make a (tele)phone call
다이얼을 돌리다
dial the number
수화기를 들다
pick up the phone
수화기를 떨어뜨리다
drop the receiver
A의 전화를 B에게 바꿔주다
transfer A's call to B
전화를 받으려고 황급히 뛰어가다
rush[run quickly] to answer[get] the phone
전화를 받다
answer the phone
수화기를 귀에 바짝 대다
hold the receiver close to one's ear
직접 건네주다
cf) hand the phone from A over to B
전화를 잘못 걸다
dial the wrong number
have the wrong number
장난전화를 걸다
make prank calls
장거리전화를 걸다
make a long distance call
국제 전화를 걸다
make an international call
수화기를 들고 있다
⑴ hold on (끊지 않고 들고 있다) ⑵ put sb on hold (통화 대기시키다)
수화기를 들고 있다
⑴ hold on (끊지 않고 들고 있다) ⑵ put sb on hold (통화 대기시키다)
[Dialog 1] A: 아무래도 우리 집 전화번호를 바꿔야 겠어.
A: I think I have to change my telephone number.
B: 왜?
B: Why?
A: 밤마다 누가 장난 전화를 거는데, 점점 무서워져서.
A: Someone makes prank calls to me every night, and I'm getting scared.
[Dialog 2] A: 박 선생님께 전화 드렸어요?
A: Did you call Mr. Park?
B: 했는데, 아무도 전화를 안 받아요.
B: I did, but no one answered the phone.
[Dialog 3] A: 여보세요.
A: Hello.
: 이 영숙씨 계십니까?
: Is Young-sook lee there?
B: 잠깐만 기다리세요.
B: Just a moment, please.
: 그 분 전화로 돌려 드리겠습니다.
: I'll transfer your call to her phone.
[Dialog 4] A: 여보세요.
A: Hello.
B: 아니, 하다가 자꾸 테이프가 끼어서 그냥 꺼냈어.
B: No. As it was rewinding, the tape kept getting stuck, so I just took it out.
A: 서 시원씨 좀 바꿔주세요.
A: May I please speak to Mr. Shi-won Suh?
B: 죄송하지만, 그런 분 안 계시는데요.
B: I'm sorry, but there's no one here by that name.
: 전화를 잘못 거신 것 같군요.
: You must have the wrong number.
[Dialog 5]
A: 어쩌다가 무릎을 다쳤어?
A: How did you hurt your knee?