Mai Piu Cosi Lontano - Andrea Bocelli
Mai piu cosi lontano Mai piu cosi lontano Mai piu senza la mano Che ti rest'il cuor Mai piu cosi lontano Mai piu cosi lontano Mai piu senza il calore Che ti scalda il cuor
E mille giorni E mille notti Senza capire Senza sentire Senza sapere Che non c'e niente al mondo Nemmen nel piu profondo Sei solo tu Soltanto tu
Mai piu senza la mano Che ti scalda il cuor Mai piu cosi lontano Mai piu cosi lontano Mai piu senza l'amore Di chi ti ha aspettato
E mille giorni E mille notti Senza capire Senza sentire Senza sapere Che non c'e niente al mondo Nemmen nel piu profondo Sei solo tu Soltanto tu
Mai piu senza la mano Che ti scalda il cuor Mai piu cosi lontano Mai piu cosi lontano Mai piu senza l'amore Di chi ti ha aspettato
이제 다시는 헤어지지 말아요 이제 다시는 헤어지지 말아요 다시는 내 마음을 감싸는 당신 손을 놓지 않겠어요 이제 다시는 헤어지지 말아요 이제 다시는 헤어지지 말아요 다시는 내 마음을 따뜻하게 하는 당신의 열정을 놓지 않겠어요
수천 일의 낮과 수천 일의 밤을 이해하지 못했어요 느끼지 못했어요 깨닫지 못했어요 이 세상에 당신을 대신할 것은 없다는 걸 내 영혼의 깊은 곳에 조차도 당신은 제게 필요한 오직 한 사람이에요 당신, 오직 당신
다시는 내 마음을 감싸는 당신 손을 놓지 않겠어요 이제 다시는 헤어지지 말아요 이제 다시는 헤어지지 말아요 다시는 나를 기다려온 사람의 사랑을 놓지 않겠어요
수천 일의 낮과 수천 일의 밤을 이해하지 못했어요 느끼지 못했어요 깨닫지 못했어요 이 세상에 당신을 대신할 것은 없다는 걸 내 영혼의 깊은 곳에 조차도 당신은 제게 필요한 오직 한 사람이에요 당신, 오직 당신
다시는 내 마음을 감싸는 당신 손을 놓지 않겠어요 이제 다시는 헤어지지 말아요 이제 다시는 헤어지지 말아요 다시는 나를 기다려온 사람의 사랑을 놓지 않겠어요
[English Version]
Never again so far away Never again so far away Never again without the hand That warms my heart Never again so far away Never again so far away Never again without the passion That warms my heart
And a thousand days And a thousand nights Without understanding Without feeling Without realising That there's nothing else in this world Not even in the depth of my soul Your're the only one I need You, and only you
Never again without the hand That warms my heart Never again so far away Never again so far away Never again without the love Of one who has waited for me
And a thousand days And a thousand nights Without understanding Without feeling Without realising That there's nothing else in this world Not even in the depth of my soul Your're the only one I need You, and only you
Never again without the hand That warms my heart Never again so far away Never again so far away Never again without the love Of one who has waited for me
1958년 이탈리아에서 출생한 시각장애인이지만 역경을 딛고 일어선 테너로
"영혼의 음성"을 가졌다는 극찬을 받는다. "패배"라는 것을 쉽게 받아들이지
말라고 가르친 아버지의 영향을 받았으며 피사대학에서 법학을 전공한 그는
대학 생활을 하면서 피아노바에서 보컬로도 활동하였다.
"제1회 루치아노 파바로티" 콩쿨에 대상을 거머쥐면서 "파바로티"의
총애를 받았고, 1992년 이탈리아 가수인 "주체로(Zucchero)"의 인정을
받아서 "루치아노 파바로티"와 함께 공동으로 "Miserere" 음반작업에
참여하였고, "Zucchero"의 유럽투어 공연에 동행했다.
1994년 "New Acts"대회에서 대상을 타면서 첫 앨범 [Il Mare Calmo
Della Sera]는 큰 성공을 거두었고 유럽 각지에 명성이 알려지기 시작했다. 1996년에 발표된 [Romanza]앨범에 수록되어 있는 "Sarah Brightman"과
함께 부른 "Time To Say Good Bye"는 400만장 이상 팔렸고 독일에서는
14주 동안이나 프랑스에서 6주간, 벨기에에서는 12주 동안 1위를 지키는
등 큰 성공을 거두었다. 부드러우면서도 힘이 느껴지는 그의 목소리는 사람들에게 깊은 감동을 준다.
Mai Piu Cosi Lontano - Andrea Bocelli
Mai Piu Cosi Lontano - Andrea Bocelli Mai piu cosi lontanoMai piu cosi lontano
Mai piu senza la mano
Che ti rest'il cuor
Mai piu cosi lontano
Mai piu cosi lontano
Mai piu senza il calore
Che ti scalda il cuor
E mille giorni
E mille notti
Senza capire
Senza sentire
Senza sapere
Che non c'e niente al mondo
Nemmen nel piu profondo
Sei solo tu
Soltanto tu
Mai piu senza la mano
Che ti scalda il cuor
Mai piu cosi lontano
Mai piu cosi lontano
Mai piu senza l'amore
Di chi ti ha aspettato
E mille giorni
E mille notti
Senza capire
Senza sentire
Senza sapere
Che non c'e niente al mondo
Nemmen nel piu profondo
Sei solo tu
Soltanto tu
Mai piu senza la mano
Che ti scalda il cuor
Mai piu cosi lontano
Mai piu cosi lontano
Mai piu senza l'amore
Di chi ti ha aspettato
이제 다시는 헤어지지 말아요
이제 다시는 헤어지지 말아요
다시는 내 마음을 감싸는
당신 손을 놓지 않겠어요
이제 다시는 헤어지지 말아요
이제 다시는 헤어지지 말아요
다시는 내 마음을 따뜻하게 하는
당신의 열정을 놓지 않겠어요
수천 일의 낮과
수천 일의 밤을
이해하지 못했어요
느끼지 못했어요
깨닫지 못했어요
이 세상에 당신을 대신할 것은 없다는 걸
내 영혼의 깊은 곳에 조차도
당신은 제게 필요한 오직 한 사람이에요
당신, 오직 당신
다시는 내 마음을 감싸는
당신 손을 놓지 않겠어요
이제 다시는 헤어지지 말아요
이제 다시는 헤어지지 말아요
다시는 나를 기다려온 사람의
사랑을 놓지 않겠어요
수천 일의 낮과
수천 일의 밤을
이해하지 못했어요
느끼지 못했어요
깨닫지 못했어요
이 세상에 당신을 대신할 것은 없다는 걸
내 영혼의 깊은 곳에 조차도
당신은 제게 필요한 오직 한 사람이에요
당신, 오직 당신
다시는 내 마음을 감싸는
당신 손을 놓지 않겠어요
이제 다시는 헤어지지 말아요
이제 다시는 헤어지지 말아요
다시는 나를 기다려온 사람의
사랑을 놓지 않겠어요
Never again so far away
Never again so far away
Never again without the hand
That warms my heart
Never again so far away
Never again so far away
Never again without the passion
That warms my heart
And a thousand days
And a thousand nights
Without understanding
Without feeling
Without realising
That there's nothing else in this world
Not even in the depth of my soul
Your're the only one I need
You, and only you
Never again without the hand
That warms my heart
Never again so far away
Never again so far away
Never again without the love
Of one who has waited for me
And a thousand days
And a thousand nights
Without understanding
Without feeling
Without realising
That there's nothing else in this world
Not even in the depth of my soul
Your're the only one I need
You, and only you
Never again without the hand
That warms my heart
Never again so far away
Never again so far away
Never again without the love
Of one who has waited for me
1958년 이탈리아에서 출생한 시각장애인이지만 역경을 딛고 일어선 테너로
"영혼의 음성"을 가졌다는 극찬을 받는다. "패배"라는 것을 쉽게 받아들이지
말라고 가르친 아버지의 영향을 받았으며 피사대학에서 법학을 전공한 그는
대학 생활을 하면서 피아노바에서 보컬로도 활동하였다.
"제1회 루치아노 파바로티" 콩쿨에 대상을 거머쥐면서 "파바로티"의
총애를 받았고, 1992년 이탈리아 가수인 "주체로(Zucchero)"의 인정을
받아서 "루치아노 파바로티"와 함께 공동으로 "Miserere" 음반작업에
참여하였고, "Zucchero"의 유럽투어 공연에 동행했다.
1994년 "New Acts"대회에서 대상을 타면서 첫 앨범 [Il Mare Calmo
Della Sera]는 큰 성공을 거두었고 유럽 각지에 명성이 알려지기 시작했다.
1996년에 발표된 [Romanza]앨범에 수록되어 있는 "Sarah Brightman"과
함께 부른 "Time To Say Good Bye"는 400만장 이상 팔렸고 독일에서는
14주 동안이나 프랑스에서 6주간, 벨기에에서는 12주 동안 1위를 지키는
등 큰 성공을 거두었다.
부드러우면서도 힘이 느껴지는 그의 목소리는 사람들에게 깊은 감동을 준다.