WHAT's ENDLICHERI☆ENDLICHERI ??
한마디로 말하자면, 도모토츠요시 자신이면서,도모토츠요시의 머리인것이다.
한참전부터... 수면아래에서 움직이고 있던 이 프로젝트.
지금 드디어 모델활동, 작사.작곡활동을 시작으로 하여, 일러스트 등
아트제품제공과 집필활동등에도 손을 뻗치고 있는 많은 얼굴을 가진
도모토츠요시에게, Producer활동으로써의 Produce Name,
말하자면 Solo Work Produce Name 을 이번에 새롭게 세간에
내놓자는 것으로 정했다.
그렇다는것도, 요 근래 2~3년간 도모토츠요시는,
아티스트 도모토츠요시에서 부터 아티스트겸 프로듀서 도모토츠요시에의
진화를 이루었기 때문이다.
앞으로 도모토 츠요시로부터 세상에 발신할 감각의 모든것은 ENDLICHERI☆ENDLICHERI이 된다.
이전부터 도모토츠요시. 자기자신을 상품화하여, 관계자와 세간에 프레젠테이션을 해왔지만, 과거의 도모토츠요시에 있어서,,, 이번과 같은 전개는 아직 빠르지 않나... 라고 몸으로 느껴, 그 이상으로 전개되지 않고 있었다.
하지만 이번의 이 Solo Work Produce Name ENDLICHERI☆ENDLICHERI를 하는것을 결정하여,
지금부터에의 활동을 전개하는 것으로써, 많은 얼굴을 가진 현재의
도모토츠요시와 미래의 도모토츠요시를 세심하게 표현하는 것으로
발전할 것을 생각한 것이다.
이 프로젝트는 일본이라는 거대한수조에 도모토츠요시가 준비한 ENDLICHERI(이하, ENDLI라고 부름)을 던지는 것으로,
이 2005년 겨울부터 본격적으로 시동한다.
앞으로, 도모토츠요시가 준비한 많은 ENDLI가 활발하게 번식하여,
당신의 일상이라는 공간을 차지하여 멋지게 [난무]하게 되겠지요.
기대해주세요
ENDLICHERI☆ENDLICHERI produced by 도모토츠요시
http://www.johnnys-entertainment.co.jp/
The Rainbow Star
- Endlicheri☆Endlicheri
作祠·作曲 : ENDLICHERI☆ENDLICHERI
編曲 : 上田ケンジ, ENDLICHERI☆ENDLICHERI
The Rainbow Star
独りでは なにも 出来ないと 想いがち がち でようが
히토리데와 나니모 데키나이토 오모이가치 가치 데쇼-가
혼자서는 아무것도 할 수 없다고 생각하기 쉽상이지만
The Rainbow Star
独りの情熱は 頑丈な バッファローの群れも 砕くという
히토리노죠-네츠와 간죠-나 밧파로노무레모 쿠다쿠토이우
한 사람의 정열은 강건한 버팔로 무리도 꺾는다고 해
頑丈な バッファローの群れも 砕くという
간죠-나 밧파로노무레모 쿠다쿠토이우
강건한 버팔로 무리도 꺾는다고 해
Yeah Yeah すべてを 化かす…
Yeah Yeah 스베테오 바카스…
Yeah Yeah 모든 것을 홀려…
夢と現実の 境目ってやつをさ
유메토겐지츠노 사카이멧떼야츠오사
꿈과 현실의 경계선이란 녀석을 말야
明確にしておくことに 奇跡は 叙々に拗ねる
메이카쿠니시테오쿠코토니 키세키와 죠죠니스네루
명확하게 해두는 것에 기적은 서서히 비뚤어져
片道だけのチケットと 血眼をさ
카타미치다케노 티켓토또 치마나코오사
편도뿐인 티켓과 혈안을
無視することに 果たして 神は 頷いてるだろうか?
무시스루코토니 하타시테 카미와 우나즈이테루다로-까?
무시하는 것에 과연 신은 수긍하고 있을까?
Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah
安心せよ 社会よ ボクは 捉えているんだよ
안신세요 샤카이요 보쿠와 토라에테이룬다요
안심하라 사회여 나는 파악하고 있다구
The Rainbow Star
独りでは なにも 出来ないと 想いがち がち でようが
히토리데와 나니모 데키나이토 오모이가치 가치 데쇼-가
혼자서는 아무것도 할 수 없다고 생각하기 쉽상이지만
The Rainbow Star
独りの情熱は 頑丈な バッファローの群れも 砕くという
히토리노죠-네츠와 간죠-나 밧파로노무레모 쿠다쿠토이우
한 사람의 정열은 강건한 버팔로 무리도 꺾는다고 해
頑丈な バッファローの群れも 砕くという
간죠-나 밧파로노무레모 쿠다쿠토이우
강건한 버팔로 무리도 꺾는다고 해
Yeah Yeah すべてを 化かす…
Yeah Yeah 스베테오 바카스
Yeah Yeah 모든 것을 홀려...
このまま 黙ったままで 救われるのか?
코노마마 다맛따마마데 스쿠와레루노카?
이대로 가만히 있는채로 구해지는 걸까?
口唇の両端が 上へゆく 気配ありね
쿠치비루노료-하시가 우에에유쿠 케하이아리네
입술의 양끝이 위로 향하는 느낌이 있어
いまじゃ タイミングとしては 早すぎるのか
이마쟈 타이밍구토시떼와 하야스기루노까
지금은 타이밍으로서는 너무 빠른 걸까
ならば Happyな夜空 拝める 海まで走ろう
나라바 합피나요조라 오가메루 우미마데하시로-
그렇다면 Happy인 밤하늘에 빌 수 있는 바다까지 달리자
Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah…
曲者なら 見えるさ 山羊座の傍 浮かぶ
쿠세모노나라 미에루사 야기자노소바 우카부
수상한 녀석이라면 볼 수 있어 염소좌 옆에 떠 있는
The Rainbow Star
独りでは なにも出来ないと 想いがち がち でようが
히토리데와 나니모데키나이토 오모이가치 가치 데쇼-가
혼자서는 아무것도 할 수 없다고 생각하기 쉽상이지만
The Rainbow Star
独りの情熱は 頑丈な バッファローの群れも 砕くという
히토리노죠-네츠와 간죠-나 밧파로노무레모 쿠다쿠토이우
한 사람의 정열은 강건한 버팔로 무리도 꺾는다고 해
頑丈な バッファローの群れも 砕くという
간죠-나 밧파로노무레모 쿠다쿠토이우
강건한 버팔로 무리도 꺾는다고 해
Yeah Yeah すべてを 化かす…
Yeah Yeah 스베테오 바카스…
Yeah Yeah 모든 것을 홀려…