나는 지금은 컴퓨터 회사에서 근무한다. : Now I work for a computer company.
나는 일 주일에 5일 근무한다. : I work five days a week.
우리는 3 교대제로 근무한다. : We work on a three- shift system.
우리 회사의 근무 시간은 오전 9시부터 오후 6시까지이다. : The working hours of my company is from 9 a.m. to 6 p.m.
나는 오전 9시부터 오후 5시까지 하루에 8시간 일한다. : I work eight hours a day from 9 a.m. to 5 a.m.
8시 까지 직장에 출근 한다. : I get to work by 8 o'clock. I report for work by 8 o'clock. I punched in by 8 o'clock. I start my work at 8 o'clock.
아침 일찍 출근 준비를 했다. : I got ready for work early in the morning.
출근하는 데 10분이 걸린다. : I commute for 10 minutes to work.
나는 지하철로 통근한다. : I commute by subway.
집에서 사무실까지 지하철로 한 시간 정도 걸린다. : It takes about one hours from my home to the office by subway. / From home to the office it takes me about an hour altogether.
나의 회사는 아주 가까운 곳에 있다. : The company I am working is just a stone's throw.
걸어서 7분 걸린다. : It's seven minute's walk.
아파서 직장에 지각했다. : Since I was sick, I reached my company late.
12시에 한 시간동안의 점심 시간이 있다. : We have a one-hour lunch break at 12 o'clock.
일이 익숙해 질 때까지는 무척 바빴다. : I had been busy until I got acquainted with my job.
일에 익숙해지고 있다. : I'm getting used to the work.
쉬지 않고 일 했다. : I worked without a break.
나는 소매를 걷어 부치고 열심히 일했다. : I worked hard, rolling up my sleeves.
그 일은 솔직히 말해서 나한테는 버거운 일이었다. : Frankly, the work is beyond my ability.
나는 항상 근면하게 일을 하려고 노력한다. : I always try to be a industrious worker.
다른 사람들보다 앞서기 위해 열심히 일한다. : I work hard to get ahead of others.
나는 나의 직업에 만족한다. : I'm satisfied with my job.
후한 월급을 받고 있다. : I get a good salary.
다음 달에 더 많은 월급을 받게 될 것이다. : I will get better pay for next month.
월급이 인상되어 기쁘다. : I'm happy to get a raise.
월급이 삭감되었다. : I was given a cut in salary.
요즈음은 경기가 좋지 않다. : Business is very slow recently.
사장님에게 월급 인상을 요구했다. : I asked my boss for a raise.
나의 성공에 대해 겸손할 것이다. : I'll be very modest about my success.
요즈음 우리 회사는 사업이 잘 되고 있다. : My company is doing well recently.
가능한 빨리 승진하고 싶다. : I want to get promoted as soon as possible.
사장님이 나를 부장으로 승진시키셨다. : The boss raised me as the department manager.
나는 내 직업에 자부심을 가지고 있다. : I take pride in my work.
나는 사장과 사이가 좋지 않다. : I don't get along well with my boss.
사장은 나를 꼼짝 못하게 한다. : The boss has me under his thumb.
사장에게 불만이 많았다. : I had a lot of complaints about my boss. / I am full of complaints about my boss.
다른 동료들도 사장에게 터 놓고 이야기하고 싶어했다. : Other companies wanted to open up to the boss.
아무도 고양이 목에 방울 다는 일은 하지 않으려고 했다. : Nobody wanted to bell the cat.
나는 내 일에 열의가 없어졌다. : I got uncommitted to my work.
나는 다음 주에 서울로 전근을 갈 것이다. : I'm going to be transferred to Seoul next week.
더 좋은 직장을 찾을 때까지 지금 직장에 그대로 있기로 했다. : I decided to hang on to my present job until I find a better one.
6시에 퇴근을하여 7시까지 집에 들어간다. : I leave the office at 6 o'clock and come home by 7 o'clock.
오늘은 야근을 해야했다. : Today I had to take a night duty.
일을 마치고 집에 돌아 갔다. : I called it a day and went home.
오늘은 쉬는 날이다. : I'm off (duty) today.
오늘은 오전 근무만 했다. : I worked the morning shift today.
며칠 간 쉬었으면 좋겠다. : I want to have a few days off.
나는 일 주일에 이틀을 쉰다. ; I have two days off each week.
내일 쉴 것이다. : I'm going to be off tomorrow.
실직
직장을 그만 둘 것이다. : I am going to quit my job. I am leaving the company.
마침내 나는 일을 그만 두었다. : At last I ceased working.
게을러서 해고당했다. : I was dismissed[got fired] because of my idleness.
나는 실직했다. : I lost my job.
나는 지금 실업자이다. : I am out of work. I have no job. I'm not employed now. I'm unemployed now.
자주 직장을 옮기는 것은 바람직하지 못하다. : It's not desirable to change jobs frequently.
나는 이 직장 저 직장을 전전했다. : I jumped from one job to another.
직장생활 관련 영여회화~
자 모두모두들 공부하세요~
I report for work by 8 o'clock.
I punched in by 8 o'clock.
I start my work at 8 o'clock.
I am leaving the company.
I have no job.
I'm not employed now.
I'm unemployed now.