미국 야후에 뜬 우리나라 드라마 "궁" 기사

랄라~2007.01.09
조회1,563
Mad for Princess Hours By Vera HC Chan Mon, January 08, 2007, 2:04 pm PST < Previous | Next >

Princess Hours

Love denied. Arranged marriages. Scheming power struggles between women with lots of hair spray. And in the middle of it all, a Cinderella and her Crown Prince who just wants—let's say it together—to direct.

Those who hallyu know of what we speak. Soaps have been the latest tsunami in the South Korean pop culture wave, and searchers have been intimate with  past telenovelas like "My Name is Kim Sam Soon," "Princess Lulu," "Winter Sonata" and "Jewel in the Palace."

 

Now, a year after after its original airing, TV dramedy "Princess Hours," based on the ongoing comic "Goong," has returned to swamp the Buzz, with enraptured fans in San Francisco, New York, Los Angeles, Dallas and Chicago pushing the show into the top 350 searches. Lasting a mere 24 episodes, the drama reimagines a present in which royal line didn't end with Japanese colonization. Not everyone may be a fan, but most agree that the dramedy reeks of cutesy stars and big-budget glam opulence.

 

The show was made to appeal to Japanese audiences, according to Yonhap News, but "Princess Hours" has been a global phenom. DVD/VCD sales have blown past the quarter-million mark, even as it airs in wider Asian and American markets. With its availability in an American-compatible DVD format (a first for a Korean telenovela), English-speakers can now understand the Crown Prince's pain when he tells Chae-kyeong, "Watching you sit and ask for forgiveness there, it'd make me want to puke."

 

Anticipation and searches are already up for the sequel—another first for a Korean soap —called "Prince Hours." Meanwhile, some of us are just waiting for the MadTV spoof.

 

Email this postingEmail this posting    미국 야후에 뜬 우리나라 드라마 "궁" 기사 Save to del.icio.us    미국 야후에 뜬 우리나라 드라마 "궁" 기사 Save to My Web    미국 야후에 뜬 우리나라 드라마 "궁" 기사 Digg This

 

 

궁 (미국명, Princess Hours)

거절된 사랑, 중매 결혼, 머리에 헤어스프레이를 잔뜩 뿌린 여자들 사이의 권력 싸움. 그리고 그 정중앙에 있는 신데렐라와 그녀의 황태자.

"한류"하는 사람들은 우리가 뭘 말하는지 알 것이다. 한국 대중 문화 붐의 가장 최근에 불어닥친 츠나미는 드라마이다. 그리고 검색자들은 내 이름은 김삼순, 루루 공주님, 겨울연가, 대장금과 같은 최근의 드라마들을 잘 알고 있다.

 

지금, 한국에서 처음으로 방송된지 1년 후, 아직 연재중인 만화 궁을 바탕으로 한 TV 드라마 Princess Hours가 샌프란시스코, 뉴욕, 로스앤젤레서, 달라스, 시카고의 매료된 팬들과 함께 붐을 일으키고 있으며, 검색순위 350위권 내에 들기도 했다. 모든 사람이 팬은 아니지만, 대부분 이 드라마가 귀여운 스타들과 많은 제작비를 쏟아부은 화려한 모습을 갖고 있다는 것을 알고 있다.

 

연합뉴스에 따르면, 일본 시청자들에게 어필하기 위해 만들어졌다는 Pricness Hours는 세계적인 현상이 되었다. DVD/VCD 판매는 아시아, 미국 시장에서 방영 중임에도 불구하고 25만불 이상의 판매고를 기록했다. 한국 드라마로서는 처음으로 미국에서 볼 수 있는 DVD 포맷으로 만들어졌기 때문에, 영어 사용자들도 이제 황태자가 재경이에게 "니가 거기 앉아서 용서를 빌고 있는 것을 보면 토하고 싶어져"라고 말할 때의 그의 고통을 이해할 수 있게 되었다.

 

"Prince Hours"라는 제목의 속편에 대한 기대와 검색은 이미 시작되었다 - 이 역시 한국 드라마로는 처음이다. 그 동안 우린 그냥 MadTV spoof를 기다리고 있을 수 밖에.