
영화 '죽거나 혹은 나쁘거나' 中 엔딩곡
<EMBED style="LEFT: 5px; WIDTH: 286px; TOP: 413px; HEIGHT: 46px" src=http://user.chollian.net/~sunnysu/music/itistheend.asf width=286 height=46 autostart="true" AllowScriptAccess="never">
It is the end/이시영
It is the summer night's "good bye"
그건 한여름밤의 작별인사.
my only lady she's gone by
나의 여인, 이미 떠나버린..
I think i'm almost dead i'm dead it's the end
난 거의 죽어버린 것 같다.. 끝인가?
It is raining in my heart.
내 마음 속엔 비가 내리고
Everything tears me apart.
모든 것들이 날 찢어버린다.
I think it terrible I'm dead.
정말 끔찍해.. 난 죽은거야..
Is the end?
이제.. 끝인가?
Yes, on my life, no more of friend,
그래, 내 인생에서, 더 이상 친구란 없어.
no more of love to me, no more faith to me.
더 이상의 사랑도, 더 이상의 믿음도.
Yes, on my life, no more of sadness no more of happiness,
그래, 내 인생에서, 더 이상의 슬픔도, 더 이상의 행복도
no more of loneliness.
더 이상의 외로움도 없어.
There aren't no second chance to say?
다시 한번 말할 기회는 없는거니?
My mind is breaking and my
내 마음이 너무 아파
my heart is shaking forever,forever.
내 마음은 영원히 괴로울거야, 영원히..
Yes, on my life, no more of friend,
그래, 내 인생에서, 더 이상 친구란 없어.
no more of love to me, no more faith to me.
더 이상의 사랑도, 더 이상의 믿음도.
Yes, on my life, no more of sadness no more of happiness,
그래, 내 인생에서, 더 이상의 슬픔도, 더 이상의 행복도
no more of loneliness.
더 이상의 외로움도 없어.
it is the end?
끝인가..?