Something Stupid - Robbie Williams & Nicole Kidman
The Road To Mandalay - Robbie Williams Save me from drowning in the sea Beat me up on the beach What a lovely holiday There's nothing funny left
This sombre song would drain the sun But it won't shine until it's sung No water running in the stream The saddest place we've ever been
Everything I touched was golden Everything I loved got broken On the road to Mandalay Every mistake I've ever made Has been rehashed and then replayed As I got lost along the way
Bom Bom Bom de da da Bom Bom Bom Bom Bom de da da Bom Bom Bom Bom Bom de da da Bom BomBom de Dom There's nothing left for you to give The truth is all that you're left with Twenty paces then at dawn We will die and be reborn
I like to sleep beneath the trees Have the universe at one with me Look down the barrel of a gun And feel the Moon replace the Sun
Everything we've ever stolen Has been lost returned or broken No more dragons left to slay Every mistake I've ever made Has been rehashed and then replayed As I got lost along the way
Bom Bom Bom de da da Bom Bom Bom Bom Bom de da da Bom Bom Bom Bom Bom de da da Bom Bom Bom de Dom
Bom Bom Bom de da da Bom Bom Bom Bom Bom de da da Bom Bom Bom Bom Bom de da da Bom Bom Bom de Dom
Save me from drowning in the sea Beat me up on the beach What a lovely holiday There's nothing funny left to say. 바다에서 (익사하려는) 나를 구해줘! 해변에서 (파도가)나를 괴롭혀. 아름다운 휴일이야. 즐거운 건 더 이상 남아있지 않아. 이 우울한 노래는 태양을(태양처럼?) 말라버리게 해. 하지만, 물이 말라 흐르지 않을때까지 비추진 않아. 우리가 가본 곳중 가장 슬픈 곳.. 내가 만져본 것중 가장 귀중한 것. 내가 했던 사랑은 다 깨져버렸어. Mandalay로 가는 길에 내가 한 모든 실수들은, 되내이고 거듭됐었어. 길을 가다 뭘 잃어버린 것 처럼.. 밤밤밤 바라 밤밤밤밤밤 바라 밤밤밤밤밤 바라 밤밤밤 바덤 널 위해 줄것이 아무것도 남아있질 않아. 진실은 니가 새벽에 스무 발자국을 남기고 떠난 거야.. 우린 죽고 다시 태어날꺼야. 난 나무 아래서 자는걸 좋아해. 나와 하나가 되서 우주(모든걸)를 가져. 총에 몸통 밑을 봐. 그리고 태양을 대신한 달을 느껴봐. 우리가 항상 훔쳤던 모든 것들 되돌아오거나 부셔져 버려. 더 이상 용들은 파괴를 내버려두지 않아. 내가 했던 모든 실수들. 되내이고 거듭됐었지. 길을 가다 뭘 잃어버린 것 처럼.. 밤밤밤 바라 밤밤밤밤밤 바라 밤밤밤밤밤 바라 밤밤밤 바덤 밤밤밤 바라 밤밤밤밤밤 바라 밤밤밤밤밤 바라 밤밤밤 바덤 밤밤밤 바라 밤밤밤밤밤 바라 밤밤밤밤밤 바라 밤밤밤 바덤 바다에서 익사하려는 나를 구해줘! 해변에서 나를 괴롭혀. 아름다운 휴일이야. 즐거운 건 더 이상 남아있지 않아 1974년 2월 13일 영국 맨체스터 태생의 Robbie Williams는 부모의 이혼으로 아버지 없이 외로운 어린 시절을 보내 아들의 음악적 재능을 키우려한 어머니의 지원에 힘입어 평균 연령 18세의 보이 그룹 'Take That'의 막내로 가입 1991년 7월 데뷔 싱글 'Do What A Like'로 시작된 Take That의 활동은 92년 데뷔 앨범 [Take That And Party], 93년 2집 [Everything Changes], 95년 3집 [Nobody Else]로 이 앨범들에서는 많은 히트곡들 배출됐다. 'Take That'은 80년대 후반 전 세계 팝계를 뒤흔든 미국의 5인조 보이 그룹 'New Kids On The Block'이 활동을 접을 즈음 영국에서 결성된 5인조 보이 그룹으로 90년대 초기에 전 세계의 팝계를 뒤흔든 장본인이긴 하지만 영국판 NKWB이라는 꼬리를 온전하게 뗄 수 있었는가는 의문 또한 대부분의 보이 그룹들이 '단명'이라는 태생적 한계를 보이고는 있는 것도 이들의 약점이기도 하다. 그러나 90년대 현재 NKOB의 Joey McIntyre나 Robbie Williams와 같이 Take That에서 활동했던 Mark Owen, Gary Ballow 등의 솔로로서의 활약은 돋보이는 부분이며 사실 Take That 시절의 주역은 Garry Ballow나 Mark Owen이라 할 수 있지만, 해체 이후 솔로로서의 가장 두각을 나타내고 있는 이는 Robbie Williams이다. 97년 [Life Thru A Lens]와 98년 [I've Been Expecting You]를 발표, 99년에는 미국 진출 앨범 [The Ego Has Landed]까지 발표하면서 꾸준한 활동을 펼치며 Take That에서 가장 자유분방한 막내이던 그는 Take That 해체 이후 영국의 전설적인 보이 듀오인 Wham 출신 George Michael의 90년 히트곡인 'Freedom'을 네 가지 버전으로 전혀 다르게 리메이크해 96년 솔로 데뷔 싱글을 발표하는 기질을 보이기도 했다.
The Road To Mandalay - Robbie Williams
The Road To Mandalay - Robbie Williams
Supreme - Robbie Williams
Something Stupid - Robbie Williams & Nicole Kidman
The Road To Mandalay - Robbie Williams Save me from drowning in the seaBeat me up on the beach
What a lovely holiday
There's nothing funny left
This sombre song would drain the sun
But it won't shine until it's sung No water running in the stream
The saddest place we've ever been
Everything I touched was golden
Everything I loved got broken
On the road to Mandalay
Every mistake I've ever made
Has been rehashed and then replayed
As I got lost along the way
Bom Bom Bom de da da Bom Bom
Bom Bom Bom de da da Bom Bom
Bom Bom Bom de da da Bom BomBom de Dom There's nothing left for you to give
The truth is all that you're left with
Twenty paces then at dawn
We will die and be reborn
I like to sleep beneath the trees
Have the universe at one with me
Look down the barrel of a gun
And feel the Moon replace the Sun
Everything we've ever stolen
Has been lost returned or broken
No more dragons left to slay
Every mistake I've ever made
Has been rehashed and then replayed
As I got lost along the way
Bom Bom Bom de da da Bom Bom
Bom Bom Bom de da da Bom Bom
Bom Bom Bom de da da Bom Bom
Bom de Dom
Bom Bom Bom de da da Bom Bom
Bom Bom Bom de da da Bom Bom
Bom Bom Bom de da da Bom Bom
Bom de Dom
Save me from drowning in the sea
Beat me up on the beach
What a lovely holiday
There's nothing funny left to say.
해변에서 (파도가)나를 괴롭혀.
아름다운 휴일이야.
즐거운 건 더 이상 남아있지 않아.
이 우울한 노래는 태양을(태양처럼?) 말라버리게 해.
하지만, 물이 말라 흐르지 않을때까지 비추진 않아.
우리가 가본 곳중 가장 슬픈 곳..
내가 만져본 것중 가장 귀중한 것.
내가 했던 사랑은 다 깨져버렸어.
Mandalay로 가는 길에
내가 한 모든 실수들은,
되내이고 거듭됐었어.
길을 가다 뭘 잃어버린 것 처럼.. 밤밤밤 바라 밤밤밤밤밤 바라 밤밤밤밤밤 바라 밤밤밤 바덤 널 위해 줄것이 아무것도 남아있질 않아.
진실은 니가 새벽에 스무 발자국을 남기고 떠난 거야..
우린 죽고 다시 태어날꺼야.
난 나무 아래서 자는걸 좋아해.
나와 하나가 되서 우주(모든걸)를 가져.
총에 몸통 밑을 봐.
그리고 태양을 대신한 달을 느껴봐. 우리가 항상 훔쳤던 모든 것들
되돌아오거나 부셔져 버려.
더 이상 용들은 파괴를 내버려두지 않아.
내가 했던 모든 실수들.
되내이고 거듭됐었지.
길을 가다 뭘 잃어버린 것 처럼.. 밤밤밤 바라 밤밤밤밤밤 바라 밤밤밤밤밤 바라 밤밤밤 바덤 밤밤밤 바라 밤밤밤밤밤 바라 밤밤밤밤밤 바라 밤밤밤 바덤 밤밤밤 바라 밤밤밤밤밤 바라 밤밤밤밤밤 바라 밤밤밤 바덤 바다에서 익사하려는 나를 구해줘!
해변에서 나를 괴롭혀.
아름다운 휴일이야.
즐거운 건 더 이상 남아있지 않아