같이 당시 잘 알려지지 않았던 작곡가들의 곡으로 인기를 얻었다.
이를테면 66년에 발표된 <Suzanne>의 인기는 작곡가 레오나드 코헨이
팝 뮤직계에 자리잡을 수 있도록 길을 터준 대표적인 작품으로 40년간
37장의 앨범과 10곡의 탑히트곡을 낸 대표적인 포크 가수이며
Bob Dylan, Leonard Cohen, Randy Newman등과 어깨를 견주는
그녀는 뮤지컬배우로서 삶의 대미를 장식하고 있다.
이 노래는 TV 프로그램 <케빈은 12살> 의
<제22편 "Whose Woods Are These?"> 엔딩 장면에 나오는 노래로
케빈과 위니와 폴.. 그들만의 추억이 담긴 "우리의 나무" ..
내일이면 없어질 그 나무와 마지막 추억을 보내는 엔딩장면에서
잔잔한 주디 콜린스의 음성이 나온다. 원래는 비틀즈의 곡으로
유명하지만 깊이있고 부드러운 주디콜린스의 목소리는
마음을 따뜻하게 한다.