본문 바로가기
책갈피

2pac - Runnin

백용규 |2006.07.16 04:11
조회 22 |추천 1

<EMBED style="WIDTH: 320px; HEIGHT: 240px" src=http://mmc.daumcast.net/mmc/1/300/0100655002106n.wmv width=320 height=240 type=video/x-ms-wmv autostart="true" AllowScriptAccess="never" volume="-60">

 

 

Tupac.

1971년 6월 16일 ~ 1996년 9월 13일

 

 

 

You know, I wonder if they`ll laugh when I am dead
있잖아, 내가 죽으면 사람들이 웃을지 궁금해

Why am I fighting to live, if I`m just living to fight
이 삶이 싸움 뿐이라면, 왜 내가 살아가야 하는 건지

Why am I trying to see, when there aint nothing inside
왜 안을 들여다보려 하는 거지, 안에는 아무것도 없는데

Why am I trying to give, when no one gives me a try
왜, 아무도 내게 기회를 주지 않는데 남에게 주려 하는거지

Why am I dying to live, if I`m just living to die
왜 살려고 발버둥치는 거지, 결국 죽을텐데


[Notorious B.I.G.]
Check it, I grew up a fuckin screw up
들어봐, 난, 엄청 망쳐진 채로 자라났지

Got introduced to the game, got a ounce and fuckin blew up
게임을 소개받았고, 마리화나를 피고 엄청 히트를 쳤어

Choppin rocks overnight
밤새도록 코카인을 만들어

The nigga Biggie Smalls tryin ta turn into the black Frank White
이 Biggie Smalls라는 녀석 흑인 Frank White로 태어나려 했지

We had to grow dreads to change our description
우리의 모습을 바꾸기 위해 공포감을 만들어냈지

Tupac on the milk box missin
우유 박스 위 Tupac은 없어

Show they toes you know they got stepped on
발가락이 보여, 발을 밟히고 있는 거야

A fist full of bullets a chest full of Teflon
한 줌의 총알과 가슴에 가득찬 Teflon

Run from the police picture that, nigga I`m too fat
경찰로부터 도망쳐, 상상해봐, 이봐 난 너무 뚱뚱해

I fuck around and catch a asthma attack
난 이리저리 돌아다니고는 천식에 걸리지

That`s why I bust back, it don`t phase me
그래서 난 다시 총을 쏴, 정신은 말짱해

When he drop, take his glock, and I`m Swayze
그가 쓰러지면, 총을 빼앗고 나는 사라져

Summer break, my escape, sold the glock, bought some weight
여름 휴가, 나의 탈출, 총을 팔고, 마약을 좀 샀어

Laid back, I got some money to make, motherfucker
편히 앉아, 돈을 더 벌어야겠어, 빌어먹을


[Chorus]
You know, I wonder if they`ll laugh when I am dead
있잖아, 내가 죽으면 사람들이 웃을지 궁금해

Why am I fighting to live, if I`m just living to fight
이 삶이 싸움 뿐이라면, 왜 내가 살아가야 하는 건지

Why am I trying to see, when there aint nothing inside
왜 안을 들여다보려 하는 거지, 안에는 아무것도 없는데

Why am I trying to give, when no one gives me a try
왜, 아무도 내게 기회를 주지 않는데 남에게 주려 하는거지

Why am I dying to live, if I`m just living to die
왜 살려고 발버둥치는 거지, 결국 죽을텐데


[2Pac]
And still I`m havin memories of high speeds,

when the cops crashed
아직도 난 경찰들이 서로 부딪쳤던, 그 고속의 기억을 가지고 있어

As I laugh pushin the gas when my glocks blast
난 웃으며 차를 앞으로 몰면서 총을 쐈지

We was young, and we was dumb but we had heart
우린 어렸어, 또 바보같았지만 마음은 따뜻했지

In the dark when we survived through the bad parts
어둠 속에서, 삶의 나쁜 부분을 견뎌내었어

Many dreams is what I had, and many wishes
내게는 많은 꿈, 그리고 많은 소원이 있었어

No hesitation in extermination of these snitches
머저리들을 없애는 데 망설이지 않아

And these bitches they still continue to persue me
그리고 이년들 아직도 나를 쫓고 있어

A couple of movies now the whole world tryin to screw me
한 두 편의 영화, 이제 전세계가 나를 처리하려고 해

even the cops tried to sue me
경찰들도 날 고소하려고 했어

So what can I do but stay true, sippin 22`s a brewin
그러니 진실하게 남아있는 것 밖에 못해, 22를 마시면서

now the medias tryin to test me got the press askin questions,

tryin to stress me
지금 미디어는 나를 시험하고,

언론은 질문을 하면서 내게 짜증만을 안겨주고

misery is all I see, thats my mind`s state
눈에 보이는 건 슬픔 뿐, 나의 마음 상태

My history with the police is shakin` the crime rate
경찰이 연루된 나의 역사는 놀라운 범죄율을 보여줘

Ma main man had 2 stikes, slipped, got arrested and flipped
내 친구는 두 번 범죄를 저질렀고, 그 후 다시 체포당했어

He screamed `Thug Life!` and emptied a clip
그는 외쳤어 `Thug Life!` 그리고 탄창을 비웠지

gots tired of runnin from the motherfuckin police
빌어먹을 경찰들로부터 도망치는게 지겨워졌던 거지 



You know, I wonder if they`ll laugh when I am dead
있잖아, 내가 죽으면 사람들이 웃을지 궁금해

Why am I fighting to live, if I`m just living to fight
이 삶이 싸움 뿐이라면, 왜 내가 살아가야 하는 건지

Why am I trying to see, when there aint nothing inside
왜 안을 들여다보려 하는 거지, 안에는 아무것도 없는데

Why am I trying to give, when no one gives me a try
왜, 아무도 내게 기회를 주지 않는데 남에게 주려 하는거지

Why am I dying to live, if I`m just living to die
왜 살려고 발버둥치는 거지, 결국 죽을텐데

추천수1
반대수0

공감많은 뉴스 시사

더보기

뉴스 플러스