이 시는 단테 가브리엘 로제티가 지은 시에 영국의 작곡가 본 윌리엄스가 곡을 붙인 아름다운 영국가곡 'Silent Noon'입니다.
제가 가장 좋아하는 노래 중의 하나입니다. 아래 주소는 EMI CLASSICS에서 만든 비디오를 볼 수 있는 주소로, 아름다운 자연 속에서 'Silent Noon'을 부르는 테너 이안 보스트리지를 만나 보실 수 있습니다. 정말 아름다운 노래와 영상이 담긴 비디오입니다~
http://www.npg-plc.com/kpn/vtv/search_results.asp?searchtext=ian+bostridge (click)
Silent Noon
Your hands lie open in the long fresh grass--
The finger-points look through like rosy blooms:
Your eyes smile peace. The pasture gleams and glooms
'Neath billowing skies that scatter and amass.
All round our nest, far as the eye can pass,
Are golden kingcup-fields with silver edge
Where the cow-parsley skirts the hawthorn-hedge.
'Tis visible silence, still as the hour-glass.
Deep in the sun-searched growths the dragonfly
Hangs like a blue thread loosened from the sky:
So this winged hour is dropt to us from above.
Oh! clasp we to our hearts, for deathless dower,
This close-companioned inarticulate hour
When twofold silence was the song of love.
Dante Gabriel Rossetti (1828-1882)
http://www.web-books.com/Classics/Poetry/anthology/Rossetti_D/House19Silent.htm