TEPPEN - NEWS
舞い上がれ 空高く 地面蹴りつけろ
(마이아가레 소라타카쿠 치멘케리츠케로)
날아올라라! 하늘 높이 땅을 박차올라
君の想いは華麗にスタート切るから
(키미노오모이와카레-니스타토키루카라)
네 의지는 화려한 스타트를 끊을테니까
TEPPEN 目指せ woh
(TEPPEN 메자세- woh)
정상을 향해 woh
恋人たちが惹かれあってくように
(코이비토다치가히카레앗테쿠요-니)
연인들이 서로 가까이 닿아가듯이
想い募れば募るほどに夢は近づく
(오모이츠노레바츠노루호도니유메와치카즈쿠)
마음이 모이면 모일수록 꿈은 가까워져
季節がそっと巡り巡るように
(키세츠가솟토메구리메구루요-니)
계절이 살며시 돌고 돌듯이
君に気付かれないように近づいてくるのさ
(키미니키즈카레나이요-니치카즈이테쿠루노사)
네가 눈치채지 못하도록 가까이 다가가는거야
たいていのヤツは待ちきれなくなって
(타이테이노야츠와마치키레나쿠낫테)
대부분의 녀석들은 차마 기다리지 못하고
諦めてしまうから教えてあげるよ
(아키라메테시마우카라오시에테아게루요)
포기해 버리니까… 가르쳐 주겠어
舞い上がれ 空高く
(마이아가레 소라타카쿠)
날아올라라! 하늘 높이
誰にも負けない熱い気持ちで揺らせ太陽を
(다레니모 마케나이 아츠이키모치데유라세 타이요-오)
누구에게도 지지 않을 뜨거운 기분으로 태양을 흔들어
ためらわず 怖がらず 地面蹴り続けろ
(타메라와즈 코와가라즈 치멘케리츠케로)
망설이지말고 무서워말고 땅을 박차올라
君の想いは華麗に宙を舞うから
(키미노오모이와 카레-니츄-오마우카라)
네 의지는 화려하게 하늘을 날테니
TEPPEN 目指せ woh
(TEPPEN 메자세- woh)
정상을 향해 woh
マジでカッコイイヤツはいつも有言実行
(마지데각코이-야츠와이츠모유-겐짓코-)
진짜로 멋진 녀석은 늘 말보단 행동이지
君も恥ずかしがらずに 声に出してみなよ
(키미모하즈카시가라즈니코에니다시테미나요)
너도 부끄러워말고 말을 해 봐
伝えた分だけ力がみなぎる
(츠타에타분다케치카라가미나기루)
전했던 만큼 힘이 피어오르죠
心配は君があきらめたときさ
(심빠이와키미가아키라메타토키사)
걱정은 그대가 포기했을 때 하는거야
舞い上がれ 空高く
(마이아가레 소라타카쿠)
날아올라라! 하늘높이
君のハートには光の地図が蒼く輝く
(키미노하-토니와 히카리노치즈가아오쿠카가야쿠)
그대의 Heart에는 빛의 지도가 푸르게 빛나죠
迷っても苦しくても乗り越えた時に
(마욧-테모쿠루시쿠테모노리코에타도키니)
망설여져도 괴로워도 뛰어넘었을 때
君の想いは華麗に宙を舞うから
(키미노오모이와 카레-니츄-오마우카라)
네 의지는 화려하게 하늘을 날테니
熱く吠えろ!
(아츠쿠호에로)
뜨겁게 외쳐봐!
Be Heat Revolution そう夢のままで終わらせはしないさ
(Be Heat Revolution 소 유메노마마데오와라세와시나이사)
Be Heat Revolution 그래 꿈인채로 끝내진 않겠어
Be Cool Revolution そうあきらめずに信じて進んでゆこう
(Be Cool Revolution 소 아키라메즈니 신지테스슨데유코-)
Be Cool Revolution 그래 포기하지말고 믿으며 나아가자
熱いハートは君だけのShining Road
(아츠이하토와키미다케노Shining Road)
뜨거운 Heart는 그대만의 Shining Road
瞳見つめて 僕を感じて
(히토미미츠메테 보쿠오칸지테)
눈동자를 바라봐줘 나를 느껴줘
熱い想い伝えるから
(아츠이오모이츠타에루카라)
뜨거운 마음을 전할테니까
舞い上がれ 空高く
(마이아가레 소라타카쿠)
날아올라라! 하늘 높이
誰にも負けない熱い気持ちで揺らせ太陽を
(다레니모 마케나이 아츠이키모치데유라세 타이요-오)
누구에게도 지지 않을 뜨거운 기분으로 태양을 흔들어
ためらわず 怖がらず 地面蹴り続けろ
(타메라와즈 코와가라즈 치멘케리츠케로)
망설이지말고 무서워말고 땅을 박차올라
君の想いは華麗に宙を舞うから
(키미노오모이와 카레-니츄-오마우카라)
네 의지는 화려하게 하늘을 날테니
TEPPEN 目指せ woh
(TEPPEN 메자세- woh)
정상을 향해 woh