본문 바로가기
책갈피

바람이 머문 곳

이대희 |2006.08.26 13:13
조회 9 |추천 0

moya

 

 

삶에는 수백 갈래 길이 있지만 ....

 

 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 

 

 


 

 

 

 

     The Rord Net Taken

 

        Robeert Frost

 

     Two roads diverged in a yellow Wood,

     And sorry I could not travel both

     And be one traveler, long I stood

     And looked down one as far as I could

     To where it bent in the undergrowth;

 

     Then took the other, as just as fair,

     And having perhaps the better claim....

     Oh, I kept the first for another day!

     Yet knowing how wat leads on to way,

     I doubted if  Ishould ever come back.

 

     I shall be telling this sith a sigh

     Somewherrre ages and ages hence:

     Two roads diverged in a wood, and I ---

     I tood the one less traveled by,

     And that has made all the differende.

 

 

   가지 못한 길

 

    로버트 프로스트

 

    노랗게 물든 숲속의 두 갈래 길.

    몸 하나로 두 길 갈 수 없어

    아쉬운 마음으로 그곳에서 서서

    덤불 속으로 굽어든 한쪽 길을

    끝까지 한참을 바라보았다.

 

    그러고는 다른 쪽 길을 택하였다. 똑같이

    아름답지만 그 길이 더 나을 법하기에.

    아, 먼저 길은 또 다른 길로 이어지는 법.

    다시 돌아오지 못할 것을 알고 있었다.

 

    지금으로부터 먼먼 훗날 어디에선가

    나는 한숨 쉬며 이렇게 말할 것이다.

    어느 숲속에서 두 갈래 길 만나 나는 ㅡ

    나는 사람이 적게 다닌 길을 택했노라고.

    그리고 그것 때문에 모든 게 달라졌다고.
 

 

 

    장영희의 영미시산책 '축복' 중에서

 

moya

추천수0
반대수0

공감많은 뉴스 시사

더보기

뉴스 플러스