본문 바로가기
책갈피

외워서 아는척하자.

김주혜 |2006.05.07 08:41
조회 88 |추천 9

1. 당근이지.  

-You bet./ Absolutely.
2. 너나 잘 해.

- None of your business.
3. 뒷북치지마.  

-Thanks for the history lesson.
4. 어제 필름이 끊겼어.  

-I got blacked out yesterday.
5. 그 사람 그거 참 잘됐다(그게당연하다). 쌤통이다

-He deserves it.
6. 그래 니 팔뚝 (또는 니 X) 굵다.  

-Okay, You are the boss!
7. 죽을만큼 마셔보자.  

-Let's go all the way!
8. 니가 나한테 어떻게 그럴 수 있니?

-How could you do that to me?
9. 놀구 있네~ 삽질 하네~.  

-Yeah. Right~
10. 거기 물 좋다.  

-That place rocks! That place kicks!
11. (문제답 등이)너무쉽네/애개개 그게다야?

-That's it? /Is that all?
12. 너도 내 입장이 되어봐.

-Put yourself in my shoes.
13. 음식 잘 먹었습니다.

-I've never eaten better.
14. 야, 친구 좋다는 게 뭐야?

-Come on, what are friends for?
15. 너무 감격해서 눈물이 난다.

-It was so touching, I almost cried.
16. 미안해 할 것까지는 없어.

-There's nothing to be sorry about.
17. 이보다 더 좋을 순 없다.

- It couldn't be better than this!
18. 메롱.

-Neh Neh Neh Boo Boo
19. 섭섭(실망)하지않게해드리겠습니다!

-You won't be disappointed!
20. 날 만만하게 보지마.

-Don't you think I am that easy. (you에 강세)
21. 니가 하는 일이 다 그렇지 뭐.

-That's what you always do.
22. 분위기파악좀해라, 인간아.

-Consider your surroundings, you fool.
23. 두고보자.

-Just wait! I'll get (또는 pay) you back.
24. 이번 한 번만 봐준다.

-I'm gonna let it slide only this time.
25. 쟤는 어디가도 굶어죽진 않겠다.

-He will never starve anywhere.
26. 많은 걸 알려하면 다쳐.

-You'll get hurt if you try to know too much.
27. 제발 잘난 척 좀 그만해.

-Stop acting like you're all that.
28. 장난이 좀 심하군.

-The joke is too harsh.
29. 말장난 그만 합시다.

-Let's stop playing word games
30. 내가 만만하게 보여?

-Do I look like I am easy?
31. 몸이 찌뿌둥하다.

-I feel heavy
32. 오해 하지 마세요.

-Don't get me wrong.
33. 기가막혀 말이 안나오네.

-It's so outrageous I can't say a word
34. 니 맘대로 하세요.

-Suit yourself.
35. 아직 옛날 실력 안 죽었어.

-I've still got it. (it은 옛날 실력을 의미)

36. 넌 이제 죽었어.

-You are dead meat!
37. 너 들으라고 한 소리 아냐.

-Don't take it personally.
38. 까꿍!

-Peekaboo! (삐까부; "삐"강세: 아기들 놀라게 할 때)
39. 알랑거리지마.

-Don't try to butter me up.
40. 배째.

-Sue me!
41. 그게 어딘데?

-That's better than nothing
42. 머리뚜껑이 열렸다.

-My head is about to open
43. 그녀는 이중성격이야.

-She has a multi-personality
44. 너무 심한 것 아니예요?

-Don't you think you are too harsh?
45. 그렇게까지 할 필요는 없어.

-You don't have to do all that
47. 나도 맘이 편하지는 않아.

-I don't feel well(good) about it, either.
48. 그다지 썩 내키지는 않는데.

-I don't feel like doing it
49. 생각보다 '별로'인데...

-It's not as good as I thought (expected)
50. 몸살에 걸려 온몸이 쑤신다.

-My whole body aches.
51. 그 사람 똥배가 나왔어.

-He has a big belly.
52. 저 사람은 인간이 왜 저래?

-What's wrong with him?
53. 바늘로 꼭꼭 찌르는 것 같다.

-It feels like a needle poking me
54. 걔 원래 그런 애야.

-He's usually like that.
55. 너 삐졌니?

-Are you mad at me? Are you pissed off?
56. 이 싸가지 없는 녀석아.

-You have no respect.
57. 그는 밥만 축낸다.

-You are not worth feeding.
58. 그는 성격이 털털하고 시원시원하다.
-He has an easy-going and cool attitude.
59. 있는 척 좀 하지 마.

-Don't act like you are rich.
60. 저 애는 내가 찍었어.

-That boy is mine. He is on my list.
61. 내 입장이 정말 난처해.

-My position is very uncomfortable.
62. 그녀는 마음을 잘 주지 않고 튕겨.

-She's playing hard to get
63. 그는 뒤로 호박씨 깐다.

-He does something in people's back
64. 야~~ 신난다.

-Yeah! This is fun!
65. 놔둬.. 걍 그러다말겠지 뭐.

-Leave him alone.He'll stop it eventually.
66. 이 숙제 정말 짜증난다.

-This homework is very tedious
67. 너무 오바 하지마.

-Don't go too far.
68. 그냥 그렇다고 해, 뭘 자꾸 따져?

-Just say it, don't argue
69.넌 왜 맨 날 그 모양이니?

-Why are you always like that?
70.뭐 이런 놈이 다 있어~!

-What kind of person is this!
71.저 사람 변태 아니야?

-Isn't he a pervert?
72.애들은 싸우면서 크는 거야.

-Kids grow up fighting all the time.
73.어휴~ 난 이제 죽었다.

-Man.. I'm dead now.
74.옷이 촌스럽다.

-Those clothes are out of style.
75.기본부터 돼 먹지 않았다.

-It was wrong from the beginning

76.누구 맘대로?

-With whose permission?
77.아! 사는 게 왜 이럴까.

-Why is my life like this?
78.그 여잔 코가 높아 (콧대가 세다/도도하다).

-She's too snobby.
79.내 일은 내가 알아서 다 할거야.

-I'll take care of my business.
80.뭐 찔리는 거라도 있는 거야?

-Are you hiding something?
81.내 방은 지저분해서 발 디딜 틈이 없어
-My room is so messy, there is no place to step.
82.넌 꼭 그런 말만 골라해.

-You always choose that type of words
83.찍어둔 사람 있습니까?
-Do you have someone in mind?(anyone: 있는지 없는지 모를때)
84.너 시치미 떼지마.

-Don't you try to lie. (you 에 강세)
85.그는 자신감으로 똘똘 뭉쳤다.

-He is full of self-confidence
86.좋은사람 있음 소개시켜줘.

-Hook me up if there's a good person.
87.누가 니성격을 받아주겠니.

-Who would put up with your attitude?
88.결코 고의가 아니었다.
-I didn't mean to do that. / It's not what I mean.
89.넌 배신자다.

-You are a traitor!
90.다 티가 난다.

-Everything shows./ You can't hide it.
91.과연 얼마나 버틸 수 있을까? 

-How long could it last?
92.그래서? 내가 어떻게 하길 바라니?

-So? What do you want me to do?
93.이젠 돌이킬 수가 없다.(소용없다)

-You can't turn it back now.
94.사랑이 식었구나.

-The love has died.
95.우리 사이가 애매하다.
-I don't know what kind of relationship we have
96.내 말 안 듣더니, 그래 꼴 좋다.
-You didn't listen to me, now look at you!
97.그렇게 함부로 말하면 안 돼.

-You're not supposed to talk like that
98.전 간지럼을 잘 타요.

-I am ticklish.
99.마음이 붕 떠 있어서 일이 손에 안 잡혀.

-I'm so excited, I can't work.
100.어휴! 넌 아무도 못 말린다니까~!

-Ah, nobody can stop you.
101.내 모든 걸 걸었어.

-I put everything into it
102.너에겐 내가 있잖아.

-But you've got me.
103.원샷!

-Bottoms up!
104.왜 너 찔리니?

-Why? You feel guilty?
105.그녀에게 뿅갔어.

-I got a crush on her!
106.쪽 팔리는 줄 좀 알아라.

-Shame on you!
107.그래도 그만하길 다행이다.

-It could've been worse than that.
108.그는 골칫 덩어리야.

-He's a pain in the neck (속어로는 neck 대신 ass).
109.그걸 꼭 말로 해야되니?

-Do I have to make it explicit?
110.난 타고난 체질이야.

-I was born for this.
111.아까워라!

-What a waste!
112.너 제정신이니?

-Are you out of your mind?
113.너 뭔가 믿는 구석이 있구나.

-You've got somebody behind you, huh?
114.이거 장난이 아닌데!

-Man, this isn't a joke!



첨부파일 : 7(5905)_0200x0132.swf
추천수9
반대수0

공감많은 뉴스 시사

더보기

뉴스 플러스