애니메이션 기법은 그들에게 있어 극히 국내적이지만
저런 기법은 대체로 오리엔탈리즘이 배어있는,
특히 유혈이 낭자하는 사무라이 이야기와 관련된
영상들을 꾸며낼 때 자주 쓰는 기법이었다.
물론 立入禁止라는 선명한 한자 역시 우리에게
적나라할 정도로 일본성을 인식시키지만.
-근데 출입금지가 아니라 입입금지라니, 무슨뜻이지-
결국 그들의 취향이 우리 기호와는 상관없이 마구 발산되나,
어쨌든, 그들의 짜여진 듯 거칠고 장엄하게까지 여겨지는
-물론 동양적 기술인 오케스트라 백그라운드 영향이겠지만-
이 곡에 정확히 맞아떨어진다는, 좋은 느낌의
그 스스로 어쩔줄 모르는, 불안한 클립.
----------------------------------------------
Memories consume
Like opening the wound
I'm picking me apart again
You all assume
I'm safe here in my room
Unless I try to start again
I don't want to be the one
The battles always choose
Cause inside I realize
That I'm the one confused
I don't know what's worth fighting for
Or why I have to scream
I don't know why I instigate
And say what I don't mean
I don't know how I got this way
I know it's not alright
So I'm
Breaking the habit
I'm breaking the habit
Tonight
Clutching my cure
I tightly lock the door
I try to catch my breath again
I hurt much more
Than anytime before
I had no options left again
I don't want to be the one
The battles always choose
Cause inside I realize
That I'm the one confused
I don't know what's worth fighting for
Or why I have to scream
I don't know why I instigate
And say what I don't mean
I don't know how I got this way
I'll never be alright
So I'm
Breaking the habit
I'm breaking the habit
Tonight
I'll paint it on the walls
Cause I'm the one at fault
I'll never fight again
And this is how it ends
I don't know what's worth fighting for
Or why I have to scream
But now I have some clarity
To show you what I mean
I don't know how I got this way
I never be alright
So I'm
Breaking the habit
I'm breaking the habit
I'm breaking the habit
Tonight