昔見た靑空 照りつける太陽 무카시미타 아오조라 테리쯔께루 타이요
心にもプリズム 輝いた季節 코꼬로니모 푸리즈무 카가야이 타끼세쯔 今となりゃ 想い出 美しくにじんで 이마토나랴 오모이데 우쯔쿠시쿠 니진데 戾りたい 歸れない 素直になれない 모도리따이 카에레나이 스나오 니나레나이 戀して焦がれて 코이시떼 코가레떼 あなたに一途だった あの頃 아나따니 이찌즈다따 아노코로 二度とはほどけないの
니도또와 호도께나이노 ねじれた純情 네지레따 즌죠 見つめているだけで 미쯔메떼 이루다께데 この胸 いつもふるえていた 코노무네 이쯔모 후루에떼이따 今でも 好きよ キラキラ 이마데모 스끼요 키라끼라 ガラスのメモリ-ズ 가라스노 메모리즈 愛さえも演じて 心まで化粧して 아이사에모 엔지떼 코꼬로마데 케쇼시떼 强がって失くした 大切な彼(ひと) 쯔요갓떼 나꾸시따 타이세쯔나 (히또) 瀉眞なら 今でも 仲のいい二人ね 샤신나라 이마데모 나까노이이 후따리네 振り向いた笑顔が 魅力的だった 후리무이따 에가오가 미료꾸떼끼 닷따 飛び散る光りに 토비찌루 히까리니 何もかもまぶしかった あの頃 나니모까모 마부시깟따 아노코로 割れたら もどせないの 와레따라 모도세나이노 こわれた純愛 코와레따 즌아이 もう一度 あなたが 모이찌도, 아나따가 きつく抱きしめてくれたなら 키쯔쿠 다끼시메떼 쿠레따나라 枯れてた 淚 キラキラ 카레떼다 나미다끼라끼라 あふれてくるでしょう 아후레떼꾸루 데쇼
戀して焦がれて
코이시떼 코가레떼 あなたに一途だった あの頃 아나따니 이찌즈다따 아노코로 二度とはほどけないの 니도또와 호도께나이노 ねじれた純情 네지레따 즌죠 見つめているだけで 미쯔메떼 이루다께데
この胸 いつもふるえていた 코노무네 이쯔모 후루에떼이따 今でも 好きよ キラキラ 이마데모 스끼요 키라끼라 ガラスのメモリ-ズ 가라스노 메모리즈 もう一度 あなたが 모이찌도 아나따가 きつく抱きしめてくれたなら 키쯔꾸다끼시메떼 쿠레따나라
枯れてた 淚 キラキラ 카레데따 나미다 키라끼라 あふれてくるでしょう 아후레떼꾸루데쇼 ガラスの Oh メモリ-ズ 가라스노 오! 메모리즈
<EMBED style="WIDTH: 358px; HEIGHT: 282px" src=mms://mmc.daumcast.net/mmc/1/500/1000168000114h.wmv AllowScriptAccess="never" autostart="false">
잘 아시는 캔의 '내 생에 봄날은'의 원곡입니다.
결국 튜브가 캔을 여태 먹여살린 셈이군요. ^^