본문 바로가기
책갈피

Black Eyed Peas - Where is The Love?

김수경 |2006.08.24 10:18
조회 30 |추천 0


 

@font-face {font-family:CY40746_10;src:url(http://cyimg7.cyworld.nate.com/img/mall/webfont/CY40746_10.eot);}

-

 

Where Is The Love? - Black Eyed Peas.

 

 

What's wrong with the world momma?

성모 마리아, 세상이 왜 이렇게 되버렸죠? -

 

People livin like they ain't got no momma's

사람들이 모두 되는대로 살아가고 있어요-

 

I think the whole world's addicted to the drama

세상 사람들이 드라마를 너무 많이 본 거 같아요-

 

Only attracted to the things that will bring the trauma

모두가 자신을 비극으로 몰아넣을 짓에 미쳐 있다구요-

 

overseas ya we trying to  stop terrorism

전 세계에서 테러를 막기 위한 노력하고 있지만-

 

BUt we still got terrorist here living in the U.S.a.

아직까지도 이 나라 미국에는 테러리스트들이 존재하죠-

 

The big C.I.A. the blood through the crypts & the kkk

그 대단한 CIA는 그들의 소굴과 그 지방 지부를 피범벅으로 만드는걸요-

 

But If you only have love for your own race

이기적으로 당신의 인종만을 사랑한다면-

 

Then you'll only leave space to discriminate

그 행동으로 인해 세상의 인종차별은 더 심해지는 거예요-

 

And to discriminate it onlyh generates hate

차별이 또 미움을 낳게 되는거죠-

 

And when you hate your bound to get outraged

스스로를 제어하지 못하는 것 역시 재앙의 원인이고-

 

Madness is what you demonstrate

당신의 겉모습에는 미움만이 가득해져요-

 

and thats exactly how anger work operate

그런식으로 미움은 당신 주변까지 퍼지게 되는거구요-

 

Man you gotta have love to set it straigh

그 모든걸 바로잡기 위해서는 사랑이 필요해요-

 

Take control of your mind and meditate

마음을 좀 진정시키고 명상을 해 봐요-

 

Let your soul gravitate to the love

당신의 영혼을 사랑에 담궈보라구요-

 

Ya all yall ~

그래요, 모두 함께~

 

 

*

 

People killing

서로를 죽이는 사람들-

 

People dying

죽어가는 사람들-

 

children hurting

고통받는 아이들-

 

You hear them crying

그들의 울음소리가 들리지 않나요-

 

Can you practive what you preach

당신의 가치관대로 살 수는 없나요-

 

And world you turn the other cheek

원수마저 사랑할 수는 없는가요-

 

Father father father help us

하나님, 하나님 저희를 도와주세요-

 

send some guidance from above

하늘에서 안내자를 보내주세요-

 

Cus people got me got me questioning

이 세상은 저희에게 한 가지 질문이 남기니까요-

 

Where is the love?

도대체 사랑은 어디에 갔나요? -

 

love ~ (Where is the)

사랑은 ~

 

love ~ (Where is the)

사랑은 ~

 

love ~ (Where is the love ~ the love ~ the love)

사랑은 어디에 있나요? -

 

*

 

It just ain't the same

예전과는 너무나 달라요-

 

Always the change

다 변해 버렸조-

 

New days are strange

이 새로운 세상은 너무나 낯설어요-

 

Is the world the same

세상이 예전과 같다고 생각하나요?-

 

If love and peace are so strong

사랑과 평화가 그렇게 강한거라면-

 

Why are the pieces above the don't belong?

공중에서는 왜그리 많은 재앙이 일어나나요?-

 

Nationgs drop the bombs

나라끼리 폭탄을 떨어뜨리고-

 

Chemical gases fillin

유독 화학 가스가-

 

lungs of little ones

어린 아이들의 폐를 채우는걸요-

 

With ongoing suffering

너무나 많은 고통과 함께-

 

as the youth die young

청춘들이 죽어가고 있자나요-

 

So ask yourself

그러니 자신에게 한번 물어봐요-

 

Is the loving really gone

사랑이 정말 사라져 버린건지-

 

So I can ask myself really what is going wrong

무엇이 정말 잘못돼가고 있는건지를-

 

In the world that we're living in

지금 우리가 살아가는 세상에서는-

 

People keep on giving in

사람들이 쉽게 굴복하고-

 

Making wrong decisions

잘못된 결정을 하고-

 

Only visions that we're living in

이 세상에서 보이는 건 그 뿐이죠-

 

Not respectiong eachother

서로를 존중하지 못하고-

 

Deny they brother

서로를 부정하고-

 

The war is going on but the reasons undercover

이유도 모르는 전쟁을 하고 있자나요-

 

The truth is lept secret, swept under the rug

진실을 숨겨져 있죠, 아주 깊숙이 말해요-

 

If you never know truth then you'll never know love

만약 진실을 모른다면, 사랑은 더더욱 모를거예요-

 

Where's the love y'all? C'mon

사랑은 대체 어디있죠?-

 

I don' know

몰라요-

 

Where's the truth y'all? C'mon

진실은 대체 어디있죠? -

 

I don' know

몰라요-

 

Where's the love y'all

대체 사랑은 어디에 있죠?

 

 

*

 

People killing

서로를 죽이는 사람들-

 

People dying

죽어가는 사람들-

 

children hurting

고통받는 아이들-

 

You hear them crying

그들의 울음소리가 들리지 않나요-

 

Can you practive what you preach

당신의 가치관대로 살 수는 없나요-

 

And world you turn the other cheek

원수마저 사랑할 수는 없는가요-

 

Father father father help us

하나님, 하나님 저희를 도와주세요-

 

send some guidance from above

하늘에서 안내자를 보내주세요-

 

Cus people got me got me questioning

이 세상은 저희에게 한 가지 질문이 남기니까요-

 

Where is the love?

도대체 사랑은 어디에 갔나요? -

 

love ~ (Where is the)

사랑은 ~

 

love ~ (Where is the)

사랑은 ~

 

love ~ (Where is the love ~ the love ~ the love)

사랑은 어디에 있나요? -

 

*

 

I feel the weight of the world on my shoulders

세상 모든 짐을 내가 다 지고 있는 느낌이예요-

 

As I'm getting older, your people gets colder

나이를 먹어갈수록, 사람들은 더 냉정해져요-

 

most of us only care about money making

많은 이들이 돈을 버는데만 급급해 있고-

 

Selfishness got us following the wrong direction

이기심은 우리를 잘못된 길로 인도해 버렸죠-

 

worong information always showed by the media

늘 대중매체는 잘못된 정보를 보도하고-

 

negative images is the main criteria

부정적인 이미지가 늘 판단의 기준인걸요-

 

Inffecting the young minds faster than bacteria

젊은이들의 마음을 박테리아보다 빨리 감염시키고-

 

Kids wanna act like what they see in the cinema

어린아이들은 마치 영화처럼 행동해대죠-

 

whatever happened to the values of humainty?

인간의 가치관에서 도대체 어떤일이 벌어졌나요? -

 

whatever happened to the fairness in equality?

평등의 타당성에 무슨일이 벌어졌나요?-

 

Instead of spreading love

사랑을 전파하는 대신-

 

We're spreading animosity

우리는 증오를 전파하고 있자나요-

 

Lack of understanding leading youth away from unity

이해의 부족으로 인해 서로를 소외시키고 있고-

 

Thats the reason why sometimes I'm feeling uner

그게 바로 내가 가끔 가슴이 아픈 이유고-

 

Thats the reason why sometimes I'm feeling down

그게 바로 내가 가끔 절망하는 이유예요-

 

Theres no wonder why sometimes  I'm feeling under

그렇게 느끼는게 너무나 당연하잖아요-

 

gotta keep my faith alive till love is found

사람을 되찾을때까지 우리의 믿을을 간직해야만 한다구요-

 

 

 

*

 

People killing

서로를 죽이는 사람들-

 

People dying

죽어가는 사람들-

 

children hurting

고통받는 아이들-

 

You hear them crying

그들의 울음소리가 들리지 않나요-

 

Can you practive what you preach

당신의 가치관대로 살 수는 없나요-

 

And world you turn the other cheek

원수마저 사랑할 수는 없는가요-

 

Father father father help us

하나님, 하나님 저희를 도와주세요-

 

send some guidance from above

하늘에서 안내자를 보내주세요-

 

Cus people got me got me questioning

이 세상은 저희에게 한 가지 질문이 남기니까요-

 

Where is the love?

도대체 사랑은 어디에 갔나요? -

 

love ~ (Where is the)

사랑은 ~

 

love ~ (Where is the)

사랑은 ~

 

love ~ (Where is the love ~ the love ~ the love)

사랑은 어디에 있나요? -

 

*

 

 

It just ain't the same

예전과는 너무나 달라요-

 

Always the change

다 변해 버렸조-

 

New days are strange

이 새로운 세상은 너무나 낯설어요-

 

Is the world the same

세상이 예전과 같다고 생각하나요?-

 

If love and peace are so strong

사랑과 평화가 그렇게 강한거라면-

 

Why are the pieces above the don't belong?

공중에서는 왜그리 많은 재앙이 일어나나요?-

 

Nationgs drop the bombs

나라끼리 폭탄을 떨어뜨리고-

 

Chemical gases fillin

유독 화학 가스가-

 

lungs of little ones

어린 아이들의 폐를 채우는걸요-

 

With ongoing suffering

너무나 많은 고통과 함께-

 

as the youth die young

청춘들이 죽어가고 있자나요-

 

So ask yourself

그러니 자신에게 한번 물어봐요-

 

Is the loving really gone

사랑이 정말 사라져 버린건지-

 

So I can ask myself really what is going wrong

무엇이 정말 잘못돼가고 있는건지를-

 

In the world that we're living in

지금 우리가 살아가는 세상에서는-

 

People keep on giving in

사람들이 쉽게 굴복하고-

 

Making wrong decisions

잘못된 결정을 하고-

 

Only visions that we're living in

이 세상에서 보이는 건 그 뿐이죠-

 

Not respectiong eachother

서로를 존중하지 못하고-

 

Deny they brother

서로를 부정하고-

 

The war is going on but the reasons undercover

이유도 모르는 전쟁을 하고 있자나요-

 

The truth is lept secret, swept under the rug

진실을 숨겨져 있죠, 아주 깊숙이 말해요-

 

If you never know truth then you'll never know love

만약 진실을 모른다면, 사랑은 더더욱 모를거예요-

 

Where's the love y'all? C'mon

사랑은 대체 어디있죠?-

 

I don' know

몰라요-

 

Where's the truth y'all? C'mon

진실은 대체 어디있죠? -

 

I don' know

몰라요-

 

Where's the love y'all

대체 사랑은 어디에 있죠?

 

 

*

 

People killing

서로를 죽이는 사람들-

 

People dying

죽어가는 사람들-

 

children hurting

고통받는 아이들-

 

You hear them crying

그들의 울음소리가 들리지 않나요-

 

Can you practive what you preach

당신의 가치관대로 살 수는 없나요-

 

And world you turn the other cheek

원수마저 사랑할 수는 없는가요-

 

Father father father help us

하나님, 하나님 저희를 도와주세요-

 

send some guidance from above

하늘에서 안내자를 보내주세요-

 

Cus people got me got me questioning

이 세상은 저희에게 한 가지 질문이 남기니까요-

 

Where is the love?

도대체 사랑은 어디에 갔나요? -

 

love ~ (Where is the)

사랑은 ~

 

love ~ (Where is the)

사랑은 ~

 

love ~ (Where is the love ~ the love ~ the love)

사랑은 어디에 있나요? -

 

*

 

 

-

 

 

추천수0
반대수0

공감많은 뉴스 시사

더보기

뉴스 플러스