본문 바로가기
책갈피

영어 구어체 표현

노영섭 |2006.08.25 14:15
조회 722 |추천 7
구어체 표현   I didn't give a damn. 난 개의치 않았다. 난 그일에 꿈적도 하지 않았다.
I am finished. 일이 끝났다.
Her body went goose flesh all over. 온몸에 소름이 끼쳤다.
I swung the conversation around to general topics. 난 일반적인 이야기로 화제를 바꾸었다.
I've enjoyed talking to you so much. 많은 얘기 즐거웠어요.
she had a helluva kind face. 그녀의 얼굴은 퍽 친절한 표정을 지녔다.

I was sitting down in his lap. 난 그의 무릎에 앉았다.
He kept breathing his stinking breath. 그는 계속 악취를 내뿜었다.
She looked back at me. 그녀는 날 되돌아봤다.
We've grown used to wonders in this.우린 이런 점에 대한 놀라움에 익숙히 자라왔다.
Search me! 전 모릅니다.전 결백합니다.


This cold is murder. 이 더위는 사람 잡는다.
I've read this same sentence about twenty times since you came in. 너 오고 같은 문장을 20번이나 읽었다.
How 'bout sitting down or something.? You're right in my light. 어디 앉든 지 하렴, 불을 가리고 있다.
He made me pay that. 내게 그걸 돈 내라고 했다.
I am not a baby, You don't have to hold my hand. 어린애가 아녜요. 손 잡아주실 필요 없어요.
I am not eating that. 그거 먹지 않을 거야.


She was lying face down on her bed. 그녀는 침대에 엎드려 누워있었다.
You sound a little on the young side. 목소리로 보아 어린 것 같다.
He adapts himself very well to things. 그는 주위에 잘 적응한다
Stop horsing around - you'll break something! 거칠게 장난하지 말아라, 뭐 부수겠다.
He was only flattering me, though. 그는 내게 아양떨고 있다.
I was through with that pig. 그 돼지 같은 애하곤 끝났어.

He looked worried. 그는 걱정스러워 보였다.
He looked up at me. 그는 날 올려다 봤다.
He pulled his hand away from me. 그는 그에 손을 내게서 뺐다.
I lay down on my bed. 난 침대에 누웠다.
He is not a good mixer. 그는 잘 사귀는 애가 아니다.
He stood up on me. 그는 일어섰다.(난 앉아있는데)

I don't feel angry so much as sad. 난 화가 난 게 아니라 슬프다.
I'm on probation. It could cost me. 난 근신중이야. 마음이 괴로워
They small-talked about her new book. 그녀의 책에 대해 단순한 얘기만했다
They clinked glasses saying ,"to life." 그들은 삶을 위하여라고 소리치며 술잔을 부딛쳤다

I couldn't get her off my mind. 내 맘에서 그녀를 털어버릴 수가 없다.
He started parting his hair all over again. 머리를 전부 다시 가르고 있었다.
I lost my place in my book when the pages flipped over in the wind. 바람에 페이지가 날려 읽던 곳을 잃었다
They're not so much lovers as friends. 그들은 연인 사이라기보다 친구사이다.

He stuck around till around dinnertime, talking about little thing. 하찮은 얘길 지꺼리며 저녁식사시간 무렵까지 드는 달라 붙어있었다.
Where are you going on your date with her? 어디로 데이트 가는 거야.
I am fixing dinner.나 밥 짓고 있어.
She had a lousy childhood. 어린 시절이 엉망이었지.

She called it a night[day]. 그 여자 저녁[낮]근무 끝냈다.
He held out a tiny wrapped box. 그는 포장한 작은 상자를 내밀었다.
I was feeling at ease with her. 그녀와 함께라면 마음이 편했다.
She flipped a coin to decide who should go first. 누가 먼저 갈까를 결정하기 위해 동전을 던졌다.

That was a sheer lie. 그건 진짜 거짓말이었다.
Difficulties are liable to occur. 어려운 일은 일어나게 마련이다.
Do you feel absolutely no concern for your future.미래에 대한 관심이 없어?
I don't trust him - I think he's a phoney.난 그앨 밎지 않는다. 순전히 사기꾼이다.
"Cheer up, " she said and chucked the little girl under the chin. 힘내라라고 말하며 작은 여자애의 턱을 쓰다듬었다.

Chuck me the keys! 열쇠 좀 던져라. You're putting me on. 농담이겠지, 놀리는 것도 이제는 그런 정도로 그쳐.
If he comes looking for me, act like you don't know what's going on. 그가 절 찾아오면 무슨일이 일어난는지 모른척 하세요.
She acts quiet young for her age. 그 여자는 나이에 비해 하는 짓이 어리다.
Only babies suck their thumbs; act your age. 애들이 손가락 빠는 거야, 나이에 걸맞게 행동하라.

She hung up my coat in the hall closet. 그녀는 내 코트를 거실의 붙박이장에 걸었다.
I brushed my hair back with my hand.난 손으로 머리카락을 뒤로 쓸어넘겼다.
Go rightin. 안으로 곧장 들어가렴.
I am frozen to death.추워 죽겠다.
This teacher stuck his head out of this window. 그 선생님은 창문으로 그의 머리를 내밀고 있었다.

"How are you feeling?" "Not too bad, but I've still got a slight headache." 오늘 몸이 어떠니? 그렇게 나쁘진 않아. 머리가 약간 아파.
He's still feeling a bit weak after his operation.그는 수술후 약간 쇠약해 진 걸 느낀다.
My eyes feel really sore. 눈이 무척 쓰려.
Feel free to help yourself to coffee. 커피 따라드세요
Never in her life had she felt so happy. 생애에 그렇게 행복한 적이 없다.
"Are you coming to aerobics?" "No, I don't feel like it today." 오늘 에어로빅 가니? 그럴 기분이 아니야.

Will our love last? 우리 사랑은 지속될 것인가?
I have a friend who told me that if I lost weight, I'd earn more money. 내가 살을 빼면 돈도 더 벌 수 있다고 말하는 친구가 있어요.
This infuriates me!. 이 말로 머리 끝까지 난 화가 났어요.
It's baseless and annoying. 근거없고, 짜증나게하는 이야기이죠. I can't picture you wearing a suit. 네가 양복 입은 모습을 생각해 낼 수가 없다
I can't picutre you being poor. 당신이 가난했다는 건 상상할 수가 없군요.
I am scared of loving somebody too much. 어떤 사람을 너무 사랑할까봐 겁난다.
I'm not ready to give up on her. 그녀를 포기할 준비는 하지 못한다.
You cannot be too careful in the choice of a friend. 친구를 선택엔 아무리 신중해도 지나친 건 아니다.[퍽 신중해야한다]

It's Sunday. Sunday is the day that I fine-tune my legs. 일요일은 내 다리를 조리할[보살필] 때다.
You'll marry him over my dead body! 내 눈에 흙이 들어오는 날까지 넌 저래 그와 결혼 못한다,
I don't need your charity. 동정은 말아요.
Don't give me any trouble. 문제 일으켜 날 곤란하게 하지말라.
I'm in dead trouble. 나, 심각한 곤경에 처해있다.
Keep the door closed. 문 닫아두라.
You've been burnt . 그동안 맘 고생했겄구나.

Why don't you come over around 7 and have dinner with us?
That's very thoughtful of you. 매우 생각이 깊구나.
I'm ready for something new and different. 새롭고 색 다른 일 좀 있으면 좋겠다.
How about doing the dishes? 설거지 하면 어때요?
One of the greatest gifts a parent can give a child is the tools to become independent. 부모가 애에게 줄 수 있는 가장 큰 선물은 독립심을 길러주는 도구들이다.

He's always cracking his knuckles[jokes]. 그는 맨날 손가락 마디 꺾어 소릴낸다/농담만 한다].
Get cracking (= Hurry), or we'll miss the train. 서두르지 않으면 기차 놓친다.
When we were first married we were poor and times were tough. 우리가 결혼했던 시절은 가난하고 어려웠어.
Now the problem has become compounded. 문제가 복잡해졌다.
I gotta go potty. 화장실 가야해요.
My wife is visiting her aunt tonight, so I am on my own. 아내가 이모를 방문해 오늘 밤 난 혼자다.

Samsung pleaded guilty to criminal price fixing and agreed to pay a $300 million fine. 삼성은 가격담합의 유죄를 인정하여 $3억불을 지불하기로 인정했다.
Why torture yourself? 왜 자기학대하는 거야
How long has it been since we went out for an evening of dining and dancing?
Crack three eggs into a bowl and mix them together. 달걀 3개 깨서 그릇에 넣어 섞으라.

You wanted to talk to me in private. 개인적으로 할 얘기 있다며? ↔in public
He's just a good friend from college. 그저 대학 친구야.
Are you a wee bit jealous here? 너 좀 질투하는 거지?
I'm in way over my head about something. 전 어떤 일로 매우 위기에 몰렸어요.
There's a solution to every problem if you think it over. 골똘히 생각하면 모든 문제의 해결책은 있는 법이다.
She nodded her head . 그녀는 그렇다는 듯 고개를 끄덕였다. nod동의하다/shake반대하다.

General D. MacArthur, then in charge of US forces in the Pacific and of the occupation of Japan, was appointed commander of the joint forces. 태평양 및 점령지 일본군을 통솔하던 맥아더가 연합군 사령관으로 지명되었다.
The stone bridge near the village of No Gun Ri spans a small stream. 노근리 근처의 돌다리가 작은 개울에 놓여 있다.
People clawed with their bare hands to make holes to hide in. 사람들은 숨을 곳을 만들려고 맨손으로 할퀴었다.
Other people piled up the dead like a barricade, and hid behind the bodies as a shield against the bullets..어떤 사람들은 시체들을 장벽으로 쌓고 총탄의 방패 삼아 그들 뒤에 숨었다.

I am growing to love you. 널 사랑하러 내가 커가나보다.
Jesus, Jack, you scare me. 잭 , 야, 놀랐다.
I try to respect the rules. 규칙을 지키러한다.
I am not eating that. 그 거 안먹어.
You gotta be Ahyoung. 너 아영이구나
Can I keep this book? 이 책 제가 가져도 되요?
Leaning down, he plucked a pink-petalled daisy from the grass. 그는 몸을 기울어 풀밭에서 분홍벷 들국화를 한 송이를 꺾었다.
A grasshopper began to chirrup by the wall. 여치가 벽 곁에서 울어대기 시작했다.

You look familiar to me. Have we met before.?낯익은 얼굴이네요. 전에 우리 만난적 있나요?
Did you manage to get any bread? 빵 살 수 있었니?
We somehow managed to persuade him. 우린 가까스로 그를 설득해냈다.
How did you do on that last math problem? 마지막 수학 문제 어떻게 풀었어?
The results are in God's hands now. 결과는 신의 손에 달렸어.
Prayer is a powerful tool.
What you said actually makes sense to me. 니 말한 거 사실 맞는 말이야.
You promised you wouldn't be late this time. 이 번엔 늦지 않겠다고 약속했잖아.

When is the baby due? 언제 아기 태어나니?
Could you remind Paul about dinner on Saturday? 폴에게 토요일 저녁식사에 대해 일러줄래?-잊지 않도록 말해주다
Please remind me to post this letter. 이 편지 부칠 걸 일러줄래?-기억나게 하다
You are being petty and small-minded. 너 요즘 속좁고 째째하다
I am generally an easy person to get along with, but this situation is really bugging me. 전 잘 어울리는 평범한 사람이예요, 하지만 이 상황은 진짜 괴롭히는군요.
I don't want to be hard on my friends. 친구들을 심하게 다룰 순 없어요.
Those two babes with the boyfriends have crossed the line. 남자 친구 가진 애들이 못할 짓을 하고있다/지나치다
This is your only hope of salvaging your friendship. 이게 네 우정을 구할 수 있는유일한 길이다.
Are you sure you're not feeling left out? 왕따당한 거 아니니?
Remove husks. Chop finely. 껍질을 잘 벗기고, 잘게 토막내라. *hull-쌀/밀/옥수수/ 마늘 밤 겁질/ hull-콩 껍질

His mouth never seems to close. 입이 닫힐 날 없다.
I'll help you to the door. 문까지 도와 드리죠.
I am just looking at the old pictures of the kids. 애들 옛 사진 보구 있어요.
The four of us are childhood friends. 우리 넷은 어린 시절 친구들예요.
We attended elementary, junior high and high school together.우린 고등학교까지 함께 다녓어요
We are all extremely close, but there are times when we get on one another's nerves. 절친하지만 때때로
신경질 날 때도 있어요.
But the maintenance costs are astronomical. 유지 비용이 천문학적 숫자다.
It's your mom calling.- Tell him I am not available. 엄마 전화예요. 여기 없다고 하세요.
She isn't paying a dime. 땡전 한 푼도 내지 않아요.
There is an atmosphere of tension in the city today. 도시엔 긴장감이 감돈다.

He was happy for them when he learned of their success. 그들의 성공소식을 듣고 행복했다
Hope for the best and prepare for the worst. 최고를 희구하고 최악에 대비하라
He left his keys in the door. 열쇠를 자물통에 끼워 놓았다.
May I cash this check? 이 수표를 현금으로 바꿔 주실래요?
Well, we take cash only. 우린 현금만 받아요.
It is not so much the money as the loss of privacy that we resent. 우리가 화나는 건 돈이 아니라 잃어버린 사생활이다.

I am in the mood to go out tonight. 외출 하고픈 기분이다
We live south of the river. 강의 남쪽에 산다
We ran out of the house, into the street. 우린 방안에서 나와거리로 뛰었다.
He stood with his hands in his pockets.
I have two people under me at work. 내 밑에서 일하는 사람이 둘 있다.
He tops his class. 그는 학급에서 일등이다.

Let's pick up the pace.서두르자
Divide it equally between the two of you. 두 사람 사이에 똑 같이 나눠라
To have a friend you have to be a friend. 친구를 사귈려면 친구가 되어야한다.
There's a hurricane headed here. 허리케인이 오구 있어요.
It's time to fess up- did you spend all that money? 고백할 때다-너 그 모든 돈 써버렸지?
How do I get him to fess up?
I hate to think of all that hard work going down the drain! 그 힘든 일이 무익하게 되버린 거 생각하기도 싫다.
We need to have everything done by tomorrow. 모든 걸 내일까지 끝내야한다.

Mind you! 알았지! [잘 들어 둬!]←훈계하면서 *
Mind you don't catch a cold. 감기 걸리지 않도록 주의해라
Was I out of line to refuse her favor? 그녀의 호의를 거절한 게 제가 잘못된 건가?
You're out of lin . 터무니 없는 소리 작작해/ 말도 안된다.
Keep him in countenance. 그 사람 체면 좀 세워주라.
I'd like to keep the ring as a keepsake. 기념으로 이 반지 간직할 께.
Learn life's lessons 삶의 교훈을 배우라.
I dropped you in this. 이 일로 너와 난 끝장이다.

My new duties are to smirk, act smug and toss my glorious hair around playfully. 내 할일이란 싱글싱글 웃고 멋지게 행동하며 이 우아한 머리결을 까불며 흔들어대는 거다.
She coldly snubed all of her classmates. 그녀는 모든 급우들을 얕보며 냉대하였다.
His hopes are snuffed out. 희망이 사라졌다.
Mom asked me to clean out the garden shed before she gets home. 엄마가 집에 오시기 전에 정원 곳간을 말끔히 치워 놓으라 하셨어.

Can you help me think up an excuse not to do it? 그 일을 하지 않을 구실을 궁리해주겠어?
The tape recordings provided prosecutors with the smoking gun they needed to prove he'd been involved in the conspiracy. 그 테입의 기록은 그가 음모에 연루되었다는 사실을 입증하는데 필요한 명백한 정보가 담겨있다
I've got terrible boils all over my body. 종기가 온몸에 났다.
The best way to handle sarcasm is to ignore it. 빈정대는 걸 맞받아치는 최고의 방법은 무시하는 일이지.
Thank you from the bottom of my heart. 진심으로 감사드립니다.
I am beat.-You look dead beat. 피곤해. 그렇게 보인다.
Thank you for the lovely evening! 아름다운 저녁 고마웠어요.

You'd stop bellyaching and just get on with the job. 그만 불평하고 일이나 하라
He has dedicated his life to scientific research. 과학연구에 몸 바쳤다.
What makes you think he's right for you? 그가 맘에 든 건 뭐 때문이니?
Are you going to go in a small car or a large car? 큰차로 가니, 작은 차로 가니?
Mom, Daddy's criticizing me again. 엄마, 아빠가 또 날 헐뜯어요.
He has told me so much about you. 네게 대한 얘길 그가 많이 했어요.

We're not allowed to say anything to her that starts with ''I want," and " I can't," for the rest of the day. 이 날 내내 우린 '제가 원하는 건"이랄지 " 난 할 수 없는데" 따위의 말은 그 여자에게 해선 안된대.
It's gonna be a long afternoon.오늘 기나긴 오후겠구나
He will say that I don't have a sense of humor, or that I'm thin-skinned.[sensitive]. 유머감각이 없다는 둥, 내가 민감하다는 둥 말합니다.
He cussed me and my brother out, and threatened to beat us up. 그는 내 동생에게 험담을 해댔고 우릴 패버린다고 협박했어요.
Mental abuse leaves a scar on our life that causes us hate and fear others. 정신적 학대는 우리의 삶에 상처를 남기고 우리는 다른 사람을 증오하고 두려워하게 합니다.
For someone 13, you are very world-wise. 13 나이의 다른 애에 비하면 넌 매우 세상물정에 밝다.
I expected an apology, but instead, I got a verbal explosion. 난 사과를 기대했지만 그녀는 노발대발 퍼부어댔어요.

Your mom sure was cheerful this morning. I've never seen her humming and sashaying around the kitchen like that. 엄만 분명히 기부이 유쾌한 가 봐. 콧노래 부르며 발춤을 추시는 건 본적이 없어.*sashay- (춤) 발을 비비며 걷다/나아가다
Don't get discouraged. I got the same results. 실망하지 마라.
You're getting up? It's barely light out. 일어나시는 거예요? 밖이 어두운데.
We might as well give up.This one doesn't do anything. 포기해야할까 봐. 이 건 마무런 도움이 되지 않아.

I fell asleep (= I started to sleep) as soon as my head hit the pillow.
I'm surprised to see you awake - ten minutes ago you were fast/sound (= completely) asleep.
I've only just got up and I'm still half asleep (= not completely awake).
I was awakened at night by a ringing phone. 울리는 전화소리에 난 잠이깨었다.
I was still awake at midnight. 난 자정이 되도 잠 못든다.

I jumped out of the tree and hurt my ankle. 나무에서 뛰어 내리다가 발목을 다쳤어
You're limping? What happened? 너 절름거리는 구나. 무슨 일이야?
The sky blazed with stars. 하늘에는 온통 별이 총총했다.
Lights were blazing in every window. 창문마다 불빛이. 빛나고 있었다.
Where's Haha restaurant? It's down the street on the right.
It serves you right! 샘통이다. 그 대가를 치루어도 싸다.

He tolerates me. 그는 너그러워요.
I won't tolerate anyone bullying this boy. 이 애를 괴롭히는 녀석은 누구라도 가만 두지 않겠다. -bully 약한 자를 못살게 굴다.
I threw my drink at him. 그에게 음료수를 뿌렸어.
What would be the downside of that?그 것에 대한 불리한 점이라면 뭘까?
I am starving, Dad. 나 배고파 죽겠어요.
I expect you to behave in the restaurant. 식당에선 떠들지 말아야한다[점잖아야 한다]. ←부모가 꼬마애들에게 식당 가면서

Are you shitting me? 날 쓰레기 취급하는 거야?
I don't give a shit/[damn][darn].관심 없다. 상관 없다. 개의치 않는다 ← 네가 무슨 짓하든 끄덕도 않는다.
All my dad does is degrade me and tell me everything I do is wrong. 아빠는 오직 절 깎아내리기만 하시며, 제가 하는 일은 모두 잘못되었다 하세요.
Mom tries to be my best friend instead of a mother, and I can't stand to be around her. 엄만 엄마가 아니라 젤 좋은 친구이기를 바라구요. 난 엄마 곁에 있는 것도 견딜수 없어요.
We have been together on and off for two years. 우린 2년동안 계속해서 만났어.
She can't rat me out. 그 녀는 날 가만 내버려두지 않아.
Cut along the dotted line. 점선따라 잘라라.

She also flirted outrageously with my husband, running her fingers through his hair. 그녀는 또한 남편과 시도 때도 없이 시시덕 거리며 손가락으로 그의 머릴 손가락으로 쓸어내리곤 했다.
She has initiated a frightening campaign of lies, rumors and back-stabbing. 아연할 거짓말, 소문 그리고 험담을 해대기 시작했다.
She has become a thorn in our life 그 앤 우리 생활의 가시가 되었다.[골치덩이]
At first, things went swimmingly, but I noticed that she gossiped a lot about her friends . 모든 건 순조롭게 나아갔으나 그녀는 친구들의 험담을 줄기차게 늘어 놓았다.-gossip 험담하다,

She snoops into everything, which makes us feel violated. 그녀는 닥치는대로 뒤지는데, 난 사생활이 침해당한 걸 느껴요.
My guess is they catch her rummaging through their belongings. 그들의 소지품을 뒤지는 걸 들킨 거라 추측해요.
Tell her outright to stop it because it makes everyone uncomfortable. 단도직입적으로 그짓을 멈추라해라, 모든 사람을 불편케 하니까.
Keep the locks on. 자물쇠를 채워두라.
Mom has entertained many overnight visitors, but none of them come back a second time. 어머니는 밤 친구들을 잘 접대했는데 그들 가운데 두번 다시 찾아오는 이는 없었다.
This can be nerve-wracking. 이 일로 우린 안절부절 못하고 있다.
I follow her around to make sure that she is alright. 이상이 없나 보려고 그녀 뒤를 줄줄 따라다닌다.

I've been dating a man for over two years. 2년 넘게 그 남자와 데이트하고 있어요.
I'm sure it's because of her nosiness. 확실히 그 일은 그녀의 참견때문인걸요.
When he walked in unexpectedly one afternoon and caught them in a compromising position. 그가 어느 날 오후 집에 들렀다가 그들의 낯뜨거운 광경을 목격했다
He got the shock of his life. 그는 일생일대의 충격을 받았다.
He promised that he would have the vasectomy reversed so we could have children together. 우린 아길 갖기 위하여 그가 정관을 되살릴[복원 수술 할] 것이라고 약속했다.
He wanted to sacrifice my dream. 그는 나더러 내 꿈을 희생하라 한다.

I hope you are up for it . up for it 기꺼이 의도/고려하다 ---그 걸 고려해보세요.
Life is for the living. 삶은 산자들의 몫이니까요.
Be more up front with me. 나에게 좀 더 솔직하면 안되나.
He and I are completely compatible in every way. 그이와 난 모든 면에서 걸맞다.
You may have tons of thousand things in common and share the same values. 그이와 난 모든 면에서 걸맞다. 여러 면에서 공통점이 있고, 가치관도 같을지도 모른다.
Such policies are not compatible with democratic government. 그 정책은 민주정부와 양립하지 않는다.

Should anyone call me, take a message. 누가 전화하면 전할 말을 받아 적어 두세요.
When do you hit the books? hit the books 언제 공부하는 거니? *hit the sack[hay] 잠자리에 들다 /hit the road 길떠나다 .
Old soldiers never die, they only fade away. 노병은 죽지 않는다, 사라져 갈 뿐이다.
He lives on the wrong side of the tracks. 그는 가난한 곳에서 산다.'
I'd have a snowball's chance of passing the test. 내가 그 시험에 합격할 가망이 없다.
He hung up a shingle in my neighbor. 그가 내 이웃에 사업을 차렸다.*shingle-지붕널
Does that ring a bell? 감이 잡히니? /생각나는 게 있니?

She dresses like a hooker. 그 앤거리 여자처럼 옷을 입고 다닌다.
Tell him to get lost. 꺼져라고 해. *무례한 말
You are a chicken. a chicken 넌 겁쟁이다.
She got a crush on that singer. 그 가수에게 홀딱 빠졌다.
I was crushed when she told me that. 그 녀가 내게 그 말을 했을 때 부끄러워 몸둘 바 몰랐다.
I was a little on the chubby side. 난 약간 살찐 편이다.

I am not on speaking terms with her. on speaking terms with 난 그녀와 말하고 지내는 사이가 아니다.
Knock it off. 조용하라/ (싸움) 그만들 하라.
His remark disturbed me greatly. 그의 말은 나를 매우 당황하게 했다/혼란으로 몰아 넣었다 .
The ball is in your court. 다음은 네 차례다.
That's the end of it. 그 게 사건의 전말이다.
That's the way the ball bounces. 인생이란 그런 거다.
Life goes that way.

He admitted to hitting his wife. 그는 아내를 구타한 걸 인정햇다.
She threatened me with a knife. 그녀는 칼로 날 위협했다.
She was content with her life. 그녀는 삶에 만족했다.
I felt that was not a healthy environment for my children. 난 그게 애들을 위한 건전한 환경이 아니라 느꼈다.------ 날씨 드럽군. 글쎄 말야.
I became involved with a lady at work. became involved with 난 내 직장 여성과 관계하게 되었다.
He blabbed the story to my Mom. blab 그는 그 얘길 엄마에게 고자질했다.

I am telling you. You're telling me. Tell me about it. 정말이야. 글쎄 말이야. *It's nasty out! You're telling me. 네 말 맞아
You've done a great job stashing your toys. 장난감도 제자리로 치워놓다니 참 잘했다.
She resents my very presence. 그녀는 날 보기만해도 분노한다.
No matter what I do, he yells at me. 내가 뭘 하든 소리친다.
I have been staying awake worrying about this. 이 거 걱정하느라 계속 잠들지 못하고 있어요
Is there any way I can handle this without hurting her feelings? 그녀의 감정 상하지 않고 해결할 수 있는 길이 있나요?

Any word of comfort means a great deal to a person who is grieving. 위로의 어떤 말도 슬픔에 찬 사람에겐 대단한 것이다
They distance themselves to a death. 그들은 죽음을 멀리한다.
It's fun to put on make-up. put on make-up. 화장은 즐겁다
Holidays too often end up in tragedy. 휴일이 자주 비극으로 끝난다
Lonely women are extremely vulnerable. are extremely vulnerable.외로운 여성은 극히 무너지기 쉽다
He called collect. 그가 수신자부담으로 전화했다.
I tried to get my life back on track. 난 내 삶을 되찾으러 애썼다.
I fed up with her empty promises. 그녀의 빈말에 넌더리가 났다.

I am concerned about the problem of alcoholism today's society. 오늘 날 사회의 음주문제에 난 걱정이 많다
She gets fall-down drunk on a daily basis. gets fall-down drunk 그녀는 날마다 술에 취해 곯아 떨어진다.
I harbored anger towards my mom. harbored anger towards 엄마에게 분노를 품었다
How come you're the only one who goes to school today? How come+완전문장
Go away, you're flustering me. fluster꺼져, 날 초조하게 말구.

I would like you all to myself. all to myself. 널 독차지 하고싶다
I never nag him with money problems. nag him with 돈으로 그에게 바가지 긁은 적 없다
I blocked him out of my life. 내 삶에서 그를 막아버렸다.
Don't abandon friends in need. 곤란한 처지의 친구를 버리지 말라.
Are you jealous of the men around her? 그 녀 주변 남자들에 질투느껴?
I'd like you to meet my better half. 내 더 좋은 반쪽입니다.

I can put up with a lot as long as she doesn't humiliate in public. 남들 앞에서 날 모욕하지 않는 한 많응 걸 견딜 수 있어
She was sprawling on the bed. 몸을 죽 뻗고 누워 있었다.
I came to grip with domestic violence. 난 가정폭력에 시달리게 되었다.
I am sorry. I've got a nasty tongue. 미안해요. 입이 전 거칠었어요.
You need to get off your high horse. 오만한 태도를 버려야해요.*on one's high horse. 오만하게

It was not a tacky/shabby gift. 볼품없는 선물이 아니다
Such lack of grace is unforgivable. 그런 우아하지 못한 점은 용서할 수 없다.
He turns me out when I try to talk to him. 말을 걸면 날 무시한다
I am not in sync with my boss. 난 상사와 사이가 좋지 않다.
It has its pluses and minuses. 이해득실이 있는 문제다
I blocked him out of my life. 그를 내 생활에서 지웠다[담을 쌓았다.
I need to know I am loved. 내가 사랑 받는가 알고 싶다.

In due time the truth will come out, set you free.In due time 적당한 때에 사실은 밝혀지고 넌 벗어날 거다
Your wonderful, kind and attentive hus needs a reality check.멋지고 친절하며 자상한 남편의 현실성을 살펴보세요
You are depriving your children of half the love.사랑의 절반을 애들에게서 앗아가고 있어요.
Even horrible spouses can make great parents.어떤 못된 배우자도 멋진 부모가 될 수있다
I have no intention of staying in their home.그들의 집에 머물 의도는 없다
Are yo planning to stay married to this man?이 남자와 결혼 해 살 계획인가요?
I am bitter about this.난 이게 마음 아파 죽겠다.

I kicked the smoking habit cold turkey 난 흡연습관을 주저없이/갑짜기 버렸다.
Please help me do the right thing.옳은 일을 하도록 도와 주세요
You should not be having a major hissy fit.크게 역정을 낼 일이 아니다
Get a dialogue going.대화는 계속하라

How should I go about bringing up the subject with them? 그들과 이 주제를 어떻게 끄낼 수 있을까요.
The truth began to dawn on me. 진실이 이해되기 시작했다.
Can I run some errands for you? 심부름 해드릴까요?
You're an easy target. 당신이 손쉬운 표적이다.
He sped up to pass a bicyclist on the side of the road. 인도의 행인을 추월하러 속도를 냈다.
Do not bring up the past. 지나간 일을 꺼내지 마라.
Let bygones be bygone.

What about Stuart - are you still seeing him?-Oh, he's history." 과거스튜엍과는 어찌 지내니-여전히 만나는 거야? 그끝났어. -history.지금은 종요하지 않은 오래전에 끝난 일/사람
Time is the best healing/healer. 세월이 약이다
I can't get away from him. 난 그 에게서 떠날 수 없어요.
I moved to another city to give myself a fresh start. 새출발 하려고 다른 도시로 이사했다.
We received an enormous number of cards and floral arrangements. 우린 많은 카드와 꽂다발을 받았다.
I was overwhelmed by grief. 난 슬픔을 가눌 수가 없었다.

He behaved in an immature manner. 그는 유치하게 행동했다
I was too angry to see straight. 화가 나서 직시할 수 없었다.
You need a lot of emotional support. 정서적 보살핌이 필요하겠군요
She is up to no good--you can always tell because she stays in her room. 그 녀는 무슨 짓을 하고 있나봐. 그 애가 방안에만 쳐박혀 있는 거로 봐서 알 수 있어. *up to no good-수상쩍은 행동을 하다-to be behaving in a dishonest or bad way
There you go! 거 봐라, 잘 해냈구나.
Here you go! 여기 있어요-물건 건낼 때

Express your anger and ask for an apology. 분노를 표현하여 사과를 받아라.
I was not up to receiving company. 손님 만날 수 없었다[정신적 준비가 안되다].
He spilled the beans to everyone. 그는 모든 사람에게 누설해버린다.
You owed your mom an apology. 엄마에게 사과하세요.
Cool it!/ Simmer down! /Calm down! 진정하라
I was appalled by the commercial aspects of the party. 장사 속이 보이는 파티를 보고 난 아연했다/오싹했다.

He wetted his bed. 그는 침대에 오줌 쌌다.
He crawled into the bed. 그는 침대로 기어갔다.
He planned to drop out of school. 그는 학교를 중퇴하기로 계획했다
She is not freeloading. 그녀는 얻어먹고만 지내지 않았다.
I could worm my way out of the baby shower. 난 그 새 아기만나기에서 달아날 수 있었다/빠져 나올 수 있었다.
She cried her eyes out. 그녀는 눈이 빠지게 울어댔다.
She left the marriage after less than 2 years. 2년도 안되 결혼생활을 집어쳤다
His eyes welled up with tears of joy. 기쁨으로 눈에 눈물이 흥건히 고였다.

Let's take a drive. 차 끌고 나가 바람이나 쏘이자
Don't take no for an answer. 거절하지 말아주세요[간곡한 청을 할 때].
What woke you up? 어째서 일어났어?
It's always the darkest before the dawn. 동틀녘은 언제나 어두운 법
The grass is always greener on the other side (of the fence). 이웃 집 잔디는 더 푸르게 보인다
That reminded me of N. Y. 그 얘길 들으니 뉴욕 생각이 난다
We had been childhood sweethearts. 우린 어린 시절 친구였어요
When she died , part of my life died with her. 그녀가 세상을 뜨자 나의 일부도 사라졌어요.
I felt lost, single and lonely. 난 상실감, 나혼자 뿐이라는 것, 그리고 외로움을 느꼈어요.

I confronted her. 난 그녀에게 대들었다
He is a thrall to drinking. 그는 술의 노예다 . *노예/속박 -thrall
She ran up a phone bill. (빚)을 불리다. 그 녀는 전화세를 내지못해 밀렸다
Am I not disturbing you? 방해드린 건[귀찮게 하는 건] 아닌지요?
Am I not in your way?
Am I not bothering you?
I won't come in your way again?

It's time for us to call it quits. 일 그만 둘 시간이야.
I'll be there with bells on. 기꺼이/신나게 거기 갈거요.
Don't hang up on me. 제 전화 끊지말아요
I am at the end of my rope. 난 진퇴유곡이다. 옴싹 달싹 못히게 되버렸다.
I consider buying a new car. 새차를 뺄까한다.
The attempt fell flat. 기도는 완전히 무너졌다.


He did not sympathize with my desire to become a doctor. 의사가 되고픈 내 소망에 공감하지 않았다
You're an adult child. 당신은 덜 떨어진 남자예요.
I cannot seem to get past this. 이 일에서 벗어날 것 같지 않다
Try to walk a mile or two in her shoes. 그 녀 입장이 되어 잠시 생각해보라
We farmed out my son to my sister. 내 여동생에게 내 아들을 맡겼다.

You are better off without him. 그 남자 없는 게 낫다
He has never, ever raised a hand. 그는 손 한 번 들어올린 적 없다.(폭력쓰려고)
I am afraid I might get abuse. 학대받지 않나 싶습니다.
I am very supportive of her. 난 그녀를 잘 떠받들고 있어.
I wish I am in your shoes. 내가 너라면 좋겠다.

I put up a good front for my friends. 난 친구들에게 속내를 드러내지 않는다[ 내색하지 않는다]
You'd better come clean. 실토해라
He won't lift a finger to help out. 그는 손하나 까딱하지 않았다/돕지 않았다.
What do you make of new boss? 새로온 네 윗분이 어떠니? *평가

You should go to bed no later than 10 o'clock. 열시 전에는 잠자러 가야한다.
I am miserable over the disruption to my schedule. 내 계획에 차질로 죽을 맛이다 *
He is putting his mother ahead of you. 그는 당신보다 엄마가 우선이다
Money causes problems in your marriage. 돈이 당신 결혼생활의 문제군요.
She cheated on me. 그 여자가 날 속인거야.
He made our lives a living hell. 그때문에 우리의 생활은 생지옥이었어
The river got him. 그가 강물에 빠졌나보다.

It belongs to me. 그건 내 거야.
Get out of here! 나가라, 꺼져라/ 그 게 사실이야[놀라서 하는 표현]
You guys are hungry, aren't you? 느네들 배고프지, 그치?
We both worked two jobs in order to get out from under. 궁지를 벗어나려 두 직장에서 일했다.
His disturbing behavior drove me mad. 그의 불온한 행동때문에 미치겠다.
She might be seeing another man. 난 그여자가 다른 남자를 만나고 있다
I am baffled and concerned. 당혹스럽고 걱정이 된다.

This irks me to no end. 이 게 끝도 없이 날 괴롭힌다.
She never fails to cut in our conversation. 그녀는 꼭 우리 대화에 참견한다.
He reeks with flattery. 아첨하는 기질이 있다 -reek 악취를 풍기다 reek with-가득차다
Your shirts reek of sweat.
She is desperate for attention and approval. 그녀는 필사적으로 주목과 인정을 원한다.
The holidays are just around the corner. 곧 휴가다
Your love is not impressing me. 네 사랑은 내겐 감동이 없다.

A sad chapter in my life was her death. 내 삶의 슬픈 부분은 그녀의 죽음이었다.
I cannot tolerate your boozy behavior. 당신의 음주행위를 견딜수 없어요
You belittle me on a daily basis. 넌 날마다 날 깔아뭉갠다
Twenty years of your tantrums have worn me out. 20년의 너의 울컥 화내는 게 날 지치게 해왔다.
Your criticism drains my energy. 네 비난으로 내 힘이 빠진다.
Do not include him. 그를 포함시키지 마라.
Sleep on it. 천천히 생각하라
Everything's fouled up. 모든 게 엉망이다.

She had a ball at my expense. 날 희생하여 즐겼다.
Don't sit on the sidelines. Stand tall. 물러나지 말아라. 당당히 맞서라
Stop bickering and try to get along with everyone. 싸우지 말고 모든 사람과 어울려라. bicker-하찮은 걸로 다투다
Ignore relative's comments. 친척들의 시비는 무시하라.
Child is your prime concern. 애들이 네 으뜸관심사이다
Arrange for a weekend jaunt with your loved. 아끼는 이들과 주말 여행이나 마련하라. jaunt-소풍
Let me get this straight. 제가 이야기를 정리해 보죠.

I'll accompany her on a trip to Seoul 서울 여행에 대려갔다
Something fishy's going on. 뭔가 수상 쩍은 게 있다.
I have a curiosity about the death of him. 그의 죽음에 대해 캐고 싶은 게 있다.
I smell a lady on you. 여자 냄새가 나요.
Somebody puts you up this.누군가 널 모함했다.
They're a thing of the past. 과거지사다

Why are you so dependent? 왜 그렇게 의존적인가.
He has refused to speak to me since. 그 이후론 내게 말을 걸지 않아요.
We lost touch for several years. 몇년동안 연락이 끊겼어요
Jessica is doing her son no favor with her rotten behavior. 그녀의 단정하지 못한 행동은 아들에게 좋을리 하나 없다.
She is behaving like a spoiled brat. 선머슴애처럼 행동했다.
They shot their way out. 그들은 부랴부랴 떠났다.

He does his work catch-as-catch-can. 무턱대고 제일만한다.
He was asking too much of me. 그는 내게대한 걸 너무 알고 싶어해요.
I am sorry to differ from you. 의견이 달라서 미안하오
He is always raving about his misfortunes. 그는 그의 불행에 대하여 언제나 떠드는 편이예요.
Does he need to know where your are every single minute. 일분 일초라도 너가 어디에 있나를 알 필요가 있나요, 그가?
There will be hurt feelings. 감정도 상하겠군요.
I am flattered and touched. 우쭐해지고 감동 받았어요.
You flatter me. 치겨 세우시는군요.

She shares sorrows with me. 그녀는 슬픔을 함께 나눠요.
She has never given me a moment's trouble. 한 번도 문제를 일으킨 적이 없어요.
Reach me anytime of day at 333-2220. 낮엔 이 번호로 전화하시면 됩니다.
Your son is being given "too much leeway" 아들에게 너무 여유를 주셨군요. 아들이 멋대로 하도록 내버려 두었군요.
She deserves your trust. 그녀는 당신의 신임을 받을만 하군요.
She broke the still of the cold Sunday morning. 추운 일요일 아침의 정적을 깨다
She tickled me in the ribs. 옆구리를 간지럽히다

You're courting disaster. 넌 화를 자초하고 있다.
Please accept my sincere condolence. 진심으로 애도의 말슴 드립니다.
You're missing a lot in life. 삶에 많은 걸 잃고 있군요.
I felt like I was sitting on a bed of nails. 바늘 방석에 앉아있는 느낌입니다.
My mother is getting on in years. 어머니는 나이가 드셨어요.
I felt everything I had been was gone. 내가 지녔던 모든 것이 사라진 느낌입니다.
I wanted out of my life. 난 삶을 집어치우고 싶어요.
I am an easy visitor. 전 편한 손님이예요.

I can barely hear you. 목소리를 거의 알아들을 수 없어요.
His wife controls the household = rule the roost. 아내가 가사를 좌지우지 한다.
I am reluctant to see her again. 그녀를 다시 만나고 싶지 않아요.
I am an ornamental wife / trophy wife. 전 장식용 아내에 지나지 않아요.
You don't need to shed a drop of tears. 눈물 한 방울 흘릴 필요가 없어요.

Mom is the breadwinner in our family. 어머니가 생계를 맡고있어요.
He needs unconditional love. 그가 필요한 건 조건 없는 사랑입니다.
I ended up having an affair. 결국 난 사랑에 빠졌어요.
You have to be proud of who you are. 자신의 존재에 대해 자긍심을 가져야한다.
Is it too late to fix this? 이 사태를 해결하기엔 늦었나요?
When I was older, I initiated contact with her and tried to stay close. 내가 나이가 들자 그녀를 접촉하기 시작하여 가까이 지내고 자 했다.

I owe you an apology. 사과 할 게 있어요
Don't bother! 괴로워하지 말아라/신경쓰지 말아라.
Wow, it's been a while since we travel ld anywhere. 우리가 여행해 본지 오랜 만이구나.
Her piece of cake is bigger than mine. No, They are exactly the same size. 걔 케익이 내거보다 크다. 아냐, 정확히 똑 같다.
I have a big presentation and I have to look my best. 오늘 중요한 보고회의가 있어서 쏙 빼입어야 해
I don't want to mess things up. 일을 그르치고 싶지 않아요.

We hunkered down round the campfire, toasting marshmallows. 마쉬맬로우를 노랗게 구우면서 모닥불 주위에 쪼그려 앉았다. toast-노랗게 굽다.
Mom, you want me to pack snack foods? 엄마, 간식도 쌀까요?
I grabbed a quick snack. 간식으로 때웠다.
Not everyone understands my sense of humor. It's very dry. 누구도 나의 유머감각을 이해못한다. 싱겁다[지루하다]

Gotta go! See you tonight! 가야겠어! 저녁에 보지!
-What's the rush? 왜 그렇게 서둘러요?
Car pool, remember? 더불어차 타고 가야 하잖아.
-Oh! That's right. Well, this could be fun. 아, 그랬지요. 재밌겠어요.
Yeah, but with my luck, I'll get stuck sitting next to some weirdo. 그래, 재수 없는 내 주제에 이상한 사람 곁에 끼어나 가겠지.
You must be nuts to go climbing mountains in winter. 겨울에 등산이라니 머리가 돌지 않았니?
추천수7
반대수1

공감많은 뉴스 시사

더보기

뉴스 플러스